Instrucciones Para El Montaje; Instrucciones De Funcionamiento - Lindhaus Sissy eco 5-F5 Owner's Manual And Parts List

Table of Contents

Advertisement

6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER LA MESSA
IN FUNZIONE
Insert the chrome handle into the
Inserire il tubo cromato
hole in the top of the switch
nell'apposita sede e premere fino a
housing. Push down until the
quando il pulsante scatta
button snaps into the proper
nell'apposita sede.
position.
Wind the electrical cord around the
Avvolgere il cavo tra i ganci
cord hook on the handle and the
avvolgicavo superiore e inferiore
swing out cord hook on the front
situati nel retro della macchina.
of the machine. To release the
Per sganciare il cavo dagli appositi
cord, push the buttons between the
agganci premere i pulsanti e
switch and bag full light and push
spingere l'impugnatura verso il
the handle down. Slide the handle
basso.
back into the locked position
Riportare l'impugnatura in
before using the machine.
posizione di blocco prima di usare
la macchina.
Push the vacuum body into the
Inserire il corpo aspirante nello
joint of the brush housing, with a
snodo con una leggera pressione
slight pressure, until the
fino a far scattare il pulsante.
connection locks.
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER IL
FUNZIONAMENTO
Accendere la macchina, premere il
Switch on the machine (power
pedalino di sgancio snodo ed
switch), depress the foot pedal (by
inclinare la macchina in posizione
foot) and move the vacuum body
di lavoro. Il motore elettrospazzola
in working position. The brush
si accenderà automaticamente.
motor will automatically turn on.
MONTAGE
Die verchromte Führungsstange in
Introduire le tube chromé dans son
die Öffnung des Sauggeräts
logement le pousser vers le bas
einsetzen und hinunterdrücken bis
jusqu'à ce que le bouton de
der Arretier-Knopf einschnappt.
blocage s'encastre.
Netzkabel zwischen dem oberen
Enrouler le câble d'alimentation
und dem unteren Kabelhaken, die
autour des crochets derrière
sich auf der Rückseite der
l'appareil. Pour décrocher le câble,
Maschine befinden, aufrollen Das
il suffit d'appuyer sur le bouton et
aufgewickelte Netzkabel kann
pousser la poignée vers le bas.
schnell vom Haken gelöst werden
Remettre la poignée en position de
indem die Arretierknöpfe gedrückt
blocage avant d'utiliser l'appareil.
werden und die Führungsstange
nach unten geschoben wird, bis der
Knopf einrastet.
Das Sauggerät am Gelenk des
Introduire le corps aspirant dans le
Saugfußes anschliessen. Leicht
raccordement et pousser jusqu'à ce
drücken, bis die Verbindung
que le bouton s'encastre.
einschnappt.
BEDIENUNG DER
INSTRUCTIONS POUR LE
MASCHINE
FONCTIONNEMENT
Hauptschalter einschalten und die
Mettre en marche l'aspirateur;
Führungsstange durch Drücken des
appuyer sur la pédale de déblocage
Fusspedals entrasten und in
et l'incliner en position de travail.
Arbeitsposition bringen. Der
Le moteur de l'aspiro-batteur se
Bürstenmotor wird erst in Betrieb
mettra en marche
gesetzt, wenn die Führungsstange
automatiquement.
in Arbeitsposition gebracht wird.
MONTAGE
INSTRUCCIONES PARA EL
MONTAJE
Introduzca el tubo cromado dentro
del hueco que está encima del
interruptor. Empuje hacia abajo
hasta que el botón encaje en el
hueco que está entre el interruptor
y el indicador de bolsa llena.
Enrolle el cable alrededor del
gancho superior e inferior. Para
soltar el cable, pulse el botón que
está situado entre el interruptor y
el indicador de bolsa llena. Poner
la empuñadura en posición de
bloqueo, antes de usar la máquina.
Conectar la aspiradora con una
ligera presión hasta que se bloque
el boton.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Encienda la máquina, pulse el
pedal con el pie e incline la
máquina en posición de trabajo. El
motor del cepillo se encenderá
automaticamente

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents