GRAUPNER POLARON PRO Operating Manual
Hide thumbs Also See for POLARON PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dvoukanálový nabíječ se stejnosměrným napájením
NÁVOD K POUŽITÍ
Přečtěte si prosím tento návod pečlivě.
Uschovejte návod na vhodném místě
pro rychlý a snadný přístup v případě
potřeby.
OPERATING MANUAL
Please read this manual thoroughly.
Keep this manual in a convenient
place for quick and easy reference.
Obj. číslo:
Order No:
S2003
S2003
S2003.CZ
S2003.CZ
S2003.R.CZ
S2003.R.CZ
S2003.O.CZ
S2003.O.CZ
S2003.BU.CZ
S2003.BU.CZ
S2003.BK.CZ
S2003.BK.CZ
Neručíme za tiskové chyby! Změny vyhrazeny!
POLARON PRO
2 Channels DC Charger

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GRAUPNER POLARON PRO

  • Page 1 POLARON PRO Dvoukanálový nabíječ se stejnosměrným napájením 2 Channels DC Charger NÁVOD K POUŽITÍ Přečtěte si prosím tento návod pečlivě. Uschovejte návod na vhodném místě pro rychlý a snadný přístup v případě potřeby. OPERATING MANUAL Please read this manual thoroughly.
  • Page 2: Table Of Contents

    Nahrání dalšího obsahu 20.4 Test balanceru Aktualizace výrobku Chybové zprávy Časté problémy a jejich řešení pro nabíječ POLARON PRO DC Bezpečnost NiCd/NiMh akumulátorů Bezpečnost Pb akumulátorů Bezpečnost LiIon, LiPo, LiFe akumulátorů Ochrana životního prostředí & certifikace v odpovídajících zemích Záruka...
  • Page 3: Před Použitím

    PŘED POUŽITÍM Děkujeme že jste si zakoupili nabíječ POLARON PRO 2CH DC. Tento systém je velice univerzální, určený pro nováčky i profesionály. Pro nejlepší využití systému si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Pro případ jakýchkoliv problémů s vaším nabíječem nabízíme několik možností, kde můžete hledat pomoc. Je to tento návod, online stránka s odpověďmi na časté...
  • Page 4: Bezpečnostní Upozornění

    BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Nepřipojujte nabíječ zároveň ke střídavému i stejnosměrnému napájení. • Nikdy nepřipojujte vstupní konektor (stejnosměrný vstup) ke střídavému napájení. • Odpojte dokovací napájecí zdroj při připojení stejnosměrného napájení k zadnímu vstupu nabíječe. • Nastavte správně výkon na vstupu v uživatelském nastavení. •...
  • Page 5: Specifikace

    SPECIFIKACE PARAMETR POPIS SPECIFIKACE 11-28V PROternal ss zdroj Napájení (dokovací systém) Displej 3.0” dotykový LCD NiCd, NiMH / 1~32 článků NiCd, NiMH / 1~8 článků Typ a počet článků LiPo, LiFe, LiIo / 1~14 článků akumulátoru Pb / 1~12 článků (2V/článek) Výstup 2 kanály (kan 1: max.
  • Page 6: Popis Ovládacích Prvků Nabíječe

    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ NABÍJEČE SHORA ZEZADU ② ① ③ Mini USB Stejnosměrný vstup Ventilátor...
  • Page 7 ZEPŘEDU ZPRAVA ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑩ ⑫ ⑬ ⑭ 3,0” dotykový LCD Konektor senzorů motoru LED indikace nabíjení / vybíjení Servotest Tlačítko výběru kanálu LED ukazatel nabití/vybití Konektor akumulátoru Balanční konektor Konektor čidla teploty USB +5 V 2,5 A Konektor pro externí...
  • Page 8: Menu

    PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORU Nabíječe POLARON PRO 2CH DC mají zepředu dvě sady výstupů. Kanál 1 je nalevo. Kanál 2 je napravo. Každý kanál má dvě 4 mm zdířky, sedmipinový balanční konektor a konektor čidla teploty. Musíte zvolit správný nabíjecí kabel, který...
  • Page 9: Nastavení Vstupního Výkonu

    Bez připojení balančního konektoru k balanceru nabíječe (tzn. jsou připojeny POUZE silové kabely akumulátoru k výstupním zdířkám) bude nabíječ nabíjet, nebo vybíjet připojenou lithiovou sadu bez balancování. Balancování lithiových sad je silně doporučeno. Protože některé články mohou mít vyšší kapacitu než jiné, takže časem se sada stane nevybalancovanou.
  • Page 10: Displej

    12.1 Displej Číslo paměti a jméno akumulátoru Část 1 Typ akumulátoru Počet článků a napětí akumulátoru Kapacita akumulátoru Část 2 1. Pro aktivaci klikněte na políčko s číslem paměti v části 1. Klikejte na tlačítka INC/DEC pro nastavení čísla paměti. K dispozici jsou čísla 0~19 .
  • Page 11: Obrazovka Nabíjení

    OBRAZOVKA NABÍJENÍ Klikem na ikonu CHARGE na hlavní straně můžete vstoupit do režimu nabíjení. Nastavení v tomto režimu závisí na zvoleném typu akumulátoru nastaveném v nastavení. Pro nabíjení klikněte na ikonu CHARGE na hlavní stránce Parametry akumulátoru na Parametry akumulátoru na Parametry akumulátoru na obrazovce nabíjení...
  • Page 12: Nastavení Nabíjení Nicd/Nimh Akumulátorů

    Vypínací teplota. Detekuje se pomocí volitelného teplotního čidla, bezpečnostní vypínací CUT-TEMP teplota může být nastavena na automatické ukončení nabíjení, nebo vybíjení. Toto ukončení nastane, pokud teplota akumulátoru překročí nastavenou hodnotu. Nastavení maximální kapacity pro ukončení nabíjení. Maximální kapacita se používá proto, MAX CAPACITY aby se zabránilo přebití...
  • Page 13: Nabíjení Lipo, Liion, Life, Nicd, Nimh, Pb Akumulátorů

    Obrázky níže zobrazují postup nabíjení 13.4 Nabíjení LiPo, Lilon, LiFe, NiCd, NiMH, Pb akumulátorů Nabíječ ověřuje propojení balanční destičkou. Tento krok je automatický. VÝBĚR REŽIMU NABÍJENÍ Nastavení režimu nabíjení a zpoždění. Pro aktivaci klikněte na políčko aby zmodralo. Klikněte na tlačítko DEC/INC pro výběr požadovaného režimu. Režimy nabíjení...
  • Page 14 (Pb) akumulátorů). [ STORE ] LiIon/LiPo/LiFe: Po nabití/vybití konstantním proudem nabíječ nabije/vybije sadu na konstantní napětí. V režimu N-STORE se použije režim CC/CV. V režimu Q-STORE se použije režim FAST. NABÍJECÍ REŽIMY NABÍJEČE POLARON PRO LiPo, LiIon, LiFe CC-CV Normální nabíjení.
  • Page 15 Tato stránka (vlevo) ukazuje kontrolu akumulátoru po připojení balanceru. Další obrazovka se objeví automaticky. Klikem na tlačítko Enter přejde nabíječ k nabíjení ihned. KONTROLA ČLÁNKŮ AKUM. KONTROLA POČTU ČLÁNKŮ Po připojení balanční destičky nabíječ kontroluje počet článků. Pokud počet článků nesouhlasí, klikněte na tlačítko ESC pro návrat na předchozí...
  • Page 16 Tato obrazovka (vlevo) ukazuje nabíjení s parametry a grafem. Napětí i proud se zvýší na nastavené hodnoty. Nastavený proud může být omezen maximálním nabíjecím/vybíjecím výkonem a nastavením vstupního napětí. Maximální nabíjecí výkon na kanálu 1 je 500 W a 30 W na kanálu 2. Kliknutím na graf se dostanete na obrazovku s údaji.
  • Page 17: Obrazovka Vybíjení

    STRANA VYBÍJENÍ Klikem na ikonu DISCHARGE na hlavní obrazovce se dostanete do režimu vybíjení. Nastavení a přechody mezi obrazovkami jsou stejné, jako v režimu nabíjení (CHARGE). Na hlavní obrazovce stiskněte ikonu DISCHARGE pro zahájení vybíjení. Tato obrazovka ukazuje nastavení vybíjení LiPo, LiFe, NiCd, NiMH, Pb akumulátory.
  • Page 18: Vybíjení Lipo, Liion, Life, Nicd/Nimh Akumulátorů

    Nastavené údaje jsou uloženy v paměti pro vybíjení. Po kliknutí na Enter zahájí nabíječ předběžné kroky, včetně kontroly balanceru, režimu vybíjení, počtu článků a nastavení zpoždění. Vybíjení začne hned po těchto předběžných krocích. Při správném nastavení nabíječ zobrazí pětisekundové odpočítávání. Postup vybíjení je ukázán níže. 14.2 Vybíjení...
  • Page 19 [ NORMAL ] Nabíječ vybíjení každou minutu přeruší pro výpočet vnitřního odporu. [ LINEAR ] Nabíječ sadu vybije, každé 3 minuty vybíjení přeruší pro výpočet vnitřního odporu. VYBÍJECÍ REŽIMY NABÍJEČE POLARON PRO LiPo, LiIon, LiFe NORMAL Normální nabíjení. LINEAR Nastavený proud je udržován po celou dobu vybíjení.
  • Page 20 Tato obrazovka (vlevo) ukazuje displej vybíjení s parametry a grafem. Napětí i proud se zvýší na nastavené hodnoty. Nastavený proud může být omezen maximálním nabíjecím/vybíjecím výkonem a nastavením vstupního napětí. Maximální vybíjecí výkon kanálu 1 je 60 W a 5 W pro kanál 2. Klikem na graf se dostanete na stránku zobrazení...
  • Page 21: Stránky Cyklování Lipo, Liion, Life, Nicd, Nimh, Pb Akumulátorů

    STRANA CYKLOVÁNÍ Klikem na ikonu CYCLE na hlavní obrazovce se dostanete do režimu cyklování. Kliknutím na políčko parametr aktivujete (zmodrá). Kliknutím na tlačítka INC/DEC parametr nastavujete. Klikněte na ikonu CYCLE na hlavní obrazovce pro režim cyklování. 15.1 Strana cyklování LiPo, Lilon, LiFe, NiCd, NiMH, Pb akumulátorů Kliknutím na část v kroužku parametr aktivujete (zmodrá) a bude možné...
  • Page 22: Cyklování Jednotlivých Typů Akumulátorů

    ZPOŽDĚNÍ Hodnota zpoždění může být nastavena v rozmezí 1-150 minut. Po uplynutí doby zpoždění nabíječ spustí cyklování nabíjení/vybíjení. 15.3 Režimy cyklování jednotlivých typů akumulátorů REŽIMY CYKLOVÁNÍ NABÍJEČE POLARON PRO LiPo, LiIon, LiFe, Pb CC-CV Normální režim nabíjení/vybíjení NORMAL Normální...
  • Page 23: Obrazovka Cyklování

    KONTROLA POČTU ČLÁNKŮ Po připojení balanceru nabíječ kontroluje počet článků. Pokud počet článků nesouhlasí, klikněte na tlačítko ESC pro návrat na předchozí obrazovku. Znovu zkontrolujte parametry. Při správném počtu článků se automaticky zobrazí další strana. Pro spuštění bez připojení balanceru může být políčko aktivováno a počet článků...
  • Page 24: Obrazovka Balancování

    Stisk tlačítka STOP způsobí objevení vyskakovacího okna s potvrzením, zda chcete ukončit činnost. Klik na tlačítka STOP, nebo ESC způsobí buď zastavení, nebo pokračování cyklování. STRÁNKA BALANCOVÁNÍ (platí pro kanál 1) Klikem na ikonu BALANCE na hlavní obrazovce se dostanete do režimu balancování. Klikem na tlačítka DEC/INC přepínáte mezi třemi režimy.
  • Page 25: Prohlížení Údajů

    Střední napětí Krok napětí Napětí článku Manual / Auto BALANCE MODE 1 BALANCE MODE 2 BALANCE MODE 3 BALANCE MODE 1 Tato obrazovka (nahoře vlevo) ukazuje základní údaje o akumulátoru. BALANCE MODE 2 Tato obrazovka (nahoře uprostřed) ukazuje napětí článků a jejich vnitřní odpory. BALANCE MODE 3 Tato obrazovka (nahoře vpravo) ukazuje další...
  • Page 26: Uživatelské Nastavení

    Číslo cyklu Doba vybíjení Doba nabíjení Maximální Průměrné napětí napětí Vybitá kapacita Dobitá kapacita Vnitřní odpor Vnitřní odpor vybíjeného nabíjeného akumulátoru akumulátoru NORMAL DATA CYCLE DATA GRAPH DATA NORMAL DATA Zobrazuje aktuální vstupní napětí, teplotu, odpor akumulátoru. CYCLE DATA Zobrazení údajů příslušného cyklu. DOBA NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ...
  • Page 27 Finish Sound Je k dispozici 10 melodií ukončení. Sound Time Doba po kterou bude znít melodie: ON (stále), OFF (vypnuto), 5 s, 15 s a 1 min. Beep Toto nastavení může být buď zapnuto, nebo vypnuto pro výběr buď externího, nebo interního tlačítka. LCD Bright Nastavení...
  • Page 28: Obrazovka Misc (Přídavné Funkce)

    Pro přístup k nastavení přídavných funkcí klikněte na ikonu MISC na hlavní obrazovce. Přídavné funkce nabíječe Polaron Pro kan. 1 : Test motoru, test serva, nastavení regulátoru a ohřívače kan. 2 : Test serva a nastavení regulátoru Nastavení...
  • Page 29: Nastavení Pro Komutátorový Motor

    19.1 Část servotest (horní část stránky) Připojte servo do konektoru na pravé straně nabíječe (viz obrázek níže). Zkontrolujte polaritu servokonektoru S,+,- Min, Mid, Max signal Klikněte na příslušná tlačítka. Servo se pohybuje podle nastaveného signálu. Parametry mohou být měněny klikem na tlačítka INC/DEC. Výstupní...
  • Page 30 Volitelné příslušenství Rozbočovač kabelu pro test senzorů motoru (S8002)) Propojení regulátoru, motoru, akumulátoru a rozbočovače Konektor na rozbočovači označený “sensor” se připojí k motoru a zbývající dva se připojí k nabíječi a regulátoru. Servokonektor regulátoru je připojen ke zdířce pro test serva.
  • Page 31 19.2 Nastavení pro komutátorový motor Připojte motor ke 4 mm zdířkám. Klikem na ikonu MOTOR přejdete do režimu nastavení motoru. Tato strana má 3 podmenu. 1) Break-In = záběh Motor poběží po nastavenou dobu s nastaveným napětím. Doba chodu je nastavena v minutách a sekundách. Je nastaveno provozní...
  • Page 32 2) Program Nastavení 4 parametrů: napětí, doby běhu, zpoždění a počtu cyklů. Po zadání každé hodnoty klikněte na Enter. Nabíječ bude opakovaně spouštět motor po nastavený počet cyklů. Aktuální činnost je zobrazena modře. Nastavení počtu cyklů (1~10) Nastavení provozního napětí, doby chodu a zpoždění pro každý ze 4 kroků.
  • Page 33: Nastavení Ohřívače

    19.3 Nastavení ohřívače Připojte ohřívač ke 4 mm zdířkám. Klikem na ikonu WARMER přejdete do režimu nastavení ohřívače. Tato strana má 2 podmenu. 1) Ohřívač akumulátoru Při nízkých teplotách nepodávají lithiové akumulátory dobré výkony. Tato funkce se používá pro zahřátí akumulátorů skladovaných venku pro zajištění...
  • Page 34: Regulátor Nastavení

    2) Ohřívač pneumatik Tato funkce může být použita k ohřátí pneumatik, což vám dá významnou výhodu na trati. Připojte ohřívač pneumatiky k výstupu nabíječe a konektoru teplotního čidla. Pak nastavte potřebné parametry. Nastavení teploty Nastavení alarmu Alarm se rozezní po nastavené době a nabíječ pokračuje v činnosti. Alarm zastavíte klikem na STOP.
  • Page 35 Propojení pro nastavení regulátoru (včetně nabíječe, regulátoru, motoru, akumulátoru a přijímače) Připojte konektor telemetrie ke konektoru EXT MODULE Mějte prosím na paměti, že některé regulátory je třeba připojit k vysílači. Zkontrolujte verzi vašeho regulátoru a polohu plynu. Po připojení akumulátoru k regulátoru se zpřístupní nastavení regulátoru. Pro kontrolu údajů...
  • Page 36: Tovární Nastavení A Kalibrace Obrazovky

    TOVÁRNÍ NASTAVENÍ A KALIBRACE OBRAZOVKY Tlačítko pro změnu kanálu a inicializaci Stiskněte a držte tlačítko. Zapněte napájení nabíječe 1. Návrat na výrobní nastavení. 2. Kalibrace dotykové obrazovky. 3. Aktualizace zvuků a obrázků. 4. Kontrola balanceru. Uživatel může použít funkce 1,2,3. Výrobce může použít i funkci číslo 4 (uživatel ne).
  • Page 37: Kalibrace Dotykového Displeje

    Dotkněte se obrazovky kdekoliv pro dokončení její kalibrace. Pak se vraťte na startovací obrazovku. 20.3 Resource Upgrade (stažení obrázku a zvuku) 1. Tato strana se používá pro stažení obrázků a zvuků z počítače do paměti nabíječe. 2. Aktualizace jsou k dispozici na www.openhobby.com a www.graupner-sj.com...
  • Page 38: Test Balanceru

    2. Aktualizace jsou k dispozici na www.openhobby.com a www.graupner-sj.com CHYBOVÉ ZPRÁVY Nabíječe POLARON PRO DC dokáží zobrazit mnoho chybových a varovných hlášení, která mají upozornit uživatele na jakékoliv problémy. Klikem na zprávu ji zavřete a vrátíte se na předchozí obrazovku.
  • Page 39 Hlášení No Battery znamená, že k nabíječi není připojen akumulátor. Tato zpráva znamená, že akumulátor je připojen “obráceně”, s přehozeným kladným a záporným pólem. Zpráva Open Circuit znamená, že akumulátor byl v průběhu činnosti odpojen. Hlášení Short-Circuited může znamenat více chyb, včetně závady na vývodech akumulátoru, v akumulátoru a na kabelech, způsobující...
  • Page 40 Bat. Temp Too Low oznamuje, že teplota akumulátoru je pro nabíjení příliš nízká. Bat. Temp Too High znamená, že teplota akumulátoru přesahuje nastavenou hodnotu. Internal Temp. znamená, že teplota uvnitř nabíječe přesahuje doporučené provozní podmínky. BLC Volt High upozorňuje na překročení doporučeného napětí článku na balanceru.
  • Page 41 Zpráva Connection značí, že se zjištěný počet článků liší od zadaného. Hlášení Motor Current oznamuje překročení proudu v režimu MISC MOTOR.. Balancer Port oznamuje odpojení balančního konektoru. Sync. Command znamená, že nastavený počet článků a počet článků na kanálech 1 a 2 nesouhlasí s hodnotami zadanými v režimech nabíjení/vybíjení...
  • Page 42: Časté Problémy A Jejich Řešení Pro Nabíječ Polaron Pro Dc

    ČASTÉ PROBLÉMY S NABÍJEČEM POLARON PRO DC A JEJICH ŘEŠENÍ NABÍJEČ BYL ZAPNUT, ALE Zkontrolujte, zda máte vhodný zdroj napájení. DISPLEJ JE VYPNUTÝ Tento nabíječ by měl být provozován pouze se zdroji určenými ve specifikacích. Kontaktujte prosím servisní středisko pro další informace.
  • Page 43: Bezpečnost Liion, Lipo, Life Akumulátorů

    BEZPEČNOST LiIon, LiPo, LiFe AKUMULÁTORŮ • Nabíjejte pouze akumulátory označené Lithium ion, nebo Lithium polymer, nenabíjejte akumulátory označené pouze Lithium. Pokud to nedodržíte, poškodíte akumulátory a může dojít k požáru nebo zranění. • Vždy nabíjejte akumulátory o jmenovitém napětí 3,3 V / 3,6 V / 3,7 V. •...
  • Page 44: Ochrana Životního Prostředí & Certifikace V Odpovídajících Zemích

    Pro další informace kde můžete odevzdat vaše nepotřebné vybavení k recyklaci prosím kontaktujte váš obecní/městský úřad, firmu zajišťující svoz odpadu, nebo prodejce výrobku. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme že následující výrobek: POLARON PRO; Obj. č. S2003 S2003.CZ S2003.R.CZ S2003.O.CZ S2003.BU.CZ...
  • Page 45 POZNÁMKY / NOTICE...
  • Page 46 20.4 BLC port test Slave board upgrade (product update) Error messages Common problems and precautions for the polaron pro dc charger NiCd/mh battery safety Pb battery safety Lilon, LiPo, LiFe battery safety The guide for the related countries’certifications & environmental protection notes...
  • Page 47: Before Use

    BEFORE USE Thank you for purchasing the POLARON PRO 2CH DC Charger. Designed for both novices and professionals, this system is extremely versatile. To make the best use of your system, please read this manual carefully. For any difficulties with your system, we offer multiple resources to assist you, including this referenece manual, an online Frequently Asked Questions webpage (www.openhobbby.com), your hobby dealer, or the Graupner/SJ...
  • Page 48: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS • Do not attach the charger to both the AC and DC power sources at the same time. • Never connect the input jack (DC input) to the AC power. • Disconnect the docking power supplier while connecting the DC power source to the rear terminal of the charger. •...
  • Page 49: Specifications

    SPECIFICATIONS MODE SPECIFAITCION (CH1) SPECIFAITCION (CH2) 11-28V PROternal DC Power Supply Power source (Docking system) Display 3.0” TFT LCD W/ Touch screen NiCd, NiMH / 1~32 cells NiCd, NiMH / 1~8 cells Battery Type & Cells LiPo, LiFe, LiIo / 1~14 cells Pb / 1~12 cells (2V/cell) Output 2 Channels (1CH : Max.500W)
  • Page 50: Charger Control Identification

    CHARGER CONTROL IDENTIFICATION BACK ② ① ③ Mini USB DC Input Cooling Fan...
  • Page 51 FRONT RIGHT ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑩ ⑫ ⑬ ⑭ 3.0”TFT LCD with Touch Screen Motor sensor LED Indicator for charge / discharge Servo test Channel selection button Charge / discharge status LED bar Battery socket Balance port Temperature sensor port USB +5V 2.5A Ext.
  • Page 52: Menu Configuration

    BATTERY CONNECTION POLARON PRO 2CH DC chargers have two sets of outputs on the front of the charger. Channel 1 is on the left. Channel 2 is on the right. Each channel has two 4mm banana sockets with a 7 cell balance port and a temperature sensor input port.
  • Page 53: Input Power Setup

    the charger (i.e., the main battery power leads ONLY are connected to the output banana sockets), the charger will charge or discharge the connected Lithium pack without balancing it. Balancing a Lithium pack is highly recommended. As some cells may retain more capacity than other cells, over time, the pack can become unbalanced. For an unbalanced pack, some of the cells can exceed the maximum voltage during the charging process, with other cells falling below the minimum voltage during discharge processes.
  • Page 54: Display

    12.1 Display Memory number & Battery name Section 1 Battery type Battery voltage Battery capacity Section 2 1. Tap the memory number box in section 1 to activate. Tap the INC/DNC buttons to set the memory number. The numbers 0~19 are available and changeable. Press and hold the memory number box to access the battery name page.
  • Page 55: Charge Page

    CHARGE PAGE To access the charge mode, tap the CHARGE icon on the main page. The parameters in this mode are dependant on the selected battery type that was set on the profile page. Tap the CHARGE icon on the main page to initiate the charging process.
  • Page 56: Nicd/ Nimh Battery Charge Setup

    Cut-off temperature. Detected using an optional temperature sensor, a safety cut-off CUT-TEMP temperature can be set to automatically terminate charging or discharging processes. This termination can occur for battery temperatures exceeding a preset value. The maximum capacity setting is used to terminate a charge. The maximum capacity is MAX CAPACITY used to prevent the battery capacity from exceeding a preset percentage.
  • Page 57: Lipo, Lilon, Life, Nicd, Nimh, Pb Battery Charge Processes

    Below picture shows the sequence of charging. 13.4 LiPo, Lilon, LiFe, NiCd, NiMH, Pb battery charge process The charger verifies the connection with the balance board. This step is an automatic process. CHARGE MODE SELECTION Both the charge mode and the delay time are programmed parameters.
  • Page 58 LiIon/LiPo/LiFe: After charging / discharging under constant current conditions, the charger will charge/discharge to store the pack with a constant voltage. CC/CV is applied to N-STORE. FAST is applied to Q-STORE. CHARGE MODES FOR THE POLARON PRO CHARGER LiPo, LiIon, LiFe CC-CV Normal charge.
  • Page 59 This page (left) demonstrates the battery check process after the balancer is connected. The next page is accessed automatically. Tapping the Enter button will immediately cause the charger to initiate the charge process. BATTERY CELL CHECK NUMBER OF CELLS CHECK After connecting the balance board, the charger can check the number of cells.
  • Page 60 This page (left) shows the charging process with the parameters and graph. Both the voltage and current will increase to the preset parameters. The preset current may be limited by the charge/discharge capacity and the input voltage setup. The maximum charging process can operate with 500W by CH 1 and 30W by CH 2.
  • Page 61: Discharge Page

    DISCHARGE PAGE Tapping the DISCHARGE icon on the main page will access the discharge mode. The programming setup and the page transition are the same as described for the CHARGE mode. On the main page, tap the DISCHARGE icon to start the discharge process.
  • Page 62: Lipo, Liion, Life, Nicd, Nimh, Batteries Discharge Processes

    The programmed data are stored to memory to be used in the battery discharge process. Tapping the Enter button causes the charger to initiate the preliminary steps, including a check of the balance connector, discharge mode, number of cells, and the delay time setup. The discharge process starts immediately after these preliminary steps. With proper programming, the charger will display a 5-second countdown.
  • Page 63 [ NORMAL ] The charger will stop the discharging process every minute to calculate the average resistance. [ LINEAR ] The charger will discharge the pack, stopping once after 3 minutes to calculate the internal resistance. DISCHARGE MODE FOR THE POLARON EX CHARGER LiPo, LiIon, LiFe NORMAL Normal discharge.
  • Page 64 This page (left) shows a display of the discharging process with the parameters and graph. Both the voltage and current will increase to the preset parameters. The preset current value may be limited by the charge/discharge capacity and the input voltage setup. The max discharge operates at 60W by CH1 and 5W by CH2.
  • Page 65: Cycle Page

    CYCLE PAGE Tapping the CYCLE icon on the main page will access the cycle mode. Tapping the data box will activate this parameter (blue). Tapping the DEC/INC buttons will access the program for the parameters. Tap the CYCLE icon on the main page to access the cycle mode 15.1 LiPo, Lilon, LiFe, NiCd, NiMH, Pb battery cycle pages Tapping the part in the red circle will activate (blue) this parameter, allowing...
  • Page 66: Cycle Operation Mode Per Battery Type

    The start delay time can be set at values betwee 1-150 minutes. After the preset delay time has completed, the charger initiates the cycle charge/discharge. 15.3 Cycle operation mode per battery type Cycle charge discharge mode of the POLARON PRO Charger LiPo, LiIon, LiFe, Pb CC-CV Normal charge mode.
  • Page 67 NUMBER OF CELLS CHECKING After connecting the balance board, the charger can check the number of cells. If the confirmed number of cells is not correct, tap the ESC button to return to the previous page. Re-check the parameters. With the correct number of cells, the next page will be accessed automatically.
  • Page 68: Balance Page

    Pressing the STOP button will cause the pop-up window to appear, asking for a confimation that you want to stop the operation. Tapping either the STOP or ESC button will cause the charger to either stop or continue the cycle, respectively. BALANCE PAGE (Applied to CH 1) Tapping the BALANCE icon on the main page will access the balance mode.
  • Page 69: Data View Page

    Center voltage Range voltage Cell Voltage Manual / Auto BALANCE MODE 1 BALANCE MODE 2 BALANCE MODE 3 BALANCE MODE 1 This page (above, left) shows the basic date of the battery. BALANCE MODE 2 This page (above, center) shows the cell voltage and internal impedance values. BALANCE MODE 3 This page (above, right) displays multiple parameters.
  • Page 70: User Setup Page

    Cycle number Discharge time Charge time Average voltage Peak voltage Discharge capacity Charge capacity Internal impedance Internal impedance of discharge battery of charge battery NORMAL DATA CYCLE DATA GRAPH DATA NORMAL DATA Real time display of the input/output voltage, temperature, resistance of battery. CYCLE DATA Display of the data according to the cycle number.
  • Page 71 Finish Sound 10 types of sounds are available. Sound Time The times available for the charger are ON, OFF, 5sec, 15sec, and 1min. Beep This parameter can be turned on/off to select either an internal or an external button. LCD Bright Backlight brightness can be adjusted (1-20 steps) Temp.
  • Page 72: Misc Page (Addition Function)

    Warmer and ESC functions. Tap the MISC icon to program the MISC setup on the main page The additional functions of Polaron Pro CH 1 : Motor Test, Servo Test, ESC Configuration and Warmer CH 2 : Servo Test and ESC Configuration This is the MISC setup page.
  • Page 73 Servo test division (Screen top) Připojte servo do konektoru na pravé straně nabíječe (viz obrázek níže). Check the servo connector polarity S,+,- Min, Mid, Max signal Tap the relevant buttons. The servo is operated in accordance with the preset signal. The parameters of each article can be changed by tapping the DEC/INC buttons. Output signal Displays the current signal output parameters.
  • Page 74 The optional accessory Wire splitter for testing the motor sensor (S8002) Connection configuration for the ESC, Motor, Battery, and Wire splitter For the connections on the charger side terminal, the connector marked “sensor in the wire splitter” is connected to the motor and the left 2 connectors are connected to the charge and the ESC, respectively. The ESC signal connector is connected to the charge servo test socket.
  • Page 75: Brushed Motor Setup

    19.2 Brushed motor setup Connect the motor to a 4mm banana charge socket. Tap the MOTOR icon to access the motor setup mode. This page has 3 menus. 1) Break-In The motor is operated and limited by the preset voltage for the preset time. The operating time is set by minutes and seconds The operating voltage is set.
  • Page 76 2) Program Programming requires 4 inputs: the voltage, the operating time, the delay time and the number of cycles. After entering each data value, tap the Enter button. The charger will repeat to load the motor using the preset number of cycles. The blue character shows the current process.
  • Page 77: Warmer Setup

    19.3 Warmer setup Connect the warmer to the 4mm banana charge socket. Tap the WARMER icon to access the warmer setup mode. This page has 2 menus. 1) Battery Warmer At low temperatures, lithium type batteries tend not to perform well. This function is used to warm up the batteries to ensure proper function for batteries stored outdoors.
  • Page 78: Speed Controller Setting

    2) Tire Warmer This feature can be used to warm rubber tires, providing an important competitive edge on the track. Connect the tire cup to the charger output terminal and to the temperature connector. Then, program the required parameters. Temperature setup Alarm setup Alarm rings at the preset time.
  • Page 79 Connection configuration for the ESC setup (Charger, ESC, Motor, Battery, Receiver included) Connect the telemetry terminal to the EXT MODULE Please note that some ESCs are required to connect the transmitter. Please check the version of your ESC and throttle position. After connecting a battery to the ESC, the ESC setup will become available. To check the data, connect the telemetry terminal to the EXT MODULE without removing the batteries.
  • Page 80: Factory Setup And Screen Calibration

    FACTORY SETUP AND SCREEN CALIBRATION Button for Channel changing and initializing Press and hold the button. Turn on the charger’s power 1. Return to the factory setup. 2. Touch screen calibration. 3. Image and sound update. 4. Checking the balance port. The user can adjust No.
  • Page 81: Touch Calibration

    Then, return to the Start up page. 20.3 Resource Up grade (Image and sound download) 1. This screen is used to downlowed image and sound files from a PC to the flash memory in the charger. 2. Program updates are found at www.openhobby.com and www.graupner-sj.com...
  • Page 82: Blc Port Test

    2. Updates are available at www.openhobby.com and www.graupner-sj.com ERROR MESSAGES POLARON PRO DC chargers have a number of error and warning messages that are designed to advise the user of any problems. Tapping the error message can clear the message and return to the previous page.
  • Page 83 A No Battery error message indicates that there is no battery connected to the charger. A Reverse Polarity error message indicates that the battery is plugged in “backwards”, inverting the positive to negative connections. An Open Circuit error message indicates that the charging/discharging battery has been disconnected.
  • Page 84 A Bat. Temp Too Low error message indicates that the battery temperature is too low to operate using the charging process. A Bat. Temp Too High error message indicates that the he battery temperature exceeds the preset temperature values. An Internal Temp. error message indicates that the internal temperature within the charger exceeds the recommended operating conditions.
  • Page 85 A Connection error message indicates that the preset number of cells and the detected number of cells are different. A Motor Current error message indicates that the operating current exceeds the value in the MISC MOTOR function. A Balancer Port error message indicates that the balance connector has been disconnected.
  • Page 86: Common Problems And Precautions For The Polaron Pro Dc Charger

    COMMON PROBLEMS AND PRECAUTIONS FOR THE POLARON PRO DC CHARGER TURNING ON THE CHARGE, Check if the correct external power source, this charge should be operated only from BUT LCD SCREEN IS OFF the type of power source indicated on the specification. In case that the problem is not settled, please contact A/S center.
  • Page 87: Lilon, Lipo, Life Battery Safety

    LiIon, LiPo, LiFe BATTERY SAFETY • Only charge batteries that have a Lithium ion or Lithium polymer mark. • Do not charge batteries that have a Lithium mark. Charging Lithium mark batteries will damage the batteries and may cause fires or personal injuries. •...
  • Page 88: The Guide For The Related Countries'certifications & Environmental Protection Notes

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the produce. Conformite Europeenne Product(s): POLARON PRO CHARGER; Item Number(s): S2003 S2003.CZ S2003.R.CZ S2003.O.CZ...
  • Page 89: Záruka

    Na tento výrobek je záruka měsíců Warrantied for months Záruční list Warranty certificate Graupner/SJ GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck, Německo poskytuje na tento výrobek S2003 záruku po dobu 24 měsíců od data nákupu. S2003.CZ Záruka se vztahuje pouze na ty vady materiálu nebo S2003.O.CZ...
  • Page 90 Specifikace a dostupnost se mohou měnit. Dodáváno pouze sítí specializovaných modelářských prodejen. Rádi vás budeme informovat o vašem nejbližším dodavateli. Neodpovídáme za tiskové chyby. Specifications and availability subject to change. Supplied through specialist model shopsonly. We will gladly inform you of your nearest supplier. We accept no liability for printingerrors.

Table of Contents