Powermate PM0103008.01 Operator's Manual

Powermate PM0103008.01 Operator's Manual

Vx power series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator Manual
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions and any additional
instructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generator's nameplate:
Serial No.______________________
DO NOT RETURN TO
STOP
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
www.powermate.com
Manuel de l'opérateur
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
appareil ont pris soin d'en lire et d'en
comprendre le mode d'emploi ou les
directives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique du groupe
électrogène:
Nº de série ____________________
NE PAS RETOURNER
ARRÊT
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
Manual del operador
PM0103008.01
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean
y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción
adicional proporcionada antes del
funcionamiento.
Registre de serie como se indica en la
placa del nombre de su generador:
No. de serie ___________________
NO LO DEVUELVA A
ALTO
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
07/13 0070570

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powermate PM0103008.01

  • Page 1 • Manual del operador Operator Manual • ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO PM0103008.01 IMPORTANT - Prière de vous assurer que IMPORTANTE - Asegúrese que las IMPORTANT – Please make certain that les personnes destinées à utiliser cet personas que utilizarán este equipo lean...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Removal of shipping supports ......3 Spark plug ......... 11 Safety and operation rules .
  • Page 3: Removal Of Shipping Supports

    REMOVAL OF SHIPPING SUPPORTS REMOVAL OF SHIPPING SUPPORTS Model: PM0103008 BEFORE YOU CAN RUN YOUR NEW GENERATOR, FOLLOW THESE SIMPLE INSTRUCTIONS: THE FOLLOWING ITEMS MUST BE REMOVED BEFORE RUNNING YOUR NEW GENERATOR. IN ORDER TO PROTECT YOUR GENERATOR THESE ITEMS HAVE BEEN ADDED TO ENSURE SAFE DELIVERY OF YOUR NEW GENERATOR. CAUTION: FAILURE TO REMOVE THESE ITEMS CAN RESULT IN DAMAGE TO YOUR GENERATOR, POSSIBLE PERSONAL INJURY AND VOID YOUR WARRANTY.
  • Page 4: Safety And Operation Rules

    SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION CAUTION indicates a potentially WARNING indicates a DANGER indicates a potentially hazardous situation which, if not potentially hazardous situation hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or which, if not avoided, could avoided, WILL result in death or moderate personal injury, or serious injury.
  • Page 5: Spark Arresting Muffler

    d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or SPARK ARRESTER SPARK ARRESTER sparking electrical equipment such as power tools, welders, and grinders. YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH e. The muffler and air cleaner must be installed A SPARK ARRESTING MUFFLER.
  • Page 6: Operating Voltage

    To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the OPERATING VOLTAGE OPERATING VOLTAGE residence electrical system is required. Before temporary connection of the generator to the residence electrical system, turn off the main service/disconnect. CAUTION: Operating voltage and frequency If your generator is to be used as a stand-by power source requirement of all electronic equipment should be in case of utility power failure, it should be installed by a checked prior to plugging them into this generator.
  • Page 7: Generator Features

    GENERATOR FEATURES GENERATOR FEATURES A. Control Panel: Loading Your Generator of the problem before attempting to use the generator again. If The circuit breaker rating and the generator rating drive overloading causes the circuit protector to trip, reduce the the actual load that may be pulled from each receptacle. load.
  • Page 8: Dc Usage

    GENERATOR FEATURES - DC USAGE GENERATOR FEATURES - DC USAGE GROUND TERMINAL LOCATION: P. DC Usage This Generator is equipped with a cigarette lighter style 12V DC receptacle. The maximum draw for this DC outlet is 8.3 Amps. The 12V DC receptacle is not intended for use to charge automotive batteries.
  • Page 9: Low Oil Sensor

    HIGH ALTITUDE OPERATION HIGH ALTITUDE OPERATION LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor. If the oil level At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture becomes lower than required, the sensor will activate a will be too rich. Performance will decrease and fuel warning device or stop the engine.
  • Page 10: Starting The Unit

    STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT • Provide adequate ventilation for toxic exhaust gases and cooling air flow. Gasoline is very dangerous. • Do not start or run the generator in an enclosed Serious injury or death may result from fire caused area, even if door or windows are open.
  • Page 11: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE Daily (Before Initial Every Every ITEM NOTES operation) 20 hours 50 hours 100 hours Check condition. Adjust gap and ü Spark Plug clean. Replace if necessary. ü Engine Oil Check oil level. ü ü Replace. ü Air Filter Clean, replace if necessary.
  • Page 12: Valve Clearance

    VALVE CLEARANCE ENGINE: Carburetor Icing During the winter months, rare atmospheric conditions Intake — 0.1 mm - 0.15 mm (.004 inch - .006 inch) Exhaust — 0.15 mm - 0.2 mm (.006 inch - .008 inch) may develop which will cause an icing condition in the After the first 50 hours of operation, check the valve carburetor.
  • Page 13: Engine Troubleshooting

    ENGINE TROUBLESHOOTING ENGINE TROUBLESHOOTING ENGINE SPECIFICATIONS ENGINE SPECIFICATIONS Type .......4-stroke, single cylinder, gasoline, OHV Displacement .
  • Page 14: Service Information

    Some states do not allow a disclaimer of implied warranties, or the Register your Powermate® generator exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not online at www.powermate.com .
  • Page 15: Retrait Des Supports D'expédition

    RETRAIT DES SUPPORTS D'EXPÉDITION RETRAIT DES SUPPORTS D'EXPÉDITION Modèle : PM0103008 AVANT DE POUVOIR UTILISER VOTRE NOUVEAU GÉNÉRATEUR, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS SIMPLES : LES ÉLÉMENTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE RETIRÉS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE NOUVEAU GÉNÉRATEUR. AFIN DE PROTÉGER VOTRE GÉNÉRATEUR, CES ÉLÉMENTS ONT ÉTÉ AJOUTÉS POUR GARANTIR UNE LIVRAISON SÛRE DE VOTRE NOUVEAU GÉNÉRATEUR.
  • Page 16: Régles D'opération Et De Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ L'AVERTISSEMENT Indique une DANGER signifie une situation La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger susceptible de présenter un danger prévenir l'utilisateur d'un danger potentiel et qui, en l'absence potentiel qui risque d'occasionner qui, s'il n'est pas évité, d'intervention, pourrait conduire à...
  • Page 17: Silencieux Pare-Étincelles

    DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE d’empêcher les fuites. MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du 22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, monoxyde de carbone, un gaz toxique, utilisez les bonnes techniques de levage sinon inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut vous pourriez vous blesser.
  • Page 18: Vérifier La Tension

    5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ou INSTALLATION INSTALLATION supérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à alimenter. 6. Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une. VÉRIFIER LA TENSION VÉRIFIER LA TENSION Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appareils,...
  • Page 19: Caractéristiques Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE A. Tableau de commande la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le Les taux du disjoncteur et de la génératrice conduisent la protecteur de circuit saute en raison d’une surcharge, réduire capacité...
  • Page 20: Utilisation De Courant Continu (C.c.)

    électricien agréé afin de vous assurer que le tout est conforme CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE aux codes locaux. ELECTROGENE - UTILISATION DE COURANT ELECTROGENE - UTILISATION DE COURANT CONTINU (C.C.) CONTINU (C.C.) L’EMPLACEMENT DE BORNE DE MIS À TERRE: Utilisation de courant continu (c.c.) Cet alternateur est muni d'une prise c.c.
  • Page 21: Le Détecteur De Bas Niveau D'huile

    ATTENTION: PENCHER PEUT CAUSER DU LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D'HUILE RENVERSEMENT DE CARBURANT Le système est équipé d'un détecteur de bas niveau d'huile. Quand l’huile descend au-dessous du niveau limite, le détecteur activera un appareil qui avertit ou arrête le moteur. Si le groupe électrogène s’arrête mais qu’il y a suffisamment d’huile, vérifier s'il se trouve sur un plan incliné, entraînant l’accumulation d’huile à...
  • Page 22: Démarrage De L'appareil

    DEMARRAGE DE L'APPAREIL DEMARRAGE DE L'APPAREIL • Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz L’essence est un produit très dangereux. Un incendie d’échappement toxiques et assurer le refroidissement résultant du contact de l'essence avec des surfaces chaudes du moteur. peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
  • Page 23: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Quotidiennement Initiale Chaque Chaque ARTICLE REMARQUES (Avant de mettre 20 heures 50 heures 100 heures en marche) Bougie ü Vérifier l'état. Ajuster l'écartement des d'allumage électrodes et nettoyer. Remplacer selon le besoin. ü Huile à moteur Vérifier le niveau d'huile. ü...
  • Page 24: Jeu Des Soupapes

    JEU DES SOUPAPES GIVRAGE DU CARBURATEUR Admission — 0,1 - 0,15 mm, (0,004 - 0,006 pouces) Pendant les mois d’hiver, des conditions atmosphériques rares Échappement — 0,15 - 0,2 mm, (0,006 - 0,008 pouces) peuvent provoquer la formation de glace dans le carburateur. Quand Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 cela arrive, le moteur fonctionne mal, perd de sa puissance et peut premières heures de fonctionnement et l'ajuster si cela est...
  • Page 25: Depannage Du Moteur

    DEPANNAGE DU MOTEUR DEPANNAGE DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Type ......A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHV Cylindrée .
  • Page 26: Service Clientèle

    ENREGISTRER VOTRE PRODUIT ET INDIRECTS EST EXCLUE JUSQU'À LA LIMITE AURORISÉE PAR LA LOI. Enregistrer votre génératrice de Powermate® Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également bénéficier de certains autres en ligne à www.powermate.com.

Table of Contents