Dimplex WI 120TU Installation And Operating Instructions Manual

Water-to-water
Hide thumbs Also See for WI 120TU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WI 120TU
WI 180TU
Wasser/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Water-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452237.66.32
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau-eau pour
installation
intérieure
FD 9602

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dimplex WI 120TU

  • Page 1 WI 120TU WI 180TU Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452237.66.32...
  • Page 3: Table Of Contents

    WI 120TU - WI 180TU Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    WI 120TU - WI 180TU Bitte sofort lesen ACHTUNG! Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist der beiliegende Schmutzfänger montieren, Verdampfer gegen 1.1 Wichtige Hinweise Verunreinigungen zu schützen. ACHTUNG! ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    WI 120TU - WI 180TU 1.4 Energiesparende Handhabung Im Schaltkasten sind alle für den Betrieb der Wärmepumpe not- wendigen Bauteile angebracht. Ein Fühler für die Außentempe- der Wärmepumpe ratur mit Befestigungsmaterial sowie ein Schmutzfänger liegen der Wärmepumpe bei. Die Zuleitung für Last- und Steuerspan- Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho-...
  • Page 6: Zubehör

    WI 120TU - WI 180TU Zubehör Transport Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 4.1 Anschlussflansche an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- setzt werden. Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann Das Gerät kann zum Transport auf ebenem Untergrund von hin- das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden.
  • Page 7: Aufstellung

    WI 120TU - WI 180TU Aufstellung 7.2 Heizungsseitiger Anschluss ACHTUNG! 6.1 Allgemeine Hinweise Vor Anschluss der Wärmepumpe Heizungsanlage spülen. Die Wasser/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- und trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerech- folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell...
  • Page 8: Wärmequellenseitiger Anschluss

    WI 120TU - WI 180TU 7.4.1 Fühlerkennlinien Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses Temperatur in °C kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen NTC-2 in k 14,6 11,4 Verteilers erreicht werden. NTC-10 in k...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    WI 120TU - WI 180TU 7.4.3 Montage der Anlegefühler 7.5 Elektrischer Anschluss Die Montage der Anlegefühler ist nur notwendig, falls diese im 7.5.1 Allgemein Lieferumfang der Wärmepumpe enthalten, aber nicht eingebaut sind. Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Die Anlegefühler können als Rohranlegefühler montiert oder in Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten...
  • Page 10 WI 120TU - WI 180TU 7.5.2 Elektrische Anschlussarbeiten 11) Die Sole- bzw. Brunnenpumpe (M11) wird über den Kontakt N1-J12/NO3 angesteuert. Anschluspunkte für die Pumpe Die 4-adrige elektrische Versorgungsleitung für den Leis- sind X2/M11 und X2/N. Ein Koppelrelais ist in diesem Aus- tungsteil der Wärmepumpe wird vom Stromzähler der Wär-...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    WI 120TU - WI 180TU Inbetriebnahme Pflege / Reinigung 8.1 Allgemeine Hinweise 9.1 Pflege Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst metauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass kei- durchgeführt werden.
  • Page 12: Anforderungen An Die Wasserqualität

    WI 120TU - WI 180TU 9.4 Anforderungen an die 9.5 Wartung Wasserqualität Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen alle Kälte- kreise die eine Kältemittelfüllmenge von mindestens 3 kg, bei Unabhängig von den rechtlichen Bestimmungen dürfen keine „hermetisch geschlossenen“ Kältekreisen von mindestens 6 kg absetzbaren Stoffe im Grundwasser enthalten sein und die EI- enthalten, einmal jährlich durch den Betreiber auf Dichtheit ge-...
  • Page 13: Geräteinformation

    WI 120TU - WI 180TU 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung WI 120TU Bauform Wärmequelle Wasser Ausführung Universal Regler integriert Wärmemengenzähler integriert Aufstellungsort Innen Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf °C 20 bis 60 ±2 Kaltwasser (Wärmequelle) °C +7 bis +25 Durchfluss / Schall Heizwasserdurchfluss / freie Pressung (max).
  • Page 14 WI 120TU - WI 180TU Heizleistung / Leistungszahl EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl Leistungsstufe bei W10 / W55 kW / --- 52,1 / 3,7 104,2 / 3,7 bei W10 / W45 kW / --- 55,9 / 4,7 109,5 / 4,6...
  • Page 15 WI 120TU - WI 180TU Elektrischer Anschluss Lastspannung / Absicherung / RCD-Typ 3~/PE 400 V (50 Hz) / C 100A / A Steuerspannung / Absicherung / RCD-Typ 1~/N/PE 230 V (50 Hz) / C 13A / A Schutzart nach EN 60 529...
  • Page 16: Garantieurkunde

    WI 120TU - WI 180TU 13 Garantieurkunde Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs- Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum, jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Glen Dimplex Deutschland GmbH Werk bzw. 78 Monate ab Fertigungsdatum, wird gemäß den Garantieurkunde Systemtechnik nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die...
  • Page 17 WI 120TU - WI 180TU Table of contents Please read immediately......................EN-2 1.1 Important notes............................ EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and directives ......................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump ....................EN-3 Intended use of the heat pump ....................EN-3 2.1 Intended purpose..........................
  • Page 18: Please Read Immediately

    WI 120TU - WI 180TU Please read ATTENTION! The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat immediately pump to protect the evaporator against the ingress of impurities. ATTENTION! 1.1 Important notes Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening the device.
  • Page 19: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    WI 120TU - WI 180TU 1.4 Energy-efficient use of the heat The circulating pumps included in the scope of supply must be in- stalled in accordance with the hydraulic diagrams (see Cap. 4 on pump pag. XXII) or the development documents. The electrical connec-...
  • Page 20: Accessories

    WI 120TU - WI 180TU Accessories Transport For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, posi- 4.1 Connection flange tion the latter under the front end of the unit below the transport security device. The device can optionally be switched to flange connection using For transport on a level surface, the unit can be lifted from the the flat-sealing connection flange.
  • Page 21: Installation

    WI 120TU - WI 180TU Installation 7.2 Connection on the heating side ATTENTION! 6.1 General Information Flush the heating system prior to connecting the heat pump. The water-to-water heat pump must be installed in a frost-free, Before connecting the heating water system to the heat pump, dry room on an even, smooth and horizontal surface.
  • Page 22: Heat Source Connection

    WI 120TU - WI 180TU 7.4.1 Sensor characteristic curves Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. Temperature in °C This can be accomplished, for example, by installing a dual dif- NTC-2 in k...
  • Page 23: Electrical Connection

    WI 120TU - WI 180TU 7.4.3 Installing the strap-on sensor 7.5 Electrical connection It is only necessary to mount the strap-on sensors if they are in- 7.5.1 General cluded in the scope of supply of the heat pump but have not yet been installed.
  • Page 24 WI 120TU - WI 180TU 7.5.2 Electrical installation work 11) The brine or well pump (M11) is activated via the contact N1- J12/NO3. The connection points for the pump are X2/M11 The four-core electrical supply cable for the heat pump and X2/N.
  • Page 25: Commissioning

    WI 120TU - WI 180TU Commissioning Cleaning / maintenance 8.1 General Information 9.1 Maintenance To ensure that commissioning is performed correctly, it should To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care only be carried out by an after-sales service technician author- must be taken to ensure that no impurities can enter either the ised by the manufacturer.
  • Page 26: Water Quality Requirements

    WI 120TU - WI 180TU 9.4 Water quality requirements 9.5 Maintenance Irrespective of any legal regulations, the ground water should not Refrigeration circuits with a minimum refrigerant fill quantity of contain any substances that could form deposits. Iron (< 0.2 mg/ 3 kg, or "hermetically sealed"...
  • Page 27: Device Information

    WI 120TU - WI 180TU 12 Device information Type and order code WI 120TU Design Heat source Water Model Universal Controller integrated Thermal energy meter Integrated Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow °C 20 to 60 ± 2 Cold waterRC (heat source) °C...
  • Page 28 WI 120TU - WI 180TU Heat output / COP EN 14511 Heat output / coefficient of performance (COP) Performance level at W10 / W55 kW / --- 52,1 / 3,7 104,2 / 3,7 at W10 / W45 kW / ---...
  • Page 29 WI 120TU - WI 180TU Power consumption of pumps up to 0,48 Complies with the European safety regulations Additional model features Water in device is protected against freezing Max. operating overpressure (heat source/heat sink) Heat output / COP Heat output / coefficient of performance (COP)
  • Page 30 WI 120TU - WI 180TU EN-14 452237.66.32 · FD 9602 www.dimplex.de...
  • Page 31 WI 120TU - WI 180TU Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
  • Page 32 WI 120TU - WI 180TU À lire immédiatement ATTENTION ! La mise en service doit s’effectuer conformément aux instructions de montage et d’utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. 1.1 Remarques importantes ATTENTION ! ATTENTION ! Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à chaleur le collecteur d'impuretés qui vous est livré...
  • Page 33: Appareil De Base

    WI 120TU - WI 180TU Appareil de base 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de L’appareil comporte une pompe à chaleur pour installation à l’in- térieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier électrique l’énergie et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit frigorifique contient du fluide frigorigène fluoré...
  • Page 34: Brides De Raccordement

    WI 120TU - WI 180TU ATTENTION ! En cas de commande externe de la pompe à chaleur ou des circulateurs, prévoir un commutateur de débit servant à empêcher la mise en marche du compresseur en cas d’absence de flux volumique.
  • Page 35 WI 120TU - WI 180TU Installation 7.2 Raccordement côté chauffage ATTENTION ! 6.1 Remarques d'ordre général Rincer l'installation de chauffage avant de raccorder la pompe à chaleur. La pompe à chaleur eau/eau doit être installée dans un local sec Avant de procéder aux raccordements de la pompe à chaleur à...
  • Page 36 WI 120TU - WI 180TU 7.4.1 Courbes caractéristiques de la Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la sonde pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de l’ins- tallation de chauffage. Ce débit peut être obtenu par ex. en ins- Température en °C...
  • Page 37 WI 120TU - WI 180TU 7.4.3 Montage des sondes d'applique 7.5 Branchements électriques Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement si 7.5.1 Généralités ces sondes sont comprises dans les fournitures de la pompe à chaleur, mais non montées. Tous les branchements électriques doivent être effectués exclu- La sonde d’applique peut être montée sur les tuyauteries ou in-...
  • Page 38 WI 120TU - WI 180TU 7.5.2 Branchements électriques Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement de la La ligne d’alimentation électrique à 4 fils de la partie puis- pompe sont X2/M16 et X2/N. Un relais de couplage est déjà...
  • Page 39 WI 120TU - WI 180TU Mise en service Entretien/nettoyage 8.1 Remarques d'ordre général 9.1 Entretien Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit Pour éviter des défauts dus à des dépôts dans les échangeurs être effectuée par un service après-vente agréé par le construc- thermiques, il faut veiller à...
  • Page 40 WI 120TU - WI 180TU 9.3 Nettoyage côté source de Tableau Résistance des échangeurs thermiques à plaques en inox bra- chaleur sés au cuivre aux substances contenues dans l’eau Résistance normalement bonne ; ATTENTION ! Des problèmes de corrosion peuvent apparaître, Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à...
  • Page 41: Mise Hors Service

    WI 120TU - WI 180TU 10 Défauts/recherche de 9.5 Maintenance pannes Selon le règlement (CE) n° 842/2006, l’exploitant doit faire véri- fier une fois par an l’étanchéité de tous les circuits frigorifiques contenant une quantité de fluide frigorigène d’au moins 3 kg Cette pompe à...
  • Page 42 WI 120TU - WI 180TU 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WI 120TU Design Source de chaleur Version Universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement à l’intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Départ de l’eau de chauffage °C...
  • Page 43 WI 120TU - WI 180TU Puissance calorifique/coefficient de performance EN 14511 Capacité thermique/coefficient de performance Niveau de puissance pour W10 / W55 kW / --- 52,1 / 3,7 104,2 / 3,7 pour W10 / W45 kW / --- 55,9 / 4,7...
  • Page 44 WI 120TU - WI 180TU Branchements électriques Tension de charge / protection par fusible / RCD-Type 3~/PE 400 V (50 Hz)/C 100A / A Tension de commande / protection par fusible / RCD-Type 1~/N/PE 230 V (50 Hz)/C 13A / A Degré...
  • Page 45: Anhang / Appendix / Annexes

    2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 120TU..........A-IV 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 180TU..........A-V 2.3 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation WI 120TU..A-VI 2.4 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation WI 180TU.A-VII Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques...........
  • Page 46: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    WI 120TU - WI 180TU 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté WI 120TU A-II 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 47 WI 120TU - WI 180TU 1.2 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-III...
  • Page 48: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    WI 120TU - WI 180TU 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 120TU A-IV 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 49 WI 120TU - WI 180TU 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 50 WI 120TU - WI 180TU 2.3 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation WI 120TU A-VI 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 51 WI 120TU - WI 180TU 2.4 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-VII...
  • Page 52: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    WI 120TU - WI 180TU 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande WI 120TU A-VIII 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 53 WI 120TU - WI 180TU 3.2 Steuerung / Control / Commande WI 120TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-IX...
  • Page 54 WI 120TU - WI 180TU 3.3 Last / Load / Charge WI 120TU 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 55 WI 120TU - WI 180TU 3.4 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 120TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-XI...
  • Page 56 WI 120TU - WI 180TU 3.5 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 120TU A-XII 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 57 WI 120TU - WI 180TU 3.6 Legende / Legend / Légende WI 120TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
  • Page 58 WI 120TU - WI 180TU M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage [M24]* Zirkulationspumpe Warmwasser Domestic hot water circulating pump Pompe de circulation eau chaude sanitaire Regeleinheit Control unit Unité de régulation Sanftanlaufsteuerung M1 Soft start control M1 Commande de démarrage progressif M1...
  • Page 59 WI 120TU - WI 180TU 3.7 Steuerung / Control / Commande WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-XV...
  • Page 60 WI 120TU - WI 180TU 3.8 Steuerung / Control / Commande WI 180TU A-XVI 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 61 WI 120TU - WI 180TU 3.9 Last / Load / Charge WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-XVII...
  • Page 62 WI 120TU - WI 180TU 3.10 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 180TU A-XVIII 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 63 WI 120TU - WI 180TU 3.11 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-XIX...
  • Page 64 WI 120TU - WI 180TU 3.12 Legende / Legend / Légende WI 180TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
  • Page 65 WI 120TU - WI 180TU [M19]* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool circulating pump Circulateur de la piscine M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de chauffage M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage...
  • Page 66: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'intégration Hydraulique

    WI 120TU - WI 180TU 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à...
  • Page 67 WI 120TU - WI 180TU 4.2 Bivalente Wärmepumpenanlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d´eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602...
  • Page 68 WI 120TU - WI 180TU 4.3 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Schmutzfänger Dirt trap Filtre Dreiwegemischer Three-way mixer Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Vanne commandée par...
  • Page 69: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    WI 120TU - WI 180TU 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 70: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    WI 120TU - WI 180TU 6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène...
  • Page 71 WI 120TU - WI 180TU www.dimplex.de 452237.66.32 · FD 9602 A-XXVII...
  • Page 72 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

This manual is also suitable for:

Wi 180tu452237.66.32

Table of Contents