Wall hung, fan flue, room sealed, high efficiency gas boiler (44 pages)
Summary of Contents for Biasi NOVA PARVA M90.24A
Page 1
NOVA PARVA MODELS – VJLTKB M90.24A M90.28A USER MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО И ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
Congratulations on your choice. Поздравляем Вас с Вашим выбором Your boiler is electronically controlled and Ваш котел управляется электроникой и has electronic ignition. имеет электронный розжиг The materials it is made of and the control Материалы из которых изготовлен котел и systems it is equipped with give you safety, a системы...
Page 3
is fitted with all the safety and control наличие всех необходимых devices required current устройств безопасности в Regulations; Ensure that the installer соответствии с действуюшими has connected the pressure relief valve нормами; Убедитесь в том, что outlet drain pipe. монтажник соединил...
Page 4
must not be touched by children or by не должен быть доступен детям those unfamiliar with its operation; и/или лицам, незнакомым с его эксплуатацией; must not be exposed to weather не должен подвергаться погодным conditions воздействиям. Boiler installation and commissioning tips Монтаж...
Page 5
If the boiler is fitted with a digital Если котел оснащен programmer, when setting the times for программируемым устройством, при automatic operation, remember that for выборе времени для его every “ON" time there must be an автоматической работы, не “OFF" time to follow and that on every забывайте...
Table of Contents Содержание Appliance description ............ Описание устройства ........... Overview..............1 Вид ..............1 Control Panel ............1 Панель управления ........... 1 Isolation valves ............1 Запорные краны..........1 Techincal data .............2 Технические характеристики......2 Operation lights............3 Индикаторы функций......... 3 Instruction for use............Инструкция...
Appliance description Описание устройства 1.1 Overview 1.1 Вид Fig. 1.1 Case front panel Передняя панель корпуса Control panel Панель управления Control panel cover Крышка панели управления 1.2 Control Panel 1.2 Панель управления C.h. circuit temperature and pressure Термоманометр с-мы отопления gauge Lock-out signal lamp Индикатор...
Appliance description Fig. 1.2 bottom view of the boiler/ Рис.1.2- вид котла снизу 1.4 Techincal data Технические характеристики For detailed technical data see section 4.4 or Для более детальной информации см. 4.5 of this manual. разделы 4.5, 4.6 настоящего руководства. Fig.
Appliance description 1.5 Operation lights 1.5 Индикаторы функций Three lights (9 in Fig. 1.3) give detailed Три лампочки на рис.1.3) дают indication regarding the operation of the подробную информацию о работе котла. boiler. Нижеследующая таблица дает The following table gives the relationship разъяснение...
Page 10
Appliance description Lamp OFF Lamp ON Flashing lamp, alone Flashing lamp, alternate with simultaneously with an other another lamp. lamp. Индикатор не Индикатор горит Индикатор моргает один Индикатор моргает горит или одновременно с поочередно с другим другими индикаторами индикатором...
Instruction for use Инструкция по эксплуатации 2.1 Warnings 2.1 Предупреждения In order to guarantee safety and correct Чтобы гарантировать безопасную и operation, it is essential that all the tests are правильную работу котла, перед его carried out by a competent and responsible запуском...
Instruction for use 2.2 Refilling procedure 2.2 Заполнение системы Jnrhsnm Open Close Pfrhsnm Fig. 2.1 Isolate the boiler fro the electrical supply at Отключите котел от электросети, the fused spur. отключив автомат. Open the c.h. circuit filling valve 11 Откройте кран заполнения системы (Fig.
Instruction for use Always ensure that the pressure gauge is set Следует периодически проверять at the required pressure. показания манометра 2.3 Ignition 2.3 Розжиг Check that the taps located in the lower Проверьте, чтобы краны, part of the boiler are open (Fig. 2.3). расположенные...
Instruction for use 2.4 C.h. circuit temperature 2.4 Температура контура отопления The output temperature of c.h. water is Температура на выходе в системе adjustable from a minimum of about 38°C to отопления изменяется от мин. 38 градусов a maximum of about 80°C (Fig.2.6), by С...
Instruction for use Between -5°C От 5 До 15 and +5°C градусоь Между-5°C и +5°C градусами From 5°C to 15°C Lower than -5°C Менее -5°C градусоь Fig. 2.7 Your qualified installer will be able to Квалифицированный монтажник recommend the most suitable adjustment for посоветует...
Instruction for use Adjustment Регулировки advisable adjust d.h.w. Рекомендуется отрегулировать temperature to a level commensurate with the температуру горячей воды в соответствии demand, minimising the need to mix with cold с ее потреблением, уменьшая тем самым water. In this way, the automatic control подмес...
Page 17
Instruction for use Fig. 2.10 When you expect not to use the boiler for a Если Вы собираетесь не использовать long period: котел в течение длительного периода времени: Switch off the electricity supply to the Отключите котел от сети boiler, by means of the fused spur isolation switch;...
Useful advice Полезные советы 3.1 Central heating 3.1 Центральное отопление For reasonably economical service install a Для более экономного использования room thermostat. установите комнатный термостат . Never shut off the radiator in the area where Никогда не перекрывайте радиатор в том the room thermostat is installed.
Useful advice 3.3 Periodic maintenance 3.3 Периодическое обслуживание For efficient and continuous operation of the Для эффективной и продолжительной boiler, it is advisable to arrange maintenance котла , работы мы рекомендуем and cleaning by an Authorised Service производить обслуживание и чистку котла Centre Engineer, at least once a year.
Page 20
Useful advice Fig. 3.2 For the first lighting up and following При первом запуске котла и maintenance procedures for the gas supply, it последующих процедурах по may be necessary to repeat the resetting обслуживанию газопровода , возможно operation several times so as to remove the будет...
Page 21
Useful advice The likely causes may be impurities caught in Причиной может быть засорение the domestic hot water flow switch filter or фильтра на входе холодной воды или limescale deposited in the domestic hot water образование накипи во вторичном heat exchanger. It is advisable to have the теплообменнике...
Technical information 4.4 Technical Data mod. M90.24A Domestic hot water Горячая вода Maximum temperature 4.4 Технические °C Максимальная температура характеристики мод. Minimum temperature М90.24А °C Минимальная температура Nominal heat input 1000 Номининальная Maximum pressure кПа 26,6 потребляемая тепловая кВт Максимальное давление мощность...
Page 26
Technical information Content 11,8 Gas pressures at the burner Содержание О 2 Давление на подаче газа CO Content Содержание СО Ignition Exhaust temperature* Газ Мин Макс Розжиг °C Темпераура отходящих Natural 1150 газов Па Природный mbar 11,5 газ G20 Flue design мбар...
Technical information 4.5 Technical Data mod. M90.28A Domestic hot water Горячая вода Maximum temperature 4.5 Технические °C Максимальная температура характеристики мод. Minimum temperature М90.28А °C Минимальная температура Nominal heat input Maximum pressure 1000 31,1 Номинальная потребляемая Максимальное давление кПа кВт тепловая...
Page 28
Technical information Flue design Gas pressures at the burner Конструкция дымохода Давление газа на горелке Boiler type B 11BS Ignition Тип котла В 11 В S Газ Мин Макс Розжиг Nominal heat input Номинальная Natural G20 1150 31,1 Па потребляемая тепловая...
Technical information 4.6 Hydraulic specifications 4.6 Гидравлические характеристики 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Fig. 4.4 The hydraulic specifications in Fig. 4.4 Гидравлические характеристики на Рис . represent the pressure (available head for the представляют собой давление central heating system) as a function of the ( допустимый...
Page 30
Technical information Mod. M90.24A-M90.28A Capacity Объем л Pre-load pressure кПа Предварительное давление бар Maximum volume water in the system Максим . объем воды в л системе Tab. 4.1 * Where conditions are: * При услових : Average maximum temperature of the Средняя...
Installation Монтаж 5.1 Warnings 5.1 Предупреждения The use of gas appliances is subject to Использование газовых приборов statutory control; it is essential to observe подлежит контролю ; следует выполнять the current regulations and laws in force. установку в соответствии с действующими нормами...
Installation To allow maintenance procedures it is Для проведения работ по necessary to leave the minimum gaps обслуживанию котла необходимо indicated in Fig. 5.1. оставить минимальное расстояние , как на рисунке 5.1. Fig. 5.1 When installing boiler При установке котла в...
Page 34
Installation Mount the boiler on its bracket. Навестьте котел на скобы Fix the gas cock A (¾") to the boiler Присоедините газовый кран А (3/4") к using the ¾" gasket (Fig. 5.3) котлу , используя прокладку на 3/4" ( рис . 5.3) Fix the pipes B (c.h.
Installation 5.7 Electrical connections 5.7 Электрические подсоединения Remove the front panel of the case Снимите переднюю панель корпуса (see the section 8.2 in this manual). ( см раздел настоящего руководства ). Remove the screws H and loosen the Отверните болты Н...
Installation The room thermostat must be connected to Комнатный термостат должен быть the terminal block situated next to the control блоку , подключен к контактному panel. расположенному вблизи панели управления . When connecting any type of external В случае подключения устройств...
Page 37
Installation Connect the boiler electrical power by Подать электропитание на бойлер с means of the two-pole switch on the помощью двухполюсного plant; the signal LED will flash every 4 выключателя , предусмотренного при seconds. установке , индикаторная лампа будет мигать каждые 4 секунды . Move the working selection / heating Установить...
Page 38
Installation Seconds Секунды Set-up no. N° настройки Fig. 5.15 For storing the set parameters, keep the Для занесения в память boiler reset push-button pressed for установленной настройки , держать about 5 seconds; the signal LEDs will нажатой кнопку перезапуска flash simultaneously, as described on бойлера...
Commissioning Ввод в эксплуатацию 6.1 Electrical installation 6.1 Монтаж электрической части Preliminary electrical system checks to Электрическая система должна быть ensure electrical safety shall be carried out by предварительно проверена a competent person. i.e. polarity, earth специалистами на соблюдение фазности , continuity, resistance to earth and short устойчивости...
Commissioning Remove the front panel of the case Снимите переднюю панель котла (see the section 8.2 in this manual). ( см . раздел настоящего руководства ). Unscrew the cap on the automatic air Отверните колпачок на purger valve 22 (Fig. 6.2) one full turn автоматичемком...
Commissioning Turn on the electricity supply to the Включите питание котла на boiler, switching on the fused spur автомате . Индикатор работы котла 9 isolation switch. appliance будет моргать каждые 4 сек . operation light 9 will flash every 4 seconds.
Page 42
Commissioning Loosen the internal screw 37(Fig. Ослабьте внутренние болты 6.4) on the Outlet Pressure Test ( рис .6.4) на выходной контрольной Point of the Gas Valve and connect a точке газового клапана и подсоедините pressure gauge using a suitable давления , датчик...
Commissioning Switch off the boiler and re-connect Выключите котел и снова подключите the electrical connector B to the электрический контакт В к modulator coil. модулирующей катушке . Access the main control panel (see Откройте главную панель управления section 5.7, follow steps 2 - 4) ( см...
Page 44
Commissioning Fig. 6.5 Connect the boiler electrical power by Подать электропитание на бойлер с means of the two-pole switch on the помощью двухполюсного plant; the signal LED will flash every выключателя , предусмотренного при 4 seconds. установке , индикаторная лампа будет мигать...
Commissioning Default По умолчанию Power Мощность Set-up no. N° настройки Fig. 6.7 For storing the set parameters, keep Для занесения в память the boiler reset push-button pressed настройки , установленной держать for about 5 seconds; all signal LEDs нажатой кнопку перезапуска бойлера will flash simultaneously,...
Page 46
Commissioning Useful central heating Полезная мощность отопления output Fig. 6.10 To display the set parameters, keep the Для отображения установленной настройки , boiler reset push-button pressed for about держать нажатой кнопку перезапуска 5 seconds. Signal LEDs will flash as many секунд...
Commissioning For storing the set parameters, keep Для занесения в память the boiler reset push-button pressed настройки , установленной держать for about 5 seconds; all signal LEDs нажатой кнопку перезапуска бойлера will flash simultaneously, секунд , приблизительно все described on Fig. 6.14 индикаторные...
Page 48
Commissioning Take the User step by step through the Объясните пользователю шаг за шагом lighting instructions. инструкции по включению котла . Show the User how to switch off the Покажите пользователю , как можно быстро appliance quickly and indicate the position отключить...
Gas conversion Смена типа газа 7.1 Warnings 7.1 Предупреждение Procedures to adapt the boiler to the type of Все действия по адаптации котла к gas available must be carried out by a имеющемуся типу газа должны competent and responsible person. выполняться...
Page 50
Commissioning Fig. 7.1 To enter the programming phase, Для доступа в режим connect the boiler electrical powering программирования , необходимо by pressing the two-pole switch then подключить электропитание к place the working selector / heating бойлеру при помощи двухполюсного temperature adjustment knob, see F ig.
Page 51
L egends У словные обозначения LED of Выключенный светодиод LED on Светодиод постоянно горит LED flashing or flashing with another LED Светодиод мигает или одновременно simultaneously мигает с другим LED flashing in turn with another LED Светодиод попеременно мигает с другим светодиодом...
Page 52
Commissioning To change the set-up, turn the sanitary Для изменения настройки повернуть fixture temperature adjustment knob to рукоятку регулирования температуры the correct position Fig. 7.5, the signal ГВС в правильное положение Fig. LED for boiler blockage flashes quickly. 7.5, и быстро мигает индикаторная лампа...
Maintenance Описание котла 8.1 Warnings 8.1 Предупреждения The procedures detailed in this chapter must Действия , описанные в данной главе , be carried out only by a professionally должны выполняться только qualified person. Thus you are advised to профессиональным и contact an Authorised Service Agent.
Commissioning Loosen the screws B. Bring the bottom В . Ослабьте винты Отодвиньте of the panels away from the boiler and нижнюю часть панелей от котла и lift them, freeing them from the top их , приподнимите освободив от hooks (Fig. 8.2). векхних...
8.1. Checking the pressurisation in 8.1. Проверка предварительного the expansion vessel давления в расширительном баке Empty central heating system отопления , Опорожните систему как described in section 8.4 of this chapter and указано в разделе 8.4 этой главы и check that the pressure in the expansion проверьте...
Page 56
Commissioning Fig. 8.5 Make sure the room temperature Убедиться , что термостат thermostat is set to “richiesta calore” помещения находится в положении (heating demand) " запрос тепла ". Keep the reset push-button pressed for Держать нажатой кнопку перезапуска about 10 seconds; the boiler blockage бойлера...
MIN. VALUE MAX. VALUE МИНИМУМ МАКСИМУМ Fig. 8.8 To exit the programming, move the working Для выхода из режима selector / heating temperature adjustment программиирования установить knob to “Winter” position, as shown on F ig. Переключатель режима работы / Рукоятку регулирования...
Page 58
Commissioning Disconnect power supply to boiler, set Отключите подачу электрического the DIP switches of the board as shown котлу , питания к настройте in the Fig. 8.11 « впаиваемый в печатную плату пакет переключателей » миниатюрных платы , как показано на Fig. 8.11 Fig.