Mantenimiento - Lindhaus Sissy eco 5-F5 Owner's Manual And Parts List

Table of Contents

Advertisement

CAUTION!
ALWAYS DISCONNECT THE
STACCARE SEMPRE LA SPINA
POWER CORD BEFORE
DALLA PRESA DI CORRENTE
PERFORMING ANY MACHINE
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI
MAINTENANCE
MAINTENANCE
CHANGING THE PAPER FILTER
SOSTITUZIONE DEL SACCO
BAG
Depress the latch on the top of the bag
Aprire lo sportello premendo l'apposito
compartement and remove it.
pulsante.
Remove the full dust bag by holding
Sfilare il sacco di carta seguendo
the top of the bag and pulling down and
all'inverso le istruzioni di montaggio
out. Insert new bag by sliding it in and
stampate sulla confezione dei filtri. Il
up (refer to the illustration printed on
sacco si sostituisce ogni qual volta si
the bag). Replace the paper bag
accende la spia rossa del corpo
whenever red full bag light is on. Never
aspirante. Non usare mai l'ap-
operate the machine without an original
parecchio senza il sacco filtro originale
Lindhaus paper bag.
Lindhaus all'interno.
MOTOR PROTECTION
FILTRO INTERNO PROTEZIONE
FILTERFILTER
This filter protects the vacuum motor
Questo filtro protegge il motore da
from damage due to spilled paper bags.
eventuali danni provocati da fuoriuscite
rd
It provides for the 3
stage of filtration.
del sacco e consente il 3° stadio di
Clean the filter every third time that
filtraggio. Pulire il filtro ogni 3°
the paper bag is changed.
cambio del sacco.
Remove filter from grill and wash out
Togliere il filtro dalla griglia e lavarla
in warm water.
con acqua tiepida.
Let the filter dry completely before
Lasciare asciugare completamente il
putting back into the machine.
filtro prima di inserirlo nuovamente
nella macchina.
Never operate machine without the
Non utilizzare la macchina senza
inlet filter.
filtro.
CLOGGING
If your Lindhaus DP5 Class A come
Se la Vs. Lindhaus DP5 Class A si
clogged it disassembles easily for
ostruisce, si smonta facilmente per la
cleaning.
pulizia
-Remove vacuum body from power
-Staccare il corpo aspirante
nozzle by pushing neck latch button
dall'elettrospazzola premendo il
and pulling apart body and housing.
pulsante dello snodo. Guardare se ci
Look in neck to inspect for debris in
sono detriti nello snodo. Pulire e
brush housing. Clean and reassemble
riassemblare
-Slide open accessory port door,
- Aprire lo sportellino sopra ed
inspect passage way and reove debris if
ispezionare l'interno e se necessario
required
rimuovere i detriti.
-Take off paper bag, inspect for debris
- Togliere il sacco filtro e controllare il
in passage way to accessory port
pasasaggio fino al tubo di aspirazione
-In extreme cases it may be necessary
interno
to remove and clean the blank tube that
-In casi estremi può essere necessario
runs parallel to the paper bag in the
rimuovere e pulire il tubo di
vacuum housing
aspirazione parallelo al sacco carta nel
contenitore.
ATTENZIONE!
ACHTUNG!
IMMER NETZKABEL AUS DER
STECKDOSE ZIEHEN WENN DIE
MASCHINE WEGGERÄUMT ODER
MANUTENZIONE.
GEWARTET WIRD.
WARTUNG
MANUTENZIONE
AUSTAUSCH DES
FILTERBEUTELS
FILTRO
Öffnen und Abheben der Rückklappe des
Sauggeräts durch Drücken der Taste an
der oberen Kante. Den vollen Staubsack
am verstärkten Ende oben anfassen, nach
unten ziehen und entfernen. Den neuen
Staubsack einsetzen (Bilder auf
Papiersack beachten).Den Staubsack
jedesmal ersetzen sobald die rote Lampe
aufleuchtet.
Gerät nie ohne einen originalen Lindhaus
Staubbeutel benutzen.
INNERER SCHUTZMOTOR FILTER
Dieser Filter schützt den Motor vor
MOTORE
eventuellen Staubpartikeln aus dem
Staubsack. Nach jedem dritten
Staubsackwechsel sollte der Luftfilter
gereinigt werden.
Luftfilter mit Halterung herausziehen,
Schaumstoffeinsatz mit lauwarmem
Wasser auswaschen.
Vollkommen trocknen lassen und
wiedereinsetzen.
Die Maschine nie ohne Filter benutzen.
VERSTOPFUNG
OSTRUZIONI
Sollte Ihr Lindhaus DP5 Class A
verstopft sein, ist er zur Reinigung leicht
zu demontieren
- Trennen Sie den Saugfuß vom Gerät,
indem Sie den Verriegelungsknopf am
Gelenk drücken. Kontrollieren Sie das
Rohr des Gelenkes und säubern es, wenn
erforderlich
- Schieben Sie die Verschlußklappe des
Saugschlauchanschlusses zur Seite und
kontrollieren Sie das Saugrohr
- Nehmen Sie den Papierbeutel ab und
kontrollieren Sie, ob der Anschlusstutzen
verstopft ist
-In seltenen Fällen kann es nützlich sein,
das Saugrohr, welches parallel zum
Papierbeutel im Gehäuse liegt,
herauszunehmen und zu reinigen.
ATTENTION!
PRECAUCIONES!
DEBRANCHER TOUJOURS LE
DESENCHUFE SIEMPRE EL
CORDON D'ALIMENTATION
CABLE ANTES DE LLEVAR A
AVANT TOUT ENTRETIEN
CABO CUALQUIER

MANTENIMIENTO.

ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
CHANGEMENT DU SAC
SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA
FILTRE
Ouvrir la partie postérieure en
Pulse el botón de la parte superior
appuyant sur le bouton.
del compartimiento de la bolsa y
Ôter le sac en papier en suivant à
sáquelo.Quite la bolsa llena de polvo
l'envers l'illustration sur le paquet
sosteniendo la parte superior de la
des filtre. Le remplacer chaque fois
bolsa, tire hacia abajo y sáquela.
que le voyant rouge du corps aspirant
Inserte una nueva bolsa y deslícela
s'allume.
hacia arriba (como lo indica la
Ne jamais utiliser la machine sans
ilustración impresa en la bolsa).
que le sac filtre original Lindhaus
Cambiar la bolsa cada vez el
soit en place.
indicador rojo se queda
encendido.Nunca use la máquina sin
la bolsa original Lindhaus.
FILTRO INTERIOR
FILTRE INTÉRIEUR
PROTECCIÓN DEL MOTOR
PROTECTION DU MOTEUR
Este filtro protege el motor de los
Ce filtre protège le moteur contre
daños casuales que pudiera provocar
tout dégat provoqué par les fuites du
la rotura de la bolsa de papel, y es la
sac et permet le 3ème stade de
3ª fase de filtración. Cada tres
filtrage. Nettoyer le filtre à air tous
cambios de bolsa se debe limpiar
les 3 changements de sac. Ôter le
este filtro.
filtre de la grille et le laver à l'eau
Quitar el filtro de la rejilla y lavarlo
tiède.
en agua templada.
Secar el filtro completamente antes
Laisser bien sécher avant de le
de
ponerlo
remettre dans l'appareil.
máquina.
Ne jamais utiliser la machine sans
Nunca use la máquina sin este
un filtre.
filtro.
OBSTRUCTION
Si su Lindhaus DP5 Class A llegara
En cas d'obstruction de votre
a obstruírse se desmonta fácilmente
Lindhaus DP5 Class A, le démontage
para su limpieza.
pour le nettoyage s'effectue
- Saque el cuerpo aspirante del
facilement.
bateador presionando el pulsador.
- Séparer le corps aspirant de
Saque el tubo y mire se está
l'aspriro-batteur en appuyant sur le
obstruído. En caso de que esté
bouton. Voir s'il y a des débrits dans
obstruído, límpielo y vuelva a
le tube, nettoyer et rassembler
ponerlo de nuevo en su sito
- Ouvrir le dessus de l'aspirateur et
- Sacar la bolsa de papel y mirar si el
s'assurer que tout soit propre.
tubo que va conectado a la bolsa
Enlever les débrits s'il y en a
está´limpio y no está obstruido
- Ôter le sac filtre et contrôler le
- En caso extremo puede ser
passage jusqu'au tube d'aspiration
necesario quitar y limpiar el tubo de
interne
aspiracion que va paralelo a la bolsa
- Dans certains cas, il faudra bien
de papel
nettoyer le tube d'aspiration parallèle
au sac en papier dans le bac
FILTRO
de
nuevo
en
la
OBSTRUCCIÓN
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents