Download Print this page
Brinkmann 810-9060-S Owner's Manual
Brinkmann 810-9060-S Owner's Manual

Brinkmann 810-9060-S Owner's Manual

Electric patio grill

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Patio Grill
Parrilla Eléctrica para Patio
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE .
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
MODEL / MODELO 810-9060-S
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO
WARNING/ADVERTENCIA
LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.
FOR OUTDOOR
USE ONLY
SOLAMENTE PARA
USO EN EXTERIORES
800-527-0717
For Accessories, Parts or Assistance,
Call or Visit our Website
Para Accesorios, Partes
o Asistencia, Llame o Visite
Nuestro Sitio de Internet

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brinkmann 810-9060-S

  • Page 1 ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA MODEL / MODELO 810-9060-S WARNING/ADVERTENCIA NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings..........3-4 Operating Grill and Helpful Hints .
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Do not attempt to touch cooking surfaces or other hot surfaces. Use handles or knobs • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or heating element in water or any other liquids.
  • Page 5 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Please contact Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR ELECTRIC GRILL.
  • Page 6: Operating Grill And Helpful Hints

    WARNING OPERATING THE GRILL: Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the element and cooking surfaces of your grill.
  • Page 7 WARNING OPERATING THE TEMPERATURE CONTROLLER: Using an extension cord is NOT recommended. IF AN EXTENSION CORD IS ABSOLUTELY NECESSARY: • Use a CSA or UL- approved 3-prong grounded extension cord that is rated for at least 15 A and is marked as suitable for outdoor use. •...
  • Page 8: Proper Care And Maintenance

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 9: Transporting And Storage

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • For safe grilling and peak performance of your grill, perform these checks at least twice per year or after extended periods of storage. •...
  • Page 10: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Check that the 3-wire plug is fully seated 1. Reseat plug in a 3-wire grounded GFCI Electric into a 3-wire grounded GFCI outlet wired for outlet wired for 120 volts and protected at element 120 volts and protected at 15 or 20 amps.
  • Page 11: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. PARTS CARD CONTAINS: Qty. M5 X 10 mm Bolts (Black) M5 Nuts (Black) Wrench M5 Nuts (Black) M5 X 10 mm Bolts (Black) Wrench...
  • Page 12 READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT. ® The following tools are required to assemble this Brinkmann Electric Patio Grill: • Screwdriver • Wrench...
  • Page 13 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay card board down to protect grill Wheel finish and assembly area. Axle Cap CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary.
  • Page 14 Step 3 Use eight M5 x 10 mm bolts (black) to attach the cart panel to the base as illustrated. Step 4 Grill Body Use eight M5 x 10 mm bolts (black) to attach the grill body on the cart panel as illustrated.
  • Page 15 Step 5 Attach the grease cup to the bracket under the grill body. Grease Cup Grill Body Step 6 Insert the temperature controller Temperature into the bracket in the grill body. Controller Bottom of Conductor...
  • Page 16 Step 7 Warming Rack Attach the warming rack in slots on the grill body.
  • Page 17 Brinkmann ® 9060 (Assembled) FOR OUTDOOR USE ONLY SOLAMENTE PARA USO EN EXTERIORES 800-527-0717 For Accessories, Parts or Assistance, Call or Visit our Website Para Accesorios, Partes o Asistencia, Llame o Visite Nuestro Sitio de Internet...
  • Page 18 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Page 19 ÍNDICE Advertencias generales ........19-20 Funcionamiento de la parrilla y recomendaciones útiles.
  • Page 20 ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Cuando utilice electrodomésticos, cumpla con estas medidas de seguridad básicas: • No intente tocar las superficies de la cocina o cualquier otra superficie caliente. Utilice mangos o perillas. • Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, las conexiones ni el elemento calentador en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 21 • No funcione ninguna aplicación con una cuerda o un enchufe dañada o después de que la aplicación funcione incorrectamente o se caiga o se dañe de cualquier manera. Por favor llame al servicio al cliente de Brinkmann al 800-527-0717.
  • Page 22 ADVERTENCIA OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: • Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parrilla, puede haber residuo de aceite presente en la hornillas y en las superficies de cocción de la parilla.
  • Page 23 ADVERTENCIA CÓMO OPERAR EL CONTROLADOR DE TEMPERATURA: NO se recomienda utilizar el cable de extensión. SI UN CABLE DE EXTENSIÓN ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO: • Utilice un cable de extensión conectado a tierra de 3 puntas aprobado por CSA o UL que esté calificado para al menos 15 A y marcado como apto para uso en exteriores.
  • Page 24 Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura. Puede ordenar un termómetro de calidad comercial de Brinkmann. Para obtener más información sobre este producto y otros accesorios Brinkmann, consulte las páginas de accesorios al final de este manual.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Verifique lo siguiente por lo menos dos veces al año o después de largos períodos de almacenaje para cocinar sin peligro y obtener el mejor rendimiento de su parrilla. •...
  • Page 26 IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCION Elemento 1. Asegúrese que el cable de 3 alambres este 1. Enchufe de nuevo al cable de 3 alambres eléctrico enchufado bien en una tomacorriente de 120 voltios que es protegido por GFCI aterrizador de 3 alambres de 120 voltios de 15 o 20 amperios.
  • Page 27 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE: Cant.
  • Page 28 E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS. Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla Eléctrica para Patio ® Brinkmann • Destornillador • Llave Inglesa LISTA DE PARTES:...
  • Page 29 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para Rueda proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. Tapas del Eje PRECAUCIÓN: Algunas partes pueden tener bordes afilados.
  • Page 30 Paso 3 Use ocho pernos M5 x 10 mm (negros) para unir el panel del carro a la base tal como se ilustra. Paso 4 Montaje del Cuerpo Use ocho pernos M5 x 10 mm de la Parrilla (negros) para unir el cuerpo de la parrilla al panel del carro tal como se ilustra.
  • Page 31 Paso 5 Una el recipiente para grasa al soporte debajo del cuerpo de la parrilla. Recipiente para la Grasa Montaje del Cuerpo de la Parrilla Paso 6 Inserte el controlador de temperatura en el soporte en el Controlador de cuerpo de la parrilla. Temperatura Parte Inferior del Conductor...
  • Page 32 Paso 7 Rejilla para Calentar Una la rejilla para Calentar en los agujeros en el cuerpo de la parrilla.
  • Page 33 ® Brinkmann 9060 (Armado) FOR OUTDOOR USE ONLY SOLAMENTE PARA USO EN EXTERIORES 800-527-0717 For Accessories, Parts or Assistance, Call or Visit our Website Para Accesorios, Partes o Asistencia, Llame o Visite Nuestro Sitio de Internet...
  • Page 34: One Year Limited Warranty

    Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza la Parrilla Eléctrica para Patio de Brinkmann contra defectos debidos a la mano de obra o materiales, al comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a los siguientes lineamientos: •...