Philips AVENT SCD510 User Manual
Hide thumbs Also See for SCD510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCD510

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCD510

  • Page 1 SCD510...
  • Page 5 EngliSh 6 ESPAÑOl 16 POrtuguêS DO BrASil 27...
  • Page 6 EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips AVENT baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear your baby clearly without any distracting noise.
  • Page 7 EngliSh Warning Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the parent unit correspond to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the adapter supplied to connect the baby unit to the mains. Only use the adapter supplied to charge the parent unit.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    ‘Environment’). Electromagnetic fields (EMF) This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9: Using The Appliance

    EngliSh When you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse, switch it off and let it charge continuously for at least 10 hours. Charging normally takes 8 hours, but it takes longer when the parent unit is switched on while charging.
  • Page 10: Talk Function

    EngliSh Dry materials Material thickness Loss of range Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. Features Adjusting loudspeaker volume Press the volume + or - button on the baby unit until the desired loudspeaker volume for the baby unit has been reached.
  • Page 11: Microphone Sensitivity

    EngliSh Out of range alert When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps from time to time. The LINK light on the parent unit flashes red. Note: The LINK light on the parent unit also flashes red when the baby unit is switched off. Microphone sensitivity You can set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level with the SENSITIVITY button on the parent unit.
  • Page 12 EngliSh Disconnecting the belt clip Pull the belt clip off the parent unit. Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit and the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use cleaning spray or liquid cleaners. Unplug the baby unit or the parent unit if they are connected to the mains.
  • Page 13: Guarantee And Service

    EngliSh guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 14 EngliSh Question Answer Why don’t I hear a sound/ The volume of the parent unit may be set too low or may be Why can’t I hear my baby switched off. Increase the volume of the parent unit. cry? The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low.
  • Page 15 EngliSh Question Answer Is my baby monitor secure The DECT technology of this baby monitor guarantees no from eavesdropping and interference from other equipment and no eavesdropping. interference? The operating time of the When the parent unit has been charged for the first time, the parent unit is supposed to operating time is less than 24 hours.
  • Page 16: Unidad Para Padres

    Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips AVENT se dedica a fabricar productos confiables para el cuidado del bebé que brindan a los padres toda la tranquilidad que necesitan. Este baby monitor Philips AVENT le permite vigilar a su bebé...
  • Page 17 ESPAÑOl Nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad del bebé. Advertencia Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en los adaptadores de la unidad del bebé y la unidad para padres coincide con la red eléctrica local. Utilice sólo el adaptador suministrado para conectar la unidad del bebé...
  • Page 18: Campos Electromagnéticos

    Campos electromagnéticos Este producto Philips AVENT cumple con todas las normativas sobre campos electromagnéticos. Si se emplea correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el uso del dispositivo es seguro de acuerdo con las evidencias científicas disponibles en la actualidad.
  • Page 19: Uso Del Dispositivo

    ESPAÑOl Conecte el enchufe pequeño en la unidad para padres y conecte el adaptador a un tomacorriente de pared (Fig. 9). Deje la unidad para padres conectada a la red eléctrica hasta que las pilas estén completamente cargadas. Durante la carga, la luz de la pila permanece encendida en color rojo. Cuando las pilas están completamente cargadas, la luz de la pila queda encendida en color verde.
  • Page 20: Alcance De Funcionamiento

    ESPAÑOl Alcance de funcionamiento El radio de alcance del aparato es de 330 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance puede ser menor. En interiores, el alcance de funcionamiento es de 50 metros. Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance...
  • Page 21: Luz Nocturna

    ESPAÑOl luz nocturna Pulse el botón de luz nocturna Q en la unidad del bebé para encenderla. (Fig. 23) Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna Q para apagarla. La luz nocturna se atenuará gradualmente hasta apagarse por completo. Sugerencia: Cuando utilice la unidad del bebé...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOl Espere a que la unidad para padres termine de reiniciarse automáticamente y que se restablezcan sus valores de configuración predeterminados antes de soltar el botón de disminución de volumen (-). Siga el mismo procedimiento para reiniciar la unidad del bebé. Ajustes predeterminados Unidad para padres Volumen del parlante: 1...
  • Page 23 Si desea obtener información, solicitar la asistencia del servicio técnico o tiene alguna dificultad, ingrese en el sitio web de Philips AVENT (www.philips.com/AVENT) o comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips correspondiente a su país (el número de teléfono figura en la garantía internacional).
  • Page 24 ESPAÑOl Pregunta Respuesta Si el problema persiste, utilice la función de reinicio para restablecer los valores de configuración predeterminados de ambas unidades. ¿Por qué la luz LINK de la La unidad del bebé y la unidad para padres están fuera de alcance y unidad para padres no pueden establecer conexión.
  • Page 25 ESPAÑOl Pregunta Respuesta ¿Por qué las pilas no Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del recargables de la unidad bebé sea muy alto, lo que aumenta la frecuencia de las transmisiones. del bebé se agotan tan Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono con el botón rápido? SENSITIVITY de la unidad para padres.
  • Page 26 ESPAÑOl Pregunta Respuesta Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto, y esto hace que la unidad para padres consuma mucha energía. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono con el botón SENSITIVITY de la unidad para padres. ¿Por qué...
  • Page 27 POrtuguêS DO BrASil introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips AVENT! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.philips.com/welcome. A Philips AVENT se dedica à criação de produtos confiáveis que proporcionem aos pais a tranquilidade de que precisam.
  • Page 28: Português Do Brasil

    POrtuguêS DO BrASil Nunca coloque objetos contendo líquido sobre a unidade do bebê. Aviso Verifique se a voltagem indicada nos adaptadores da unidade do bebê e na unidade dos pais corresponde à voltagem do local antes de conectar o aparelho. Use somente o adaptador fornecido para conectar a unidade do bebê...
  • Page 29: Campos Eletromagnéticos

    Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips AVENT atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Page 30: Utilização Do Aparelho

    POrtuguêS DO BrASil Coloque o plugue pequeno do aparelho na unidade dos pais e insira o adaptador na tomada da parede (fig. 9). Deixe a unidade dos pais conectada à rede elétrica até as pilhas carregarem totalmente. Durante o carregamento, a luz da pilha fica acesa na cor vermelha. Quando as pilhas estão totalmente carregadas, a luz da pilha fica verde.
  • Page 31: Luz Noturna

    POrtuguêS DO BrASil Faixa operacional A faixa operacional da babá eletrônica é de 330 metros ao ar livre. Dependendo dos arredores e de outros fatores, esse alcance pode ser menor. Em ambientes internos, a faixa operacional é de até 50 metros. Materiais secos Espessura do material Perda de alcance...
  • Page 32: Sensibilidade Do Microfone

    POrtuguêS DO BrASil Dica: desative a luz noturna quando a unidade do bebê estiver funcionando com pilhas não recarregáveis. Isso poupa energia. localização da unidade dos pais Se você não souber onde está a unidade dos pais e o volume estiver desligado, poderá usar o botão PAGE na unidade do bebê...
  • Page 33 POrtuguêS DO BrASil Sensibilidade do microfone: 5 Unidade do bebê Volume do alto-falante: médio Luz noturna: desligada Acessórios Presilha para cinto Se as pilhas da unidade dos pais estiverem com carga suficiente, você poderá transportá-la dentro e fora de casa, prendendo-a no cinto com a presilha. Assim, você pode monitorar o bebê enquanto se locomove.
  • Page 34: Meio Ambiente

    (fig. 29) garantia e assistência técnica Se você precisar de informações ou assistência técnica, visite o site da Philips AVENT em www.philips.com/AVENT ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips no seu país (o telefone está disponível no folheto de garantia mundial). Se não houver uma Central de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se a um revendedor local Philips.
  • Page 35 POrtuguêS DO BrASil Pergunta Resposta Por que a unidade dos pais Se a unidade dos pais emitir um bipe enquanto a luz LINK piscar na emite um bipe? cor vermelha, a conexão com a unidade do bebê foi perdida. Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebê. Caso a unidade dos pais emita um bipe e a luz da pilha pisque na cor vermelha, as pilhas recarregáveis da unidade dos pais estão fracas.
  • Page 36 POrtuguêS DO BrASil Pergunta Resposta A faixa operacional A faixa especificada é válida apenas em ambientes externos, em especificada para a babá locais abertos. Dentro de casa, a faixa operacional é limitada pela eletrônica é de 330 metros. quantidade e pelo tipo de parede e/ou teto entre as unidades. Por que a babá...
  • Page 37: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Philips tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida.
  • Page 40 4222.005.0131.1...

Table of Contents