JVC KD-ADV5580 Instructions Manual page 50

Hide thumbs Also See for KD-ADV5580:
Table of Contents

Advertisement

Connecting the external amplifier I Conexi6n del amplificador I Connexion d'un amplificateur exterieur
, - - - - - - - - - - - - - ' - - - - - - - + + - - - - - _ J
To the remote lead of other equipment or automatic
antenna if any
AI conductor remolo de otro equipo
a
de la anlena
aulomatica, si hubiere
All fil de leLecomllllwde de ['olltre dppareil ou
d
['(IIIJenne
automatique s'il
y
en a
WIC
Vous pouvez connecter un amplificatcur pour ametiorer votre systeme
autoradio.
• Conncctez Ie fii de commande d distance (bfeu avec bande bfanche)
au
fit
de commande Ii distance de ['autre appareil de fafotl qu'if
puisse tire eommande via eet appareil.
• Pour I'amplificateur seulement:
- Deeonnectez les eneeintes de eet appareil et eonnectez-Ies
a
I'amplificateur. Laissez les fils d'enceintes de cet appareil inutilises.
- KD-ADV5580: Le niveau de sortie de ligne de eet appareif est
maintenu
a
WI
niveau cleve pour maintenir une qualire Hi-Fi
pour les sons repmduits par cet appareil.
Lars de fa connexion d'utl amplificateur exterieur
a
eet appareil,
diminllez Ie reglage du gain sur l'amplificateur ex/erieur pour
obtellir les meilleures performances de cet appareil.
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en
Y
(no
suministrado con esta unidadJ
COilIle{:lellr Y
(/lOll
founli avec
eel
apparcil)
l;ront speakers
Altavoces delanreros
Ellceinlesavan/
KD-ADV55801
KD-DV5S00
~-"'------++----""",,"~
Remote
lead
(blue with white stripe)
Cable remota (azul con rayas blancas)
Pil d'alimc/ltafion a dislaflce (hlell avec ballde blanche)
Remote lead
f
Cable remoto /
FiJ d'dlimentotiofl
ri
distalJce
Usted podra conectar un amplificador para mejorar el sistema estereo
de su automovil.
• Conecte el conductor remota (azul can rayas blancas) al conductor
remoto del olro equipo para poderlo controlar
a
traves de esta unidad
• S610
para el amplificador:
- Desconecte los altavoces de esta unidad
y
coneetelos al amplificador.
Los cables de los altavoces de esta unidad quedan sin usar.
- KD-ADV5580: EI niveJ de salida de linea de esta unidad permanece
alto para que corresponda con los sonidos de alta fidelidad
reproducidos por esta unidad
Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad, disminuya
el control de ganancia del amplificador externo para obtener un
optimo rendimiento de est a unldad
rl
1CIJP
>---/-'----<'-lI[[]P -.;....
Signal cord (not supplied for this unit)
L..-------n----------.1
Cable de senal (no suministrado con esta unidadJ
Cordon de signal
(IUm
fOl1mi avec eel apparcilJ
Rear speakers
Altavoces posleriores
Ent·cilllcsllrrihe
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
Connect the remote lead (blue with white stripe)
10
the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unil.
For amplifier only:
- Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
- KD-ADV5580: The line output level of this unit is kept high to
maintain the hi-fi sounds reproduced from Ihis unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn down
the gain control on the external amplifier to obtain the best
performance from this unit.
JI
Connecting the external components I Conexi6n de los componentes externos I Connexion des appareils exterieurs
When connecting the external components, refer also to the
Cuando conecte componentes externos, consulte, tambien, los
Lars de la collnexiol1 des appareils exterieurs, re!erez-volls aussi aux
manuals supplied for the components and adapter.
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
11/anue!s foumis avec les appareils et Ics adaptatcurs.
CAUTION:
Before connecting the external components.
make
sure
that
the
unit
is turned off.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegurese de que la
unidad este apagada.
PRECAUTION:
A vant de connecter ies appareils exterieurs, assurez-vous que
l'appareil cst hors tension.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
deCD
Vous POllVez connecter fes appareils ]VC suil'ants
a
fa prise de
changellr de CD.
JVC component
Model name
Componente JVC
Nombredel
modelo
AppareilJVC
Nomdu
modele
CD changer (CD-CH)
CH-XI500,
etc.
Cambiador de CD (CD-CHI
CH-XI500, etc.
Changeur de CD (CD-CH)
CH-X
1500,
elc
You can also connect the following components through the various
JVC adapters or system.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Tambien puede co nectar los siguientes componentes a traves de los
diversos adaptadores
0
sistema JVC
Puede ser necesarlO comprar los cables de conexi6n por separado
Valis pot/vez aussi connecter Les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs
JVC
ou systerlles.
• Vous pouvez avoir bcsoin d'aclleter certains cordons de conllcxion
separbncnt.
Component
Adapter/System
Model name
Componente
Adaptador/Sistema
Nombredel
Appareil
Adaptateur/Systeme
Nomdu
modelo
modele
iPod
Interface adapter for
KS-PDIOO
iPod
Adaptador de interfaz
KS-PDIOO
iPod
Adaptatcllr d'interface
KS-PDIOO
iPod
para iPod
pour iPod
XMDirect;'1 Tuner Box
Smart Digital Adapter
XMDIVCIOO
XMDirect" Tuner Box
Adaptador digital
XMDJVCIOO
XMDirect
1M
Tuner Box
Adapta/eur nurnerique
XMDJVCIOO
XMDirect2 Tuner
XM
satellite radio
CNP2000UC
inteligente
intelligent
System
System
and CNPjVCI
Sistema de sintonizador
Sistema de radio XM
CNP2000UC y
XMDirect2 Tuner
Systeme radio satellite
CNP2000UC el
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
SC-CI and
XMDireet2
Satellite
CNPJVCI
System
XM
CNP/VCI
System
KS-SRA lOa
Radio par satelite SIRIUS
Sistema de radio
SC-CI y
Radio satellite SIRIUS
Systeme radio satellite
seci
et
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
PnP,
satelital SIRIUS
KS-SRA 100
SIRIUS
KS-SRAIOO
System
SC-VDOCI
Radio por satelite SIRIUS
Sistema de radio
PnP, SC-VDOCI
Radio satellite SlRlUS
Systeme radio satellite
PnP,
and
satelital SIRIUS
y KS-SRA 100
SIRIUS
SC-VDOCI et
KS-SRAIOO
Reproductor de audio
Adaptador de entrada
KS-U57
KS-SRAJOO
Portable audio player
Line input adapter
KS-U57
porta til can Jacks de
por linee
Leeteur audio portable
Adaprateur d'erl1nie de
KS-U57
with line output jacks
salida de linea
avec prises de sortie de
ligne
Reproductor de audio
Adaptador de entrada
K5-U58
ligne
Portable audio player
AUX input adapter
KS-U58
portatil con jack mini
AUX
Lecteur audio portable
Adaplateur d'entrec
KS-U58
with 3.5 mm (3fl6"')
est€oreo de 3,5 mm
avec mini fiche stereo de auxi/iaire
stereo mini jack
(3/16 pulgada)
3,5
mm
(3/l6 pouces)
\,Vhen connecting more than one component (maximum: two),
Cuando conecte mas de un componente (maximo: dos), se
Lars de La connexion de plus d'wl appareil (maximum; deux),
if
est
it is recommended that you connect the components in series as
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
recommande que VOllS connectiez les llppareils en serie comme nOllS
explained below.
continuaci6n
l'expUquons ci-dessous.
• XM Radio ilnd SIRIUS satellite radio cannot be llsed together.
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
• La radio XM et S/lUUS fie pel/vent pas etre utilisees en rnerne temps.
When connecting two components in series {Cuando conecta dos componentes en serie {
Lors de la connexion de deux appareils en serie
'~AO"~MO~~ _f1_~_jLoo
CD changer jack
f
Jack para el cambiador
de CD /
Prise du c1wngellf
CD
®
KS-SRA
100"*5,
'6
f
XMDJVC100
f
CNP2000UC*7
®*4CD-CH / KS-PD100 / KS-US7/ KS-US8
To
disconnect the connector / Para desconectar el cable /
Pour decormecter Ie comlecteur
Hold the connector tightly
(1]),
then pull it out (CD).
Sostenga el conector con firmeza
(CD),
a continuaci6n,
tire de €ol para sacarlo
(@).
Tenez
Ie
connectellr solidernent
((D),
puis tirez-Ie vcrs
l'exterieur
(!J).
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
I
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros paises.
iPod est/me marque de commerce d'Apple lne., enregistree aux Etats-Unis et dans les aulres pays.
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car-to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*4 To use these components, set the external input setting correctly (see
page 31 of the INSTRUCTIONS).
*5 Power cannot be supplied to the component through the CD changer
jack. You need to connect the power cord supplied for the component
separately.
*6 This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*7 This model is a component of XM satellite radio System.
*3 Fije rirmemente el cable de tierra a la carroceria metalica
0
al chasis-a
un Jugar no cubierto con pinlura lsi esta cubierto con pintura, quitela
antes de fijar el cable). De 10 conlrario, se podrian producir danos en la
unidad
*4 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa
cor recta mente (consulle la pagina 31 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*s No puede suministrar energia electrica al componente a traves del
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
alimentaci6n suministrado con el componente.
"*6 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
"*7 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*3
Altachez solidement leftl de mise
t.i
la masse au chassis metalliqllc de
la
voiture~a
lin endroit qui n'est pas reCOl/vcrl de peinture (s'il
CSI
recouvert de pein/ure, enlevcz d'abord 1a peinture avalll d'allacher!e ftl)
L'appareil peut eire endommage
si
cela
11
'est pas fait correcteme/ll
*4
Pour IItiliser ces appareils, reglez l'enlree exteriCl/re correctement (voir
page
31
du MANUEL D'INSTRUCTlONS)
*5
L'alimentation ne peut pas are fournie a {'apparei! par In prise
de changCl/r de CD. Vails devcz connecter separemenlle cordon
d'a1imentnlion fourni pour l'appareil.
*6
Ce modele est un composant du systeme radio satellite SIRIUS.
*7
Ce modele est un composant du systeme radio satellite XM.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd-dv5500

Table of Contents