Startup Procedure; Operation; Precautions; Procédure De Mise En Route - Crown CDi 6000 Operation Manual

Cdi series
Hide thumbs Also See for CDi 6000:
Table of Contents

Advertisement

CDi Series Power Amplifiers
2 Setup
(continued)
2 Installation
(suite)
2 Installation
(forts.)
2 Configuración
(continuación)

2.9 Startup Procedure

2.9 Procédure de mise en route
Use the following procedure when first turning on
Utilisez la procédure suivante lorsque vous mettez en route
your amplifier:
l'amplificateur:
1. Turn down the level of your audio source.
1. Baissez le niveau de votre source audio.
2. Turn down the level controls of the amplifier.
2. Baissez les commandes de niveau de l'amplificateur.
3. Turn on the "Power" switch. The Power
3. Activez l'interrupteur d'alimentation "Power". Le témoin
indica tor should glow.
Power doit s'éclairer.
4. Turn up the level of your audio source to an
4. Montez le niveau de votre source audio à un niveau
optimum level.
optimal.
5. Turn up the Level controls on the amplifier until
5. Montez les commandes de niveau de l'amplificateur
the desired loudness or power level is achieved.
jusqu'à ce que la puissance ou les niveaux désirés soient
NOTE: In Bridge-Mono mode, only the Channel
obtenus (excepté CH1 + CH2 mode de l'entrée Y).
1 Level control is functional (except for CH1 +
6. Baissez le niveau de votre source audio jusqu'à une
CH2 Input Y mode).
plage normale.
6. Turn down the level of your audio source to its
Si vous devez changer un câblage ou une installation,
normal range.
n'oubliez pas de déconnecter le cordon d'alimentation.
If you ever need to make any wiring or installation
Pour vous aider à déterminer la structure de gain opti male
changes, don't forget to disconnect the power cord.
(niveaux des signaux) de votre système, veuillez vous
For help with determining your system's optimum
référer à l'Amplifier Application Guide de Crown,
gain structure (signal levels) please refer to the
disponible en ligne sur www.crownaudio.com.
Crown Amplifier Application Guide, available online
at www.crownaudio.com.
page 14
Amplificateurs de puissance
Leistungsendstufen
Amplificadores de potencia
2.9 Inbetriebnahme
2.9 Procedimiento de encendido
Wenn Sie Ihre Endstufe zum ersten Mal einschalten,
Use el siguiente procedimiento cuando se enciende el
gehen Sie bitte wie folgt vor:
amplificador por primera vez:
1.Bringen Sie die Pegelregler Ihrer Signalquelle in
1.Baje el nivel de su fuente de audio.
Minimumstellung.
2.Baje el nivel de los controles de el amplificador.
2.Bringen Sie die Pegelregler der Endstufe in
3.Active el interruptor de encendido ¨POWER¨ . El
Mini mumstellung.
indicador de encendido (power) deberá iluminarse.
3.Betätigen Sie den "Power"-Schalter. Die Power-
4.Aumente el nivel de su fuente de audio hasta un nivel
Anzeige sollte leuchten.
suficiente.
4.Regeln Sie den Pegel Ihrer Signalquelle optimal
5.Suba los controles de nivel del amplificador hasta el
ein.
volumen o nivel de potencia deseado. NOTA: En el
5.Drehen Sie die Pegelsteller der Endstufe bis zur
Modo Bridge-Mono, solamente funciona el control de
gewünschten Lautstärke/Leistung. ACHTUNG: Im
Nivel del Canal 1 (a excepción de CH1 + CH2 modo de
Mono-Brückenbetrieb ist nur der Pegelsteller von
la entrada Y).
Kanal 1 aktiv (außer CH1 + CH2 Eingang Y Modus).
6.Reduzca el nivel de su fuente de audio a su rango
6.Regeln Sie Ihre Signalquelle in einen normalen
normal.
Bereich zurück.
Si usted llega a necesitar hacer algún cambio en
Vergessen Sie nicht, die Endstufe vom Netz zu
cableado o instalación, no olvide desconectar el cable
tren nen, falls Sie Änderungen an der Verkabelung
de alimentación.
oder dem Einbau vornehmen wollen.
Para ayuda en la determinación de la estructura de
Unterstützung zur optimalen Pegeleinstellung Ihres
ganancias óptima para su sistema (niveles de señal),
Systems finden Sie in Crown's Endstufen-Ratgeber,
refiérase a la Guía de Aplicación de Amplificadores
online erhältlich unter www.crownaudio.com
Crown, disponible en línea en www.crownaudio.com .
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
CDi Series Power Amplifiers

3 Operation

3.1 Precautions

Your amplifier is protected from internal and external
faults, but you should still take the following
precau tions for optimum performance and safety:
1. Before use, your amplifier first must be config ured
for proper operation, including input and output
wiring hookup. Improper wiring can result in serious
operating difficulties. For information on wiring and
configuration, please consult the Setup section of
this manual or, for advanced setup techniques,
con sult Crown's Amplifier Application Guide
available online at www.crownaudio.com.
2. Use care when making connections, selecting
signal sources and controlling the output level. The
load you save may be your own!
3. Do not short the ground lead of an output cable to
the input signal ground. This may form a ground loop
and cause oscillations.
4. WARNINg: Never connect the output to a
power supply, battery or power main.
Elec trical shock may result.
5. Tampering with the circuitry, or making
unautho rized circuit changes may be hazardous and
invali dates all agency listings.
6. Do not operate the amplifier with the red Clip LEDs
constantly flashing.
7. Do not overdrive the mixer, which will cause
clipped signal to be sent to the amplifier. Such
sig nals will be reproduced with extreme accuracy,
and loudspeaker damage may result.
8. Do not operate the amplifier with less than the
rated load impedance. Due to the amplifier's output
protection, such a configuration may result in
pre mature clipping and speaker damage.
Remember: Crown is not liable for damage that
results from overdriving other system components.
9. Crown CDi amplifiers can directly drive 70V/high-
Z loads. To configure your amplifier for this mode of
operation, see Section 4.1.6.
Manual de Operación
Operation Manual
Mode d'emploi
Leistungsendstufen
Amplificadores de potencia
Amplificateurs de puissance
3 Utilisation
3 Bedienung
3.1 Précautions
3.1 Vorsichtsmaßnahmen
Votre amplificateur est protégé contre les défauts
Ihre Endstufe ist vor internen und externen Fehlern
internes et externes, mais vous devez toujours prendre
geschützt, dennoch sollten Sie zur optimalen
les précautions suivantes pour des performances et une
Leistungs fähigkeit und Sicherheit folgende
sécurité optimales:
Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1. Avant utilisation, votre amplificateur doit d'abord être
1. Vor dem Einsatz muß Ihre Endstufe korrekt
configuré pour un bon fonctionnement, ce qui inclut le
konfiguri ert und die Ein- und Ausgänge verkabelt
câblage en entrée et en sortie. Un câblage incorrect peut
werden. Unsa chgemäße Verkabelung kann zu
entraîner de sérieuses difficultés d'emploi. Pour des
ernsthaften Funktionsproblemen führen. For
informations sur le câblage et la configuration, veuillez
Informationen zu Verk abelung und Konfiguration finden
consulter la section Installation de ce manuel ou, pour
Sie im Abschnitt "Installation" dieser
des techniques d'installation plus pointues, consultez
Bedienungsanleitung, zu weiteren Installationstechniken
l'Amplifier Application Guide de Crown, disponible
sehen Sie bitte in Crown's End stufen-Ratgeber unter
en ligne sur www. crownaudio.com.
www.crownaudio.com nach.
2. Faites les connexions avec soin, en sélectionnant les
2. Gehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie Verbindungen
sources de signal et en contrôlant le niveau de sortie.
herstellen, Signalquellen wählen und den Ausgangspe-
3. Ne court-circuitez pas la masse d'un câble de sortie
gel einstellen. So können Sie unnötige Probleme
vers celle du signal d'entrée. Cela formerait une boucle
ver meiden!
de masse et entraînerait des oscillations.
3. Schließen Sie die Masseführung eines Ausgangska-
4. AVERTISSEMENT: Ne connectez jamais la
bels nie mit der Masse des Eingangskabels kurz. Das
sortie à une alimentation électrique, batterie ou
kann Erdschleifen und Oszillationen verursachen.
alimentation secteur. Un choc électrique
4. WARNUNg: Verbinden Sie den Ausgang nie
pourrait en résulter.
mit Netzteilen, Batterien oder dem Stromnetz,
5. Modifier le circuit ou apporter des changements non
um die gefahr elektrischer Schläge zu
autorisés au circuit peut être dangereux et invalide votre
ver meiden.
droit d'utilisation.
5. Unauthorisierte Eingriffe und Änderungen der
6. N'utilisez pas l'amplificateur si les diodes Clip rouges
Schal tung können lebensgefährlich sein und lassen alle
clignotent constamment.
Gewährleistungsansprüche erlöschen.
7. Ne saturez pas la table de mixage, ce qui entraînerait
6. Betreiben Sie die Endstufe nie, wenn die roten
l'envoi d'un signal écrêté à l'amplificateur. De tels
Über steuerungsanzeigen permanent blinken.
sig naux seront reproduits avec une extrême fidélité, et il
7. Übersteuern Sie nie das Mischpult. Übersteuerte
pourrait en résulter des dommages pour les haut-
Sig nale werden von der Endstufe äußerst genau reproduz-
par leurs.
iert und können Schäden an den Lautsprechern
8. Ne faites pas fonctionner l'amplificateur avec une
verursachen.
impédance inférieure à l'impédance nominale en charge.
8. Betreiben Sie die Endstufe nie unter der angegebenen
En raison de la protection de sortie de l'amplifi cateur,
Impedanz. Das kann aufgrund der Ausgangss-
une telle configuration peut entraîner un écrêtage
chutzschaltung der Endstufe zu vorzeitigem Übersteuern
prématuré et des dommages pour les haut-parleurs.
und Lautsprecherschäden führen.
Rappelez-vous: Crown n'est pas responsable des
Denken Sie daran: Crown ist für Schäden durch
dom mages résultant d'une saturation des autres
Über steuern anderer Systemkomponenten nicht haftbar.
composants du système.
9. Crown CDi-Endstufen können 70V/Lasten mit hoher
9. Les amplificateurs Crown CDi peuvent gérer
Impedanz direkt ansteuern. Um Ihren Verstärker für diese
directe ment des charges de 70 V /haute impédance.
Betriebsart zu konfigurieren, lesen Sie bitte Abschnitt
Pour con figurer votre amplificateur sur ce mode
4.1.6.
d'exploitation, consultez la section 4.1.6.
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
3 Operación
3.1 Precauciones
Su amplificador está protegido contra fallas internas y
externas, sin embargo, usted debe tomar las
sigu ientes precauciones para un desempeño óptimo y
seguro:
1. Antes del uso, su amplificador debe primero ser
configurado para una operación adecuada incluyendo
el conexionado de entrada y salida. El cableado
inade cuado puede provocar serias dificultades de
oper ación. Para información de cableado y
configuración, por favor consulte la sección de
Configuración en este manual o, para técnicas
avanzadas de configuración, consulte la Guía de
Aplicación de Amplificadores Crown disponible en
línea en www.crownaudio.com .
2. Tenga cuidado al hacer conexiones, al seleccionar
fuentes de señal y al controlar el nivel de Salida. La
carga que proteja puede ser la suya propia.
3. No una el cable de tierra de salida con la tierra de
señal de entrada. Esto puede formar un circuito de
tierra y causar oscilaciones.
4. ADVERTENCIA: Nunca conecte la salida a
un suministro eléctrico, batería o toma
corri ente. Se puede producir una descarga
eléc trica.
5. El intervenir los circuitos, o realizar cambios no
autorizados en los mismos puede ser peligroso e
invalida todas las especificaciones del fabricante.
6. No opere el amplificador con los LEDs de CLIP
rojos destellando constantemente.
7. No sobre opere la mezcladora, lo cual causará el
envío de señales distorsionadas al amplificador. Tales
señales serán reproducidas con extrema precisión, y
resultarán en daño a los altoparlantes.
8. No opere el amplificador con una impedancia de
carga menor a la indicada. Debido a la protección de
salida del amplificador, dicha configuración puede
resultar en saturación prematura y daño al
altopar lante.
Recuerde: Crown no es responsable por el daño que
resulte de forzar otros componentes del sistema.
9. Los amplificadores CDi de Crown pueden conducir
directamente cargas de 70V/alta Z. Para configurar su
amplificador para este modo de funcionamiento,
con sulte la Sección 4.1.6.
page 15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cdi 1000Cdi 4000Cdi 2000

Table of Contents