Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FP550/600
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker FP550

  • Page 1 FP550/600...
  • Page 2 English Italiano EÏÏËÓÈη Türkçe Copyright Black & Decker...
  • Page 7 E N G L I S H FOOD PROCESSOR FP550/FP600 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you will enjoy using this product for many years. OVERVIEW (fig. A-G) 1. Electronic speed selector 2. Auto clean button Kevin Hewitt 3.
  • Page 8: Electrical Safety

    E N G L I S H Using your appliance After use Do not touch moving parts. Switch the appliance off and remove the plug Make sure that the appliance is switched off from the socket before leaving it unattended before connecting to or disconnecting from and before changing, cleaning or inspecting the power supply.
  • Page 9 E N G L I S H Place the bowl onto the lower power outlet so Place the blender onto the upper power outlet that the unlocked padlock symbol aligns with with the unlocked padlock symbol aligned with the arrow. Rotate the handle to the right until the arrow.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    E N G L I S H When using the upper power outlet (FP600 only): The slicing/grating discs can slice and grate The processor bowl must be in place with the vegetables up to 500 g. lid locked while using the blender or the grinding mill.
  • Page 11: Troubleshooting

    E N G L I S H If the accessories have become discoloured by If a Black & Decker product becomes defective food (carrots, oranges, etc.) rub gently with a due to faulty materials, workmanship or lack of cloth dipped in cooking oil and then wash as conformity, within 24 months from the date of normal.
  • Page 12 I T A L I A N O I T A L I A N O ROBOT PER ALIMENTI FP550/FP600 Grazie per aver scelto Black & Decker. Ci auguriamo che usi questo prodotto per molti anni. PROSPETTO (fig. A-G) 1. Selettore elettronico di velocità...
  • Page 13 I T A L I A N O Uso dell’utensile Sicurezza altrui Non toccare le parti mobili. Vietare l’uso dell’apparecchio a bambini e ad Accertare che l’elettrodomestico sia spento adulti che non abbiano letto il presente prima di collegarlo o scollegarlo manuale d’istruzioni.
  • Page 14: Norme Di Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Ruotare il manico a destra, finché il contenitore Prima dell’uso, controllare che la tensione di non si blocca in posizione e il simbolo del alimentazione corrisponda a quella indicata lucchetto chiuso è...
  • Page 15 I T A L I A N O Girare il macinatore in senso antiorario Triturazione (fig. L) allineando alla freccia il simbolo del lucchetto Usare la lama metallica di triturazione. chiuso. Ora il macinatore è nella posizione Impostare la velocità su 5. Per maggiore corretta.
  • Page 16: Risoluzione Di Problemi

    I T A L I A N O Non immergere l’unità motore in acqua né Accessorio frullatore (solo FP600) collocarla vicino ad acqua corrente. Per iniziare la miscelatura, selezionare una Pulirla con un panno umido. velocità tra 1 e 5. Per un maggiore controllo, adoperare il pulsante della funzione impulsiva.
  • Page 17 I T A L I A N O Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:...
  • Page 18 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶√§Àªπ•Eƒ FP550/FP600 E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ÛÙË Black & Decker. EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·. °E¡π∫∏ ¶Eƒπ°ƒ∞º∏ (ÂÈÎ. A-G) 1. ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Kevin Hewitt 2.
  • Page 19 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ÃÚ‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÚ›ÙˆÓ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· ̤ÚË. ªËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ Û ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ ‹ Û ¿ÙÔÌ· µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÎÙfi˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰È·‚¿ÛÂÈ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜...
  • Page 20 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂȯÂÈÚ›Ù ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ‹ Ó· ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ˘Ô‰Ô¯‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¿ÏÏ· ·fi ·˘Ù¿ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Ì ÙÔ Ô˘ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ·ÓÔÈÎÙfi ÏԢΤÙÔ Ó· ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙ› Ì ÙÔ ‚¤ÏÔ˜.
  • Page 21 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √ ̇ÏÔ˜ ¿ÏÂÛ˘ Â›Ó·È È‰·ÓÈÎfi˜ ÁÈ· ÍËÚÔ‡˜ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ¿Óˆ ˘Ô‰Ô¯‹ ηÚÔ‡˜, ηʤ, ‚fiÙ·Ó· Î·È Ì·¯·ÚÈο. ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ (ÌfiÓÔ ÛÙÔ FP600): √ ο‰Ô˜ ÙÔ˘ ™ËÎÒÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ¿Óˆ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÔÏ˘Ì›ÍÂÚ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Î·È ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜.
  • Page 22 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ‰›ÛÎÔ ÙÂÌ·¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙËÓ ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘. ηӿٷ, ÙÔÓ Ì‡ÏÔ ‹ ÙÔÓ Î¿‰Ô ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÒıËÛ˘ ÁÈ· Ó· ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÙ Ì ʷÁËÙfi ÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 23 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ¶ƒ√™∆∞™π∞ ∆√À ¶Eƒπµ∞§§√¡∆√™ ·Ó ¤¯ÂÈ ·Ú·ÌÂÏËı› ∏ Black & Decker ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ·fi ¿ÏÏ· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Ô˘ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ·fi...
  • Page 24 T Ü R K Ç E BESİN İŞLEYİCİ FP550/FP600 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. GENEL BAKIŞ (şek. A-G) 1. Elektronik hız seçici Kevin Hewitt 2. Otomatik temizleme düğmesi Director of Consumer Engineering 3.
  • Page 25: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    T Ü R K Ç E Cihazınızın kullanımı Kullanımdan sonra Hareket eden parçalara dokunmayın. Cihazı kullanmadığınızda ve cihazın çeşitli Güç kaynağına bağlamadan veya bağlantıyı parçalarının değiştirilmesinden, temizliğinden kesmeden önce cihazın kapalı olduğundan veya bakımından önce cihazı kapatınız ve fişini emin olun. prizden çekiniz.
  • Page 26 T Ü R K Ç E Karıştırıcı kabı ve kapak motor ünitesi üzerinde BİRLEŞTİRME yerleştikten sonra kapağın çıkartılması mümkün İşleyici kasesi (şek. H) değildir. İşleyici kasesi büyük miktarlardaki besinleri Açık kilit işareti okla hizalanmış olacak şekilde karıştırmak, doğramak veya yoğurmak için karıştırıcıyı...
  • Page 27 T Ü R K Ç E Alt güç çıkışını kullanırken: Üst güç başlığı Rendeleme ve dilimleme (şek. M) yerine oturmuş ve işleyici kapağı, İstediğiniz dilimleme diskini seçin. kapak kilitleme yuvasına geçmiş olmalıdır. Dilimleme diskini disk yuvasına yerleştirin. Üst güç çıkışını kullanırken ise (sadece FP600): Besinleri besleme kanalına itmek için iticiyi Karıştırıcı...
  • Page 28 T Ü R K Ç E TEMİZLEME VE BAKIM GARANTİ Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve Temizlik ve bakımdan önce cihazı kapatın ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti ve fişini prizden çekin. belgesi, hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını gerektirmez.
  • Page 32 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...

This manual is also suitable for:

Fp600

Table of Contents