Mercury 40 Operation And Maintenance Manual page 58

Hide thumbs Also See for 40:
Table of Contents

Advertisement

1
og
FEATURES & CONTROLS
ogc25
POWER TRIM AND TILT
Auxiliary Tilt Switch
1
This switch can be used to tilt the outboard up or down using the power trim
system.
onk2
Shallow Water Operation
2
When operating your boat in shallow water, you can tilt the outboard beyond
the maximum trim range to prevent hitting bottom.
a. Reduce engine speed below 2000 RPM.
b. Tilt outboard up. Make sure all the cooling water intake holes stay
submerged at all times.
c. Operate the engine at slow speed only. If engine speed exceeds 2000
RPM, the outboard will automatically return down to the maximum trim
range.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogc25d
RELEVAGE HYDRAULIQUE
Interrupteur de relevage auxiliaire
1
Cet interrupteur peut être utilisé pour faire basculer le moteur hors-bord vers
le haut ou vers le bas en utilisant le relevage hydraulique.
onk2d
FONCTIONNEMENT EN EAUX PEU PROFONDES
2
Lorsque vous naviguez en eaux peu profondes, vous pouvez basculer le
moteur au–delà de l'angle de relevage conseillé pour éviter de toucher le fond.
a. Ralentissez en–dessous de 2 000 tr/mn.
b. Faites basculer le moteur vers le haut. Vérifiez qu'aucune prise d'eau ne
se trouve au–dessus de l'eau.
c. Faites tourner le moteur au ralenti seulement. Si sa vitesse dépasse 2 000
tr/mn, il revient automatiquement à la position normale de relevage.
gog132
2
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogc25j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS
(CONTINUACION)
Interruptor auxiliar de inclinación
1
Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba
o hacia abajo usando el sistema de levante hidráulico.
onk2j
OPERACION EN AGUAS POCO PROFUNDAS
2
Cuando esté operando su embarcación en aguas poco profundas, puede
inclinar el motor fuera de borda más allá del límite máximo de levante para
evitar que golpee el fondo.
a. Reduzca la velocidad del motor a menos de 2000 RPM.
b. Incline el motor fuera de borda hacia arriba. Asegúrese de que todos los
agujeros de toma de agua permanezcan sumergidos en todo momento.
c. El motor debe andar a baja velocidad solamente. Si la velocidad del motor
excede las 2000 RPM, el motor fuera de borda regresará automáticamente
al límite máximo de levante.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogc25h
COMPENSADOR/INCLINADOR HIDRÁULICO
Interruptor Auxiliar de Inclinação
1
Este interruptor pode ser usado para inclinar o motor de popa para cima ou
para baixo, usando-se o sistema de compensador hidráulico.
onk2h
OPERAÇÃO EM ÁGUA RASA
2
Ao operar seu barco em águas rasas, você poderá inclinar o motor de popa
além da faixa de compensação máxima, para evitar bater no fundo.
a. Reduza a rotação do motor para menos de 2000 RPM.
b. Incline o motor de popa para cima. Certifique–se de que todos os furos de
entrada de água estejam sempre submersos.
c. Opere o motor somente à baixa velocidade. Se a rotação do motor exceder
2000 RPM, o motor de popa retornará automaticamente para a faixa de
compensação máxima.
56
90-10170Z20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

50

Table of Contents