Download Print this page

Seguridad Personal - DeWalt d26441 Instruction Manual

1/4 sheet sander
Hide thumbs Also See for d26441:

Advertisement

Available languages

Available languages

2.Yaque esdificil i dentificar siunapintura c ontiene plomo o no, s inantes hacer u nanalisis
quimico, lerecomendamos
que setomen lassiguientes precauciones
cuando l ijecualquier
pintura:
SEGURIDAD
PERSONAL
1.Ning_n niGo o mujer embarazada
deberia e ntrar alArea detrabajo d onde s eestA lijando
lapintura h asta que setermine d elimpiar elArea.
2.Toda persona que entre alArea detrabajo d ebe usar u na mascara antipolvo orespirador.
El f iltro deberia serreemplazado
adiario ocuando elusuario tenga dificultades
para res-
pirar. V isite suferretefia local para obtener una mascara antipolvo apropiada,
aprobada
porNJ.O.S.H.
3.NOsedebe COMER, BEBER n iFUMAR e nlazona detrabajo, para evitar l aingesti6n
departiculas depintura c ontaminadas.
Los trabajadores
deberAn lavarse b ien ANTES d e
comer, beber ofumar. Nodebe dejarse c omida, bebida n itabaco e nlazona detrabajo,
donde elpolvo s epodria p osar s obre ellos.
SEGURIDAD
MEDIOAMBIENTAL
1.Lapintura d ebe serquitada d etalmanera q ueseminimice lacantidad depolvo gen-
erada.
2.Aquellas Areas enlasque seestA quitando pintura d eberian ser selladas conlaminas de
plAstico de4 mm degrosor.
3.Ellijado d eberia h acerse demodo que sereduzca lacantidad depolvo d epintura q ue se
Ileve afuera.
LIMPIEZA
Y ELIMINACION
1. Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ser aspiradas y limpiadas en
profundidad todos los dias mientras dure el proyecto de lijado. Las bolsas de filtrado de
la aspiradora se deben cambiar con frecuencia.
2. Disponga de cubiertas plAsticas junto con cualquier astilla de polvo u otro desecho del
proceso de lijado. Deberan colocarse en un recipiente para desechos sellado y eliminarse
de acuerdo con los procedimientos
de eliminaci6n de la basura normal. Durante la
limpieza, mantenga alejados a niGos y mujeres embarazadas de la zona de trabajo.
3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios usados por niGos deberan lavarse a
fondo antes de volverlos a usar.
Cuidado
de
la herrarreienta
• Mantenga la lijadora tan limpia como sea posible, pasandole un trapo limpio y soplando aire
a trav_s de ella cada cinco horas de funcionamiento.
• No utilice quimicos o solventes fuertes para limpiar la herramienta. Estos quimicos podrian
causar graves daGos al plAstico.
• Evite sobrecargar
la lijadora. Las sobrecargas
resultarAn en una velocidad y eficiencia
considerablemente
menores y la unidad se harA caliente. En este caso, opere la lijadora sin
carga por uno o dos minutos.
Sustituci6n
de las
escobillas
(Fig.
8, 9)
,_ PRECA UCION: Apague
y desenchufe
la herramienta
antes de hacer eualquier
ajuste
o de quitar o instalar accesorios.
Aseg#rese
que el conmutador
est# en posici6n
OFF
(apagada).
PARA CAMBIAR
LAS ESCOBILLAS
1. Retire los tres tornillos de la tapa superior y levante la tapa, coreD Io muestra la Figura 8.
2. Tire el resorte de la escobilla (J) hacia atrAs (cuidando de no sacarla completamente)
y
deslice de 51 la escobilla vieja.
3. Tire del alambre de la escobilla (L) el cual estA conectado a la escobilla, para sacarlo del
campo inductor del motor (K).
4. Enchufe el alambre nuevo de la escobilla de vuelta en el campo inductor del motor.
5. Mientras sostiene at3n el resorte de la escobilla, deslice la nueva escobilla con el alambre
saliendo de la parte de arriba de la escobilla y suelte el resorte de la escobilla.
6. Repita los pasos 1-5 para la segunda escobilla.
7. Cambie la tapa superior y ajuste los tres tornillos. Tenga cuidado de no ajustar los tornillos
demasiado.
8. Sustituya siempre ambas escobillas.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para su herramienta estAn disponibles por un cargo adicional en
su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar un
accesorio para su herramienta, contacte a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286 (1-800-4-DEWALT).
_},PRECA UCION: La utilizacidn de cualquier accesorio no recomendado para esta herramienta
puede ser peligrosa.
£ubricaci6re
La herramienta incorpora cojinetes autolubricantes,
por Io que no requiere lubricaci6n peri6di-
ca. Sin embargo, se recomienda que una vez al ago un centro de servicio proceda a una inspec-
ci6n y limpieza a fondo de la herramienta.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD
y la CONFIABILIDAD,
deberan hacerse reparaciones,
man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio alas herramientas DEWALT
y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.
P61iza
de
Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
NOra. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
AdemAs de la garantia, las herramientas DEWALT estAn cubiertas por:
1 ANO BE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendrA la herramienta y reemplazarA las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un ago a contar de la fecha de compra.
GARANT|A
DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no estA completamente
satisfecho con el desempeGo de su mAquina herramienta, laser o
clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 dias de la fecha de
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.
SUSTITUCK)N
GRATUITA
DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Si sus etiquetas de
advertencia
se vuelven
ilegibles o se pierden, Ilame al 1-800-544-6986
para conseguir
repuestos gratuitos.
rD20441
TORES 0 ..... ,SRCT
O@ S
DEWALT
mDaSTRIAL
T0eL C O., eALTIMORE,
MD 21a6 U S_
_aR S[RVlCE INFORMAll0N,C_
I-S_-_WALf
www.D_W_L_,o,_
'_=_'_"_
PARA DiSMINUIR
EL MERGU
_
_
_
=
,
_
PAUA UMMiNUBR
El. MESGO
DE LESIONES, EL USUA01O
tr : _=_'_
R'_
_
B'_
_ _r]
_=S
RE LESIONED,
EL USUASI0
UEBER/i.
LEER Y COMPSENDES
EL MANUAL
DE INSTRURMUNES.
DESESA LEES Y COMPSENUER
EL MANUAL
DE INSTRUCCiONES.
MEMPSE
SE UESESA LLEVAS LA PSUTECCJ0N
APROPJAUA
PASA
SJEMPRE SE UERERA
LLEVAR LA PSOTECCD)N
APRUPJAUA
PARA
LA VISTA
Y SARA LAD VIAS SESPJRATDMAS.
LA VISTA
Y PASA LA$ ViAS SESPJRATOMAS.
,
,
.
,
AE'N DE MI'M'SEO
LED
,,.
,,,
AF'N UE MiNiMiSEO
LED
MSQSER DE BLESSUSES,
_ _ _=t
J=_
P-PJ
=_lJJ
=_
_
MSQUES DE SLESSUSES,
L'UTILMATEUR
DOlT TOUJUURD
[JOE ET COMPOENDRE
[E GUIDE
L'CTI[JRATEUS
UOIT TOUJOURS
[JOE ET CUMPSEI!IURE
LE GUIDE
D'UTILMATJON,
IL FAUT TOUJOUSS
PORTER DR L'EQUJPEMENT
DE
U'UTJ[JSAT|0N.
JL EAUT TOUJOURS
PORTER DE L'EQUIPEMENT
RE
PSOTECTJON
SCULAiRE ET RESPJRATUiRE APPSUPME.
PROTECTION
ORULAJRE ET SESPJRATUME
APPSORME.
f_ _
COLLECTED SANDING
RUST FROM SANDING
SURFACE COATINGS
(POLYURETHANE,
LINSEED
OiL, ETC.) CAN SELF-IGNITE
IN|_
SANDERDUST RAGOSELSEWHERE AND CAUSE FIRE. T O SEUUCE RISK,EMSTYRANFREQUENTLY A NDSTRICTLY FOLLOW|
SANDERMANUALAND COATING MANUFACTURER'S I NSTOUC110NS.
!
_i_T_
ELPOLVILLO QUESEARUMULAALUJAR LOSMATERIALES DEREVECTIMIENTOS T ALER CDM0 ELPO[JURETAN0,
ACEITEUE[JNAZA, E TD.,ESINELAMABLEyPUEREOCASIONARINCENUIOARENTRO
OAEUERAUELAUOLSAUE|
SECOLECCION R E ROLYO DE LAUJAUORA.PASASIRMINUIRDICHO MESGO, V AME LAROLRA CSN FRECUENCIA, RIGARECERCA ELMANUALDE LA
!
[JJARORAY SESPETE L ADINSTSUCCIONES D E LOSFAUMCANTES RELOSUIFESENTES TIPOS RE SEUESTIMIENTO.
_
.=
_ _
L
LA POU_MERE SAMASSEE LORD DURUN,AGE BESURFACES ENDUITE$U'UNREVETEM_NT(COMME D O
• "
" "
POLYURETHANE OUDE L'UUILE D E [JN, ENTRE AUTSES)PERTR'ENFLAMMER SPONTANEMENT U ANS LE SAC|
A ROUSMESE D E LA PONCEUSE OUADLEUSR, ETPSOVOQUES U NINCENUIE. A FIN DE MINIMIRER LEDMSQUES U'INCENUIE, S IDER ROUVENT LESACETSE/
CONFOSMES STSICTEMENT A UN DIRECTIVES U UGUIDEU'U11[JRATION DE LA PONCEUSE E TA CELLED U U FARMCANT RUSEV_TEMEN_
|
_
J
PARA REPARACK)N
Y SERVIClO
DE SUS HERRAMIENTAS
ELECTRICAS,
FAVOR
DE
DIRIGIRSE
AL CENTRO
DE SERVICIO
MAS CERCANO
CULIACAN,
SIN
Av. Nicolb,s Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jub,rez
MEXICO, D.E
Eje Central Lb, z aro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO,
QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Jndependencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ,
VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes
WLLAHERIVIOSA,
TAB
Constituci6n
516-A- Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES
LLAIVIE AL: (55) 5326 7100
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588
9377
(999)
928 5038
(81) 8375
2313
(222)
246 3714
(442)
214 1660
(444)
814 2383
(871)
716 5265
(229)
921 7016
(993)
312 5111
Epecificaciones
Tensi6n de alimentaci6n
Consumo de corriente:
Frecuencia de operaci6n:
Potencia nominal:
120 V AC '_
2,4A
50/60 Hz
260 W
IMPORTADOR:
DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES
DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120
DELEGACION
CUAJIMALPA,
MEXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.RC.: BDE810626-1W7
Para servicio
y ventas consulte
,, ..... ',,
"HERRAIVIIENTAS
ELECTRICAS"
S_J_;_
en la secci6n
amarilla.
Este producto estA garantizado por un ago a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento,
asi como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia deberA presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento
comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con _sta, bastara la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantia no serA valida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaGa;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas
a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrarA una relaci6n de sucursales de servicio de fAbrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados
en la Rept3blica Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
lirnitada
per tres
a_os
DEWALT reparar& sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci6n
del producto, por hasta tres aGos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas
de las piezas causadas
por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones realizadas bajo
garantia, visitenos en www.dewalt.com
o dirigase al centro de servicio mAs cercano. Esta
garantia no aplica a accesorios o a daGos causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademAs de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

Advertisement

loading