JVC ADV5580 Instruction Manual
JVC ADV5580 Instruction Manual

JVC ADV5580 Instruction Manual

Dvd/cd receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RÉCEPTEUR DVD/CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
1108DTSMDTJEIN
For canceling the display demonstration, see page 11.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 11.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-ADV5580/KD-DV5500
KD-ADV5580/KD-DV5500
KD-ADV5580/KD-DV5500
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0587-001A
[J]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC ADV5580

  • Page 1 For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. 1108DTSMDTJEIN KD-ADV5580/KD-DV5500 KD-ADV5580/KD-DV5500 KD-ADV5580/KD-DV5500 For customer Use: Enter below the Model No.
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked.
  • Page 4 If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. KD-ADV5580 is equipped with the steering wheel remote control function. • See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS Detaching the control panel ... Attaching the control panel ... How to reset your unit ... How to forcibly eject a disc ... INTRODUCTIONS Playable disc type ... OPERATIONS Basic operations ... • Using the control panel ... • Using the remote controller (RM-RK255) ... Preparation ...
  • Page 6: Introductions

    Playable disc type Disc type DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD Video: UDF bridge • DVD-VR • MPEG-1/MPEG-2/MP3/WMA/ WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet Dual Disc CD/VCD CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW) • ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “REGION CODE ERROR”...
  • Page 7: Operations

    Basic operations Using the control panel • FM/AM: Select preset station. • SIRIUS/XM: Select category. • DISC: Select title/program/playlist/folder. • CD-CH: Select folder. • IPOD: Enter the main menu/Pause playback/ Confirm selection. • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). •...
  • Page 8: Using The Remote Controller (Rm-Rk255)

    Display window Tr (track) indicator Source display / Track number / Folder number / Disc number / Title number / PBC indicator / Time countdown indicator Playback source indicators—CH (CD changer), DISC Sound mode indicators —CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER Playback mode / item indicators—...
  • Page 9 button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. ∞ buttons • FM/AM: Selects the preset stations. • SIRIUS/XM: Selects the categories. •...
  • Page 10 * TOP MENU button • DVD-Video: Shows the disc menu. • DVD-VR: Shows the Original Program screen. • VCD: Resumes PBC playback. * OSD (on-screen display) button • Shows the on-screen bar. SHIFT button • Functions with other buttons. DISP (display) button •...
  • Page 11: Preparation

    Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock • See also page 29. Press and hold until the main menu is called up. [Turn] [Press] • Repeat this procedure. Listening to the radio Select “FM” or “AM.” Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops.
  • Page 12: Storing Stations In Memory

    Improving the FM reception When an FM stereo broadcast is hard to receive, activate monaural mode for better reception. • See also page 30. [Turn] [Press] Reception improves, but stereo effect will be lost. • The MO indicator lights up on the display. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select “MONO OFF.”...
  • Page 13: Disc Operations

    Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 18 – 21.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program).
  • Page 14: Operations Using The Control Panel

    Changing the display information Current chapter number and Elapsed playing time Current title and chapter number Current chapter number and Elapsed playing time Current program (or playlist) number and chapter number Elapsed playing time to the beginning) Current track number and Elapsed playing time (back to the beginning) Current track number and Elapsed playing time Album name/performer (folder name *...
  • Page 15: Selecting The Playback Modes

    Disc type [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track * [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track * [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track * Search speed: Search speed: Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Disc type CHAPTER RPT: Repeat current chapter TITLE RPT: Repeat current title...
  • Page 16: Operations Using The Remote Controller (Rm-Rk255)

    Disc type TRACK RPT:Repeat current track FOLDER RPT: Repeat current folder TRACK RPT: Repeat current track • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” • To return to the previous menu, press BACK. Operations using the remote controller (RM-RK255) Button Stop play Start play/Pause (if pressed during play)
  • Page 17 Button Stop play Start play/Pause (if pressed during play) Reverse/forward track search * • Forward slow motion * during pause (No sound can be heard.) – Reverse slow motion does not work. [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track search * sound can be heard.) —...
  • Page 18 • For MPEG Video/MP3/WMA/WAV, track is searched within the same folder. • For DVD-VR, program/playlist search is possible during Original program playback (PG)/Playlist playback (PL). • To erase a misentry, press CLR (clear) while holding SHIFT. • To return to the previous screen, press RETURN. Using menu driven features...
  • Page 19 On-screen bar Ex.: DVD-Video Information Operation Disc type • DVD-Video: Audio signal format type and channel • VCD: PBC Playback mode * DVD-Video: T. RPT: Title repeat C. RPT: Chapter repeat DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat MPEG Video: T.
  • Page 20 Operations using the control screen (MPEG Video/MP3/WMA/WAV/CD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. Show the control screen. MPEG Video: Press during play. MP3/WMA/WAV/CD: Automatically appear during play. Select “Folder” column or “Track” column (except for CD). Select a folder or track.
  • Page 21 Operations using the list screen (DVD-VR/MPEG Video/MP3/WMA/WAV) These operations are possible on the monitor using the remote controller. Before playing, you can display the folder list/track list to confirm the contents and start playing a track. Display the folder list while stop. Select an item from the folder list.
  • Page 22: Listening To The Cd Changer

    Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (not supplied) with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
  • Page 23: Listening To The Satellite Radio

    Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the CD changer jack on the rear of this unit. • JVC SIRIUS satellite radio System, SC-C1 and KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100, for listening to the SIRIUS Satellite radio.
  • Page 24: Storing Channels In Memory

    Select “SIRIUS” or “XM.” Select a category. SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categories. Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly. • While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped. XM: If you do not select a channel within 15 seconds, category selected in step 2 Changing the display information Category name...
  • Page 25: Listening To The Ipod

    Listening to the iPod Before operating, connect the Interface adapter for iPod, KS-PD100 (not supplied) to the CD changer jack on the rear of the unit. Preparation: Make sure “CH/IPOD” is selected in the “SRC SELECT” Select “IPOD.” Select a song. Playback starts automatically.
  • Page 26: Listening To The Other External Components

    ONE RPT : Functions the same as “Repeat One” of the iPod. ALL RPT : Functions the same as “Repeat All” of the iPod. ALBUM RND * : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod. SONG RND : Functions the same as “Shuffle Songs”...
  • Page 27: Settings

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 29. Preset value setting for each sound mode Sound BASS mode Freq. Level USER 60 Hz ROCK 100 Hz CLASSIC 80 Hz POPS...
  • Page 28 Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. Select “USER.” [Turn] [Press] While “USER” is shown on the display... Select a tone. [Turn] [Press] Adjust the sound elements of the selected tone. [Turn] [Press] Adjust the frequency. Adjust the level.
  • Page 29: Menu Operations

    Menu operations Call up the menu. Category Menu item Selectable setting, [reference page] DEMO • DEMO ON Display demonstration • DEMO OFF CLOCK DISP * • CLOCK ON Clock display • CLOCK OFF CLOCK SET : Adjust the hour, then the minute, [11]. Clock setting CLOCK ADJ * •...
  • Page 30 Category Menu item Selectable setting, [reference page] DIMMER • DIMMER ON Dimmer • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE Scroll • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting.
  • Page 31 : VOLUME 00 – VOLUME 50 : Disable “AM” in source selection. : Enable “AM” in source selection, [7]. : To connect a JVC CD changer, [22], or an iPod, [25]. : To connect a portable audio player to the CD changer jack, [26].
  • Page 32: Title Assignment

    Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. Select “FM” or “AM.” Show the title entry screen. Assign a title. Select a character. Move to the next (or previous) character position.
  • Page 33: Disc Setup Menu

    Disc setup menu These operations are possible on the monitor using the remote controller. Enter the disc setup menu while stop. Select a menu. Select an item you want to set up. • To cancel pop-up menu, press RETURN. Select an option. To return to normal screen Menu Item...
  • Page 34 Menu Item MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 • 2 DIGITAL AUDIO Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal. OUTPUT •...
  • Page 35: References

    More about this unit General Turning on the power • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power.
  • Page 36: Ipod Operations

    When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc. co.jp/english/car/> (English website only) JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod while using this System.
  • Page 37 Menu operations • If you change the “AMP GAIN” setting from “HIGH POWER” to “LOW POWER” while the volume level is set higher than “VOLUME 30,” the unit automatically changes the volume level to “VOLUME 30.” Title assignment • If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL”...
  • Page 38 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (AUDIO—DOWN MIX: see page 34.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, MPEG Audio) are emitted through this terminal.
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •...
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom • Sound cannot be heard from the speakers. • The unit does not work at all. • “EXT IN” and “AUX IN” cannot be selected. •...
  • Page 41 Symptom • Disc cannot be played back. • Noise is generated. • Tracks cannot play back as you have intended them to play. • Longer readout time is required. • No sound can be heard when picture is displayed while playing a MPEG Video file. •...
  • Page 42 Symptom • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. • No sound can be heard. “UPDATE XX%” or “UPDATING” appears on the display. • “NO SIGNAL” appears on the display. • “NO ANTENNA” or “ANTENNA”appears on the display.
  • Page 43 Symptom • The iPod does not turn on or does not work. • The sound is distorted. • “NO IPOD” appears on the display. • Playback stops. • No sound can be heard when connecting an iPod nano. • “NO FILES” appears on the display. •...
  • Page 44: Specifications

    1 kΩ NTSC 1 Vp-p/75 Ω AUX (auxiliary) input jack, CD changer jack, Steering wheel remote input (for KD-ADV5580) with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz with channel interval set to 50 kHz 87.5 MHz to 108.0 MHz...
  • Page 45 Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: CD, fs=44.1 kHz: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: MPEG Video: Video: Max. Resolution: Audio: Bit Rate: Sampling Frequency: MP3: Bit Rate: Sampling Frequency: WMA: Bit Rate:...
  • Page 46 – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Page 47: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza • Puede obligar a expulsar el disco cargado aunque se encuentre bloqueado.
  • Page 48 El KD-ADV5580 está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
  • Page 49 CONTENIDO Desmontaje del panel de control ... Fijación del panel de control ... Cómo reposicionar su unidad ... Cómo expulsar el disco por la fuerza ... INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ... OPERACIONES Operaciones básicas ... • Uso del panel de control ... •...
  • Page 50: Introducción

    Tipo de disco reproducible Tipo de disco DVD Grabable/reescribible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD Vídeo: Puente UDF • DVD-VR • MPEG-1/MPEG-2/MP3/WMA/ WAV: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet Dual Disc CD/VCD CD Grabable/reescribible (CD-R/-RW) • ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá...
  • Page 51: Operaciones

    Operaciones básicas Uso del panel de control • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • SIRIUS/XM: Seleccione una categoría. • DISC: Selecciona el título/programa/lista de reproducción/carpeta. • CD-CH: Seleccionar la carpeta. • IPOD: Ingresa al menú principal/pausa la reproducción/confirma la selección. •...
  • Page 52: Uso Del Control Remoto (Rm-Rk255)

    Ventanilla de visualización Indicador Tr (pista) Visualización de fuente / Número de pista / Número de carpeta / Número de disco / Número de título / Indicador PBC / Indicador de cuenta regresiva Indicadores de la fuente de reproducción—CH (cambiador de CD), DISC Indicadores del modo de sonido—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER Indicadores del modo de reproducción / ítem—...
  • Page 53 Botones • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. ∞ Botones • FM/AM: Selecciona las emisoras preajustadas. • SIRIUS/XM: Selecciona las categorías. •...
  • Page 54 * Botón TOP MENU • DVD-Vídeo: Muestra el número de disco. • DVD-VR: Muestra la pantalla Original Program (programa original). • VCD: Reanuda la reproducción de PBC. * Botón OSD (visualización en pantalla) • Muestra la barra en pantalla. Botón SHIFT •...
  • Page 55: Preparativos

    Preparativos Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj • Consulte también la página 29. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el menú principal. [Gire] [Pulse] • Repita este procedimiento. Para escuchar la radio Seleccione “FM” o “AM”. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
  • Page 56 Mejora de la recepción FM Active el modo monoaural para mejorar la recepción cuando la recepción de una radiodifusión en FM estéreo sea errática. • Consulte también la página 30. [Gire] [Pulse] Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
  • Page 57: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 18 a 21.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia también automáticamente (para DVD: el inicio automático depende de su programa interno).
  • Page 58: Operaciones Utilizando El Panel De Control

    Cambio de la información en pantalla Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido actual y reloj Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido actual y reloj (vuelta al comienzo) Tiempo de reproducción transcurrido carpeta Título de pista Número de la pista actual y tiempo de reproducción transcurrido actual y reloj Número de la pista actual y tiempo de reproducción transcurrido...
  • Page 59 Tipo de disco [Pulse] Seleccionar la pista [Sostener] Retroceso/avance rápido de pista * [Pulse] Seleccionar la pista [Sostener] Retroceso/avance rápido de pista * [Pulse] Seleccionar la pista [Sostener] Retroceso/avance rápido de pista * Velocidad de búsqueda: Velocidad de búsqueda: Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá...
  • Page 60: Operaciones Utilizando El Control Remoto (Rm-Rk255)

    Tipo de disco TRACK RPT: Repetir la pista actual FOLDER RPT: Repetir la carpeta actual TRACK RPT: Repetir la pista actual • Para cancelar la reproducción repetida o aleatoria, seleccione “RPT OFF” o “RND OFF”. • Para volver al menú anterior, pulse BACK. Operaciones utilizando el control remoto (RM-RK255) Botón Parar la reproducción...
  • Page 61 Botón Parar la reproducción Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) Búsqueda de retroceso/avance de pista * • Cámara lenta hacia adelante * durante la pausa (El sonido no se escucha.) – La cámara lenta hacia atrás no funciona.
  • Page 62 • En el caso de MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV, busca la pista dentro de la misma carpeta. • En caso de DVD-VR, es posible realizar una búsqueda por programa/lista de reproducción durante la Reproducción de programas originales (PG)/ Reproducción de listas de reproducción (PL). •...
  • Page 63 Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo Información Funcionamiento Tipo de disco • DVD-Vídeo: Tipo de formato de señal de audio y canal • VCD: PBC Modo de reproducción * DVD-Vídeo: T. RPT: Repetición de título C. RPT: Repetición de capítulo DVD-VR: C.
  • Page 64 Operaciones utilizando la pantalla de control (MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV/CD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Muestre la pantalla de control. MPEG Vídeo: Pulse durante la reproducción. MP3/WMA/WAV/CD: Aparece automáticamente durante la reproducción. Seleccione la columna “Folder” o la columna “Track”...
  • Page 65 Operaciones utilizando la pantalla de lista (DVD-VR/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de carpetas/lista de pistas para confirmar los contenidos e iniciar la reproducción de una pista. Visualice la lista de carpetas mientras está...
  • Page 66: Escuchando El Cambiador De Cd

    Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suministrado). Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad.
  • Page 67: Para Escuchar La Radio Satelital

    Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministrado) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio satelital SIRIUS.
  • Page 68 Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Seleccione una categoría. SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías. Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. • Durante la búsqueda, se omiten los canales no válidos y aquellos a los que no está...
  • Page 69: Para Escuchar El Ipod

    Para escuchar el iPod Antes de hacer funcionar, conecte la interfaz adaptadora para iPod, KS-PD100 (no suministrado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de la unidad. Preparativos:Asegúrese de que esté seleccionado “CH/IPOD” en el ajuste “SRC SELECT” consulte la página 31.
  • Page 70: Escuchando Otros Componentes Externos

    ONE RPT : Funciona de igual manera que “Repetir Una” del iPod. ALL RPT : Funciona de igual manera que “Repetir Todas” del iPod. ALBUM RND * : Funciona de igual manera que “Aleatorio Álbumes” del iPod. SONG RND : Funciona de igual manera que “Aleatorio Canciones”...
  • Page 71: Ajustes

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. • Consulte también la página 29. Configuración del valor preajustado para cada modo de sonido Modo de BASS sonido Frec. Nivel USER 60 Hz ROCK 100 Hz...
  • Page 72 Cómo guardar su propio modo de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. Seleccione “USER”. [Gire] [Pulse] Mientras “USER” se muestra en la pantalla... Seleccione un tono. [Gire] [Pulse] Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado. [Gire] [Pulse] Ajuste la frecuencia.
  • Page 73: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Llame el menú. Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla CLOCK DISP * Indicación del reloj CLOCK SET Ajuste del reloj CLOCK ADJ * Ajuste del reloj TIME ZONE * Zona horaria DST * Hora de verano...
  • Page 74 Opción del Categoría Ajuste seleccionable, [página de referencia] menú DIMMER • DIMMER ON Atenuador de • DIMMER OFF luminosidad SCROLL * • SCROLL ONCE Desplazamiento • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste.
  • Page 75 : Se desactiva “AM” en la selección de fuente. : Se activa “AM” en la selección de fuente, [7]. : Para conectar un cambiador de CD JVC [22] o un iPod [25]. : Para conectar un reproductor de audio portátil al jack del cambiador de CD, [26].
  • Page 76: Asignación De Título

    Asignación de título Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM), con un máximo de 8 carácteres para cada título. Seleccione “FM” o “AM”. Muestre la pantalla de entrada de título. Asigne un título. Seleccione un carácter. Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior).
  • Page 77: Menú De Configuración Del Disco

    Menú de configuración del disco Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Ingrese el menú de configuración del disco mientras está detenido. Seleccione un menú. Seleccione la opción que desea configurar. • Para cancelar el menú emergente, pulse RETURN. Seleccione una opción.
  • Page 78 Menú Opción TIPO DE Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. MONITOR POSICIÓN DEL Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 • 2 SALIDA DE Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT AUDIO DIGITAL (óptico).
  • Page 79: Referencias

    Más sobre este receptor General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando el botón SRC en la unidad. Si está preparada la fuente, también se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará...
  • Page 80 Nota: Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web sólo en inglés) JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod mientras se...
  • Page 81 Operaciones de los menús • Si usted cambia la configuración “AMP GAIN” de “HIGH POWER” a “LOW POWER” mientras el nivel de volumen está ajustado a más de “VOLUME 30”, el receptor cambiará automáticamente el nivel de volumen a “VOLUME 30”. Asignación de título •...
  • Page 82 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (AUDIO— MEZCLA: consulte la página 34.) •...
  • Page 83: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conectores Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: •...
  • Page 84: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma • No se puede escuchar elsonido a través de los altavoces. • El receptor no funciona en absoluto. •...
  • Page 85 Síntoma • No se puede reproducir el disco. • Se generan ruidos. • Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted. • Se requiere mayor tiempo de lectura. • El sonido no se puede escuchar cuando se visualiza la imagen mientras se reproduce un archivo MPEG Vídeo.
  • Page 86 Síntoma • El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS. • El sonido no se escucha. El texto “UPDATE XX%” se desplaza o “UPDATING” aparece en la pantalla. •...
  • Page 87 Síntoma • El iPod no se enciende o no funciona. • El sonido está distorsionado. • Aparece “NO IPOD” en la pantalla. • La reproducción se detiene. • No se escucha ningún sonido al conectar un iPod nano. • Aparece “NO FILES” en la pantalla. •...
  • Page 88: Especificaciones

    NTSC 1 Vp-p/75 Ω Toma de entrada AUX (auxiliar), Jack del cambiador de CD, Entrada remota en el volante de dirección (para KD-ADV5580) con el intervalo entre canales ajustado a 100 kHz o 200 kHz con el intervalo entre canales...
  • Page 89 Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: Respuesta de DVD, fs=48 kHz/96 kHz: frecuencias: CD, fs=44,1 kHz: Gama dinámica: Relación señal a ruido: Lloro y trémolo: MPEG Vídeo: Vídeo: Resolución máx.: Audio: Velocidad de bit: Frecuencia de muestreo: MP3: Velocidad de bit:...
  • Page 90 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Attention: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
  • Page 91: Retrait Du Panneau De Commande

    Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Vous pouvez éjecter de force le disque en place même quand le disque est verrouillé. Pour verrouillé/ déverrouillé...
  • Page 92 à l’intérieur de la voiture redevienne normale avant d’utiliser l’appareil. Le KD-ADV5580 est muni d’une fonction de télécommande de volant. • Référez-vous au Manuel d’installation/ raccordement (volume séparé) pour les connexion.
  • Page 93 TABLE DES MATIERES Retrait du panneau de commande ... Fixation du panneau de commande ... Comment réinitialiser votre appareil ... Comment forcer l’éjection d’un disque ... INTRODUCTIONS Type de disque compatible ... FONCTIONNEMENT Opérations de base ... • Utilisation du panneau de commande ... •...
  • Page 94: Introductions

    Type de disque compatible Type de disque DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * • DVD vidéo: UDF bridge • DVD-VR • MPEG-1/MPEG-2/MP3/WMA/ WAV: ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo, Joliet Dual Disc CD/VCD CD enregistrable/réinscriptible (CD-R/-RW) • ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo, Joliet Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “ERREUR DE CODE REGIONAL”...
  • Page 95: Fonctionnement

    Opérations de base Utilisation du panneau de commande • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. • SIRIUS/XM: Sélection de la catégorie. • DISC: Choisissez un titre/programme/liste de lecture/dossier. • CD-CH: Sélection d’un dossier. • IPOD: Accès au menu principal/Pause de la lecture/Confirmation de votre choix.
  • Page 96: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk255)

    Fenêtre d’affichage Indicateur Tr (plage) Affichage de la source / Numéro de plage / Numéro de dossier / Numéro de disque / Numéro de titre / Indicateur PBC / Indicateur de compte à rebours Indicateurs de source de lecture—CH (changeur de CD), DISC Indicateurs de mode sonore—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER...
  • Page 97 Touche • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son si l’appareil est déjà sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. ∞ Touches • FM/AM: Choisit des stations préréglées. •...
  • Page 98 * Touche TOP MENU • DVD Vidéo: Affiche le menu de disque. • DVD-VR: Affiche l’écran du programme original. • VCD: Reprend la lecture PBC. * Touche OSD (affichage sur l’écran) • Affiche la barre d’écran. Touche SHIFT • Fonctionne avec les autres touches. Touche DISP (affichage) •...
  • Page 99: Préparation

    Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge • Référez-vous aussi à la page 29. Maintenez la touche pressée jusqu’à ce que le menu principal apparaisse. [Tournez] sur la touche] • Répétez cette procédure. Écoute de la radio Choisissez “FM”...
  • Page 100 Amélioration de la réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir, mettez en service le mode monaural pour améliorer la réception. • Référez-vous aussi à la page 30. [Tournez] [Appuyez sur la touche] La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. •...
  • Page 101: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir pages 18 à 21). Le type de disque est détecté...
  • Page 102: Opérations En Utilisant Le Panneau De Commande

    Changement des informations sur l’affichage Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée Titre et numéro du chapitre actuel Numéro du chapitre actuel et durée de lecture écoulée Programme (ou liste de lecture) actuelle et numéro de chapitre Durée de lecture écoulée plage (retour au début) Numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée...
  • Page 103 Type de disque [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage [Maintenez pressée la touche] Recherche rapide de plage vers l’arrière/vers l’avant * [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage [Maintenez pressée la touche] Recherche rapide de plage vers l’arrière/vers l’avant * [Appuyez sur la touche] Sélection d’une plage [Maintenez pressée la touche]...
  • Page 104: Opérations En Utilisant De La Télécommande (Rm-Rk255)

    Type de disque TRACK RPT:Répéter la plage actuelle FOLDER RPT: Répéter le dossier actuel TRACK RPT: Répéter la plage actuelle • Pour annuler la lecture répétée ou la lecture aléatoire, choisissez “RPT OFF” ou “RND OFF”. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK. Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK255) Touche Arrêt de la lecture...
  • Page 105 Touche Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) Recherche de plage vers l’arrière/ vers l’avant * • Lecture au ralenti vers l’avant * si la touche est pressée pendant une pause (Aucun son n’est entendu.) –...
  • Page 106 • Pour les MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV, une plage est recherchée à l’intérieur du même dossier. • Pour les DVD-VR, la recherche de programme/liste de lecture est possible pendant la lecture du programme original (PG)/liste de lecture (PL). • Pour annuler une mauvaise entrée, appuyez sur CLR (annuler) tout en maintenant SHIFT pressée.
  • Page 107 Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations Type de disque • DVD Vidéo: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC Mode de lecture * DVD Vidéo: T. RPT: Répétition de titre C. RPT: Répétition de chapitre DVD-VR: C.
  • Page 108 Opérations en utilisant l’écran de commande (MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV/CD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Affiche l’écran de commande. Vidéo MPEG: Appuyez sur pendant la lecture. MP3/WMA/WAV/CD: Apparaît automatiquement pendant la lecture. Choisissez la colonne “Folder” ou la colonne “Track”...
  • Page 109 Opérations en utilisant l’écran de liste (DVD-VR/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage. Affichez la liste des dossiers quand l’appareil est à...
  • Page 110: Écoute Du Changeur De Cd

    Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (non fournie) avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
  • Page 111: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la radio satellite SIRIUS.
  • Page 112 Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • Pendant la recherche, les canaux invalides et ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont sautés.
  • Page 113: Écoute De Ipod

    Écoute de iPod Avant de commencer, connectez l’adaptateur d’interface pour iPod, KS-PD100 (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Préparation: Assurez-vous que “CH/IPOD” est choisi pour le réglage “SRC SELECT” Choisissez “IPOD”. Sélection d’un morceau. La lecture démarre automatiquement.
  • Page 114: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    ONE RPT : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Un” pour iPod. ALL RPT : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Tous” pour iPod. ALBUM RND * : Fonctionne de la même façon que la fonction “Aléatoire Albums”...
  • Page 115: Réglages

    Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Référez-vous aussi à la page 29. Valeur préréglée pour chaque mode sonore Mode BASS sonore Fréq. Niveau USER 60 Hz ROCK 100 Hz CLASSIC 80 Hz...
  • Page 116 Mémorisation de votre propre mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. Choisissez “USER”. [Tournez] [Appuyez sur la touche] Pendant que “USER” apparaît sur l’affichage... Choisissez une tonalité. [Tournez] [Appuyez sur la touche] Ajustez les éléments sonores de la tonalité choisie.
  • Page 117: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Appelez le menu. Catégorie Article de menu Réglage pouvant être choisi, [page de référence] DEMO • DEMO ON Démonstration des affichages • DEMO OFF CLOCK DISP * • CLOCK ON Affichage de l’horloge • CLOCK OFF CLOCK SET : Ajustez les heures, puis les minutes, [11].
  • Page 118 Catégorie Article de menu Réglage pouvant être choisi, [page de référence] DIMMER • DIMMER ON Gradateur • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE Défilement • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé.
  • Page 119 : Met hors service “AM” dans la sélection de la source. : Met en service “AM” dans la sélection de la source, [7]. : Pour connecter un changeur de CD JVC, [22], ou un iPod, [25]. : Pour connecter un lecteur audio portable à la prise de changeur de CD, [26].
  • Page 120: Affectation D'un Titre

    Affectation d’un titre Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. Choisissez “FM” ou “AM”. Affiche l’écran d’entrée de titre. Affectez un titre. Choisissez un caractère. Déplacez-vous à la position de caractère suivante (ou précédente).
  • Page 121: Menu De Réglage Du Disque

    Menu de réglage du disque Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Accédez au menu de réglage du disque quand l’appareil est à l’arrêt. Choisissez un menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur RETURN. Choisisse une option.
  • Page 122 Menu Élément TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 • 2 SORTIE AUDIO Choisissez le format de signal à...
  • Page 123: Références

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Généralités Mise sous tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SRC. Si la source est prête, la lecture démarre aussi. Mise hors tension de l’appareil •...
  • Page 124 MPEG portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou <.mod>*. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers MPEG- 2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. • Le flux audio doit être conforme au format MPEG1 Audio Layer 2. • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: –...
  • Page 125 Utilisation des menus • Si vous changez le réglage “AMP GAIN” de “HIGH POWER” sur “LOW POWER” alors que le niveau de volume est réglé au dessus de “VOLUME 30”, l’autoradio change automatiquement le volume sur “VOLUME 30”. Affectation d’un titre •...
  • Page 126 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 34).
  • Page 127: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteurs Condensation d’humidité De la condensation peut se produire sur la lentille à...
  • Page 128: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. • “EXT IN” et “AUX IN” ne peuvent pas être choisis.
  • Page 129 Symptôme • Le disque ne peut pas être reproduit. • Du bruit est produit. • Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. • Le temps d’initialisation est plus long. • Aucun son n’est entendu quand l’image est affiché...
  • Page 130 Symptôme • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • Aucun son n’est entendu. “UPDATING XX%” ou “UPDATING” apparaît sur l’affichage. • “NO SIGNAL” apparaît sur l’affichage. • “NO ANTENNA” ou “ANTENNA” apparaît sur l’affichage.
  • Page 131 Symptôme • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Le son est déformé. • “NO IPOD” apparaît sur l’affichage. • La lecture s’arrête. • Aucun son n’est entendu quand iPod nano est connecté. • “NO FILES” apparaît sur l’affichage. •...
  • Page 132: Spécifications

    1 kΩ NTSC 1 Vp-p/75 Ω Prise d’entrée AUX (auxiliaire), Prise du changeur de CD, Entrée pour la télécommande de volant (pour le KD-ADV5580) avec l’intervalle des canaux réglé sur 100 kHz ou 200 kHz avec l’intervalle des canaux réglé...
  • Page 133 Système de détection Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) du signal: Nombre de canaux: Réponse en DVD, fs=48 kHz/96 kHz: fréquence: CD, fs=44,1 kHz: Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: Vidéo MPEG: Vidéo: Résolution max.: Audio: Débit binaire: Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MP3: Débit binaire:...

This manual is also suitable for:

Kd-dv5500Kd-adv5580

Table of Contents