Download Print this page

Lindhaus HF6 pro eco FORCE Owners Manual And Parts Manual page 7

Multifunction vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for HF6 pro eco FORCE:

Advertisement

9) To operate the power nozzle or the
9) Per mettere in funzione
Eco Spreader:
elettrospazzola o Eco Spreader:
a: depress the foot pedal on the power
a: schiacciare il pedalino
nozzle
b: tilt the handle to the working
b: portare l'impugnatura in posizione di
position, then turn on the main switch
lavoro e accendere l'interruttore.
located on the handle of the hose
BRUSH HEIGHT
DISPOSITIVO PER REGOLARE
ADJUSTEMENT
L'ALTEZZA
10) Il Vs. battitappeto ha diversi
10)Your carpet cleaner has several
dispositivi di sicurezza per proteggere i
built in safeguards to protect
componenti da danni dovuti a
components from overload damage.
sovraccarico. Il circuito elettronico che
The electronic circuitry that operates
mette in funzione la spia rossa sulla
the red light on the base indicates that
base indica che il motore è in
the motor is overloading because the
sovraccarico perché l'altezza della
brush height is set too low or there are
spazzola è troppo bassa o perché ci
debris hindering the movement of the
sono detriti che bloccano il
brush roller. If the overload is
funzionamento del rullo. Se il
excessive the circuitry will shut off the
sovraccarico è eccessivo il circuito
brush motor and the red light will stay
spegnerà il motore elettrospazzola e la
on until the problem is corrected. When
spia rossa rimarrà accesa finché il
the problem is corrected turn the switch
problema non viene risolto. Spegnere
off, wait for a moment and turn it back
l'interruttore, togliere la spina e quando
on. Make sure you unplug the machine
il problema è stato risolto, riaccendere
while inspecting the brush roller for
la macchina.
debris.
PASSO:1 con la macchina accesa e
STEP 1: With machine on and handle
con l'impugnatura in posizione
in normal operating position, slowly
normale di lavoro, ruotate piano in
rotate brush adjustment knob clockwise
senso orario il regolatore finché la spia
until red light turns on.
rossa si accende.
STEP 2: Turn brush adjustment knob
PASSO 2: ruotate il regolatore in senso
slowly counter clockwise until red light
antiorario fino a che la spia rossa si
turns off.
spegne.
9) Um die Elektrobürste oder Eco
9) Pour mettre en marche la brosse
Spreader in Betrieb zu setzen:
électronique ou Eco Spreader :
a: auf den Fußhebel treten
a : appuyer sur la pédale
b: den Handgriff in die Arbeits-
b : Remettre la poignée en position de
position bringen und den Schalter
travail et allumer l'interrupteur
einschalten.
SAUGBÜRSTEN
DISPOSITIF POUR LE
HÖHENVERSTELLUNG
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
10) Ihr Teppichklopfer hat
verschiedene Sicherheitsvor-
10)Votre aspiro-batteur a plusieurs
richtungen um die Bestandteile vor
dispositifs de sécurité pour protéger ses
Überlastungsschäden zu schützen. Der
composants contre les dangers de
elektronische Kreislauf, welcher das
surcharge. Le circuit électronique qui
Rotlicht in Betrieb setzt, zeigt an, dass
actionne le voyant rouge, indique que
der Motor überlastet ist, weil die Bürste
le moteur est en surcharge, soit à cause
zu tief eingestellt ist, oder weil
de la hauteur de la brosse, trop basse,
Trümmerstücke die Arbeit der Rolle
soit à cause des débris qui empêche le
blockieren. Wenn die Überlastung
fonctionnement du rouleau.
übermäßig ist, stellt der Motor der
Si la surcharge est excessive, le circuit
Elektrobürste automatisch ab und das
arrêtera le moteur de la brosse et le
Rotlicht leuchtet auf bis der Schaden
voyant rouge restera allumé jusqu'à ce
behoben ist. Den Schalter abstellen,
que le problème sera résolu.
den Stecker ausziehen und, wenn das
Eteindre l'appareil, débrancher et le
Problem gelöst ist, die Maschine
rallumer que lorsque le problème sera
wieder einschalten.
résolu.
SCHRITT 1: bei eingeschalteter
PAS 1 : Mettre l'appareil en marche et
Maschine und mit Griff in normaler
la poignée en position normale de
Arbeitsstellung, den Regler langsam im
travail, tourner doucement le régulateur
Uhrzeigersinn drehen, bis sich die rote
en sens horaire, jusqu'à ce que le
Kontroll-
voyant rouge s'allume.
Lampe einschaltet.
PAS 2 : Tourner le régulateur en sens
SCHRITT 2: Den Regler im
anti-horaire, jusqu'à ce que le voyant
Gegenuhrzeigersinn drehen, bis sich
rouge s'éteigne.
die rote Kontrolllampe ausschaltet.
9) Para encender el cepillo o Eco
Spreader:
a: empujar el pedal
b: Poner la empuñadura en posición de
trabajo y encender el interruptor.
DISPOSITIVO REGULACIÓN DE
LA ALTURA
10) Su aspiradora batidora tiene varios
dispositivos de seguridad para proteger
los componentes de daños debidos a
problemas de sobrecarga. El circuito
electrónico que pone en
funcionamiento la luz roja, indica que
el motor está sobrecargado porque la
altura del cepillo está colocada
demasiado baja o hay deshechos que
dificultan el movimiento del rodillo. Si
la sobrecarga es excesiva, el circuito
desconectará el motor del cepillo y la
luz roja permanecerá encendida hasta
que el problema sea corregido.
Asegúrese de tener todo bien revisado
antes de volver a enchufar la máquina.
PASO 1: Con la máquina encendida y
el mango en posición normal de
trabajo, lentamente gire la ruedecilla en
el sentido de las agujas del reloj hasta
que la luz roja se encienda.
PASO 2: Gire la ruedecilla lentamente
en sentido contrario a las agujas del
reloj, hasta que la luz roja se apague.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hf6 pro eco force + pb12eHf6 pro eco force plus pb12e