McCulloch MAC 20X User Manual page 31

Mcculloch corporation chainsaw user manual
Hide thumbs Also See for MAC 20X:
Table of Contents

Advertisement

Quando fizer um sobrecorte utilize uma
suave pressão para baixo.
Sobrecorte
Subcorte
O subcorte envolve o corte no lado inferior do
tronco com o topo da serra contra o tronco.
Quando fizer um subcorte utilize uma suave
pressão para cima. Segure firmemente a mo-
to-serra e mantenha o controlo. A moto-serra
tenderá a mover-se na sua direcção.
ATENÇÃO!
: Nunca volte a moto-
serra ao contrário para fazer um subcorte. A
moto-serra não pode ser controlada nesta
posição.
Primeiro corte no lado à
tracção do tronco
Segundo corte
Segundo corte
Primeiro corte no lado à
tracção do tronco
TROCEAR SEM UM
SUPORTE
S Faça o sobrecorte através de
do diâ-
1/3
metro da árvore.
S Faça o tronco rolar e termine com um se-
gundo sobrecorte.
S Dê especial atenção aos troncos sob ten-
são para evitar que a moto-serra fique pre-
sa. Primeiro corte o lado à tracção para
aliviar a tensão no tronco.
DERRUBAMENTO USANDO UM
TRONCO OU UM CAVALETE DE
SUPORTE
S Lembre-se que o primeiro corte deve ser
sempre no lado à tracção do tronco.
S O primeiro corte deve ter a extensão de
1/3
do diâmetro do tronco.
S Termine com o segundo corte.
Usando um tronco
º
2
Corte
de suporte
º
1
Corte
º
1
Corte
º
2
Corte
Usando um cavalete
º
2
Corte
de suporte
º
1
Corte
º
1
Corte
º
2
Corte
DESBASTE E PODA
ATENÇÃO!
: Esteja alerta contra o
rechaço.
Não permita que a corrente
movente entre em contato com qualquer
outros galhos ou objetos na ponta da barra
guia ao cortar ou aparar galhos.
Este
contato poderá resultar em lesões graves.
ATENÇÃO!
: Nunca suba a uma ár-
vore para desbastar ou podar. Não suba pa-
ra escadas, plataformas, trocos ou para
qualquer outra posição em que possa perder
o equilíbrio ou o controlo da moto-serra.
PONTOS IMPORTANTES
S Tenha cuidado com pólos de elasticidade.
Tenha extremo cuidado quando cortar ra-
mos de pequena dimensão. O material
esbelto pode ser apanhado pela serra de
corrente e disparado na sua direcção ou
fazê-lo perder o equilíbrio.
S Esteja atento ao impulso de recuo. Tenha
cuidado com troncos que estejam dobra-
dos ou em tensão. Tenha cuidado para
não ser atingido pelo tronco ou pela moto-
serra quando a tensão nas fibras de ma-
deira for libertada.
S Retire, com frequência, os ramos do cami-
nho para evitar tropeçar em algum.
DESBASTE
S Efectue sempre o desbaste de uma árvore
depois de a derrubar. Só nesta altura e que
o desbaste pode ser feito de forma segura
e devida.
S Deixe os ramos maiores por baixo da ár-
vore derrubada para suportar a árvore à
medida que trabalha.
S Comece pela base da árvore derrubada e
trabalhe em direcção ao topo, cortando ra-
mos e pernadas. Corte os ramos peque-
nos com um único corte.
50
ZAAGMETHODEN GEBRUIKT
VOOR OPZAGEN
WAARSCHUWING
: Als een zaag
klem komt te zitten in een stam of blijft
steken, moet u niet proberen deze met
kracht vrij te maken. U kunt de controle over
de zaag verliezen hetgeen kan resulteren in
persoonlijk letsel en/of schade aan de zaag.
Stop de zaag, duw een wig van plastic of
hout in de snede totdat de zaag eenvoudig
kan worden verwijderd. Start de zaag
opnieuw en ga voorzichtig terug in de snede.
Doe geen poging de zaag opnieuw te starten
wanneer deze klem zit in een stam of blijft
steken.
Schakel de zaag
en gebruik een
UIT
plastic of houten wig om de snede open
te duwen.
Bovenlangs
zagen
begint
aan
de
bovenkant van de stam met de onderkant
van de zaag tegen de stam. Bij bovenlangs
zagen dient u lichte neerwaartse druk uit te
oefenen.
Bovenlangs zagen
Onderlangs zagen
Onderlangs zagen gaat om het zagen aan de
onderkant van de stam met de bovenkant van
de zaag tegen de stam. Bij onderlangs zagen
dient u lichte opwaartse druk uit te oefenen.
Houd de zaag stevig vast en verlies geen
controle. De zaag zal de neiging vertonen naar
u toe te duwen.
WAARSCHUWING
:
Draai
bij
onderlangs
zagen
nooit
de
zaag
ondersteboven. In deze positie heeft u geen
controle over de zaag.
Eerste snede aan de drukkant
van de stam
Tweede snede
Tweede snede
Eerste snede aan de drukkant
van de stam
OPZAGEN ZONDER
ONDERSTEUNING
S Overzagen tot
van de diameter van de
1/3
stam.
S Rol de stam om en voltooi het zagen door
voor de tweede maal te overzagen.
S Let vooral op stammen die onder spanning
staan zodat de zaag niet klem komt te zitten.
Maak de eerste snede aan de drukkant om
de spanning in de stam op te heffen.
OPZAGEN MET EEN STAM OF
SCHRAAG
S Onthoud dat u altijd eerst aan de drukkant
van de stam dient te zagen.
S De eerste snede moet zich uitstrekken
over
van de diameter van de stam.
1/3
S Voltooi uw werk met de tweede snede.
Met een stam
e
2
snede
ste
1
snede
ste
1
snede
e
2
snede
Met een schraag
e
2
snede
ste
1
snede
ste
1
snede
e
2
snede
TAKKEN AFZAGEN EN SNOEIEN
WAARSCHUWING
:
Wees
bewust van, en pas op voor terugslag. Laat
de ronddraaiende ketting bij het afsnijden of
snoeien van takken niet in aanraking komen
met andere takken of voorwerpen. Dergelijk
contact
laten
gebeuren
kan
ernstige
verwonding tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
: Klim nooit in
een boom om takken af te zagen of te
snoeien. Ga niet op een ladder, verhoging,
stam of in een andere positie staan waarin u
uw evenwicht of uw controle over de zaag
zou kunnen verliezen.
BELANGRIJKE PUNTEN
S Wees op uw hoede met takken onder
spanning. Wees extreem voorzichtig bij het
zagen van takken met kleine afmetingen.
Dun materiaal kan vast komen te zitten in de
zaagketting en naar u toe worden geslingerd
of u uit balans trekken.
31
u

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents