Sign In
Upload
Manuals
Brands
Zeiss Manuals
Binoculars
Victory 8 x 45 T* RF
Zeiss Victory 8 x 45 T* RF Manuals
Manuals and User Guides for Zeiss Victory 8 x 45 T* RF. We have
2
Zeiss Victory 8 x 45 T* RF manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Zeiss Victory 8 x 45 T* RF Instructions For Use Manual (133 pages)
Brand:
Zeiss
| Category:
Binoculars
| Size: 0.74 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Bezeichnung der Bauteile
5
Lieferumfang
6
Vorbereitung
6
Einlegen/Entfernen der Batterie
6
Anbringen des Trageriemens und der Schutzkappen
7
Beobachten mit und ohne Brille
8
Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln
8
Anpassen des Augenabstandes
8
Scharfeinstellung der Zielmarke und Dioptrienausgleich
9
Meter/Yard Umschaltung
9
Messen der Entfernung
9
Scan-Betrieb
10
Genauigkeit der Entfernungsmessung
10
Ballistik-Info-System (bis TM )
10
Auswahl des Passenden Ballistikprogramms
11
Bestimmung der Richtigen Geschossflugbahn
12
Pflege und Wartung
15
Zubehör
15
Ersatzteile
15
Technische Daten
16
English
19
Identification of the Components
19
Scope of Delivery
20
Preparation
20
Inserting/Removing the Battery
20
Attaching the Carrying Strap and the Protective Caps
21
Observation with and Without Glasses
22
Cleaning and Replacing the Eye Cups
22
Adjusting the Interpupilary Distance
22
Focusing the Aiming Mark and Diopter Compensation
23
Metre/Yard Switching
23
Range Estimation
23
Scan Mode
24
Range Estimation Accuracy
24
Ballistic Information System bis TM
24
Selection of the Appropriate Ballistic Programme
25
Determining the Correct Trajectory Path
26
Care and Maintenance
29
Accessories
29
Spare Parts
29
Technical Specifications
30
Français
33
Désignation des Composants
33
Fourniture
34
Préparatifs
34
Mise en Place/Enlèvement de la Pile
34
Mise en Place de la Bandoulière Et des Caches de Protection
35
Observation Avec Et Sans Lunettes
36
Nettoyage Et Changement des Bonnettes D'oculaire
36
Adaptation de la Vitesse Oculaire
36
Réglage de la Netteté du Repère Cible Et Correcteur D'amétropie
37
Commutation Mètre/Yard
37
Mesure de la Distance
37
Mode Scan
38
Précision de la Mesure de la Distance
38
Système D'information Balistique (bis TM )
38
Choix du Programme Balistique Adéquat
39
Détermination de la Trajectoire Correcte du Projectile
40
Nettoyage Et Entretien
43
Accessoires
43
Pièces de Rechange
43
Caractéristiques Techniques
44
Italiano
47
Definizione Dei Componenti
47
Nella Confezione
48
Preparazione
48
Inserimento E Sostituzione Della Batteria
48
Come Applicare la Tracolla E I Coperchietti DI Protezione
49
Osservazione con E Senza Occhiali
50
Pulizia E Sostituzione Degli Oculari
50
Regolazione Della Distanza Interpupillare
50
Regolazione Della Nitidezza Dell'immagine E Della Regolazione Diottrica
51
Commutazione Metri/Iarde
51
Misurazione Della Distanza
51
Funzionamento in Scansione
52
Precisione Della MISURAZIONE DELLA DISTANZA
52
Infosistema Balistico (bis TM )
52
Scelta del Programma Balistico Adatto
53
Definizione Della Corretta Traiettoria del Proiettile
54
Pulizia E Manutenzione
57
Accessori
57
Pezzi DI Ricambio
57
Charatteristiche Tecniche
58
Español
61
Descripción de Los Componentes
61
Accesorios de Serie
62
Preparación
62
Inserción/Extracción de la Pila
62
Colocación del Cordón de Transporte y las Tapas Protectoras
63
Observación con y sin Gafas
64
Limpieza y Cambio de las Conchas Oculares
64
Adaptación de la Distancia al Ojo
64
Enfoque de la Retícula y Compensación de Dioptrías
65
Cambio Metros/Yardas
65
Medida de la Distancia
65
Modo de Barrido
66
Precisión de la Medición de Distancia
66
Sistema de Información Balística (bis TM )
66
Selección del Programa Balístico Apropiado
67
Determinación de la Trayectoria de Tiro Correcta
68
Cuidado y Mantenimiento
71
Accesorios
71
Repuestos
71
Datos Técnicos
72
Svenska
75
Beteckning På Komponenterna
75
Leveransomfattning
76
Förberedelser
76
Isättning/Urtagning Av Batteriet
76
Fästa Bärremmen Och Skydden
77
Betraktning Med Och Utan Glasögon
78
Rengöring Och Byte Av Ögonmusslor
78
Anpassning Av Ögonavståndet
78
Skärpeinställning Av Målmarkeringen Och Dioptriutjämningen
79
Växling Meter/Yard
79
Avståndsmätning
79
Scan-Läge
80
Noggrannhet I Avståndsmätningen
80
Ballistik-Infosystem (bis TM )
80
Val Av Lämpligt Ballistikprogram
81
Bestämning Av Rätt Kulbana
82
Skötsel Och Underhåll
85
Tillbehör
85
Reservdelar
85
Tekniska Data
86
Polski
89
Nazwy CzęśCI Składowych
89
Zakres Dostawy
90
Przygotowanie
90
Włożenie/Wyjęcie Baterii
90
Zamocowanie Paska Do Noszenia I Osłony
91
Obserwacja W Okularach I Bez Okularów
92
Czyszczenie I Wymiana Muszli Wziernikowych
92
Dostosowanie OdległośCI Oczu
92
Oznaczenie OstrośCI Oznacznika Celu I Kompensatora Dioptrii
93
Przęączenie Na Metry/Jardy
93
Pomiar OdległośCI
93
Tryb „Scan
94
Dokładność Pomiaru OdległośCI
94
Balistyczny System Informacyjny (bis TM )
94
Wybór Odpowiedniego Programu Balistycznego
95
Ustalenie Prawidłowego Toru Lotu Pocisku
96
Pielęgnacja I Konserwacja
99
Wyposażenie
99
CzęśCI Zamienne
99
Dane Techniczne
100
Русский
103
Наименование Деталей
103
Комплект Поставки
104
Подготовка
104
Вставление/Вынимание Батарейки
104
Закрепление Ремня Для Переноски И Защитных Колпачков
105
Наблюдение С Очками И Без Очков
106
Чистка И Замена Окуляров
106
Регулировка Расстояния Между Окулярами
106
Настройка Резкости Прицельной Марки И Выравнивание Диоптрий
107
Переключение Метры/Ярды
107
Измерение Расстояния
107
Режим Сканирования
108
Точность Измерения Расстояния
108
Баллистическая Информационная Система (bis TM )
108
Выбор Подходящей Баллистической Программы
109
Определение Правильной Траектории Полета Пули
110
Уход И Обслуживание
113
Принадлежности
113
Запчасти
113
Tехнические Данные
114
Magyar
117
Az Alkatrészek Elnevezése
117
Szállítási Terjedelem
118
Előkészítés
118
Az Akku Behelyezése/Eltávolítása
118
A Hordszíj És a VéDősapkák Felhelyezése
119
Megfigyelés Szemüveggel És Szemüveg Nélkül
120
A Szemkagyló Tisztogatása És Cseréje
120
A Szemtávolság Hozzáigazítása
120
Az Irányzó Jel Éles Beállítása És Dioptriakiegyenlítés
121
Méter/Yard Váltás
121
A Távolság Mérése
121
Scan ÜzemmóD
122
A Távolságmérés Pontossága
122
Ballisztikai InformáCIós Rendszer
122
A Megfelelő Ballisztikus Program Kiválasztása
123
A Helyes Lövedék-Röppálya Meghatározása
124
Gondozás És Karbantartás
127
Tartozékok
127
Pótalkatrészek
127
Műszaki Adatok
128
Advertisement
Zeiss Victory 8 x 45 T* RF Instructions For Use Manual (134 pages)
Brand:
Zeiss
| Category:
Binoculars
| Size: 4.29 MB
Table of Contents
Deutsch
6
Table of Contents
6
Bezeichnung der Bauteile
6
Lieferumfang
7
Vorbereitung
7
Einlegen/Entfernen der Batterie
7
Anbringen des Trageriemens und der Schutzkappen
8
Beobachten mit und ohne Brille
9
Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln
9
Anpassen des Augenabstandes
9
Messen der Entfernung
10
Meter/Yard Umschaltung
10
Scharfeinstellung der Zielmarke und Dioptrienausgleich
10
Genauigkeit der Entfernungsmessung
11
Ballistik-Info-System (bis TM )
11
Scan-Betrieb
11
Auswahl des Passenden Ballistikprogramms
12
Bestimmung der Richtigen Geschossflugbahn
13
Pflege und Wartung
16
Zubehör
16
Ersatzteile
16
Technische Daten
17
English
20
Identification of the Components
20
Inserting/Removing the Battery
21
Preparation
21
Scope of Delivery
21
Attaching the Carrying Strap and the Protective Caps
22
Adjusting the Interpupilary Distance
23
Cleaning and Replacing the Eye Cups
23
Observation with and Without Glasses
23
Focusing the Aiming Mark and Diopter Compensation
24
Metre/Yard Switching
24
Range Estimation
24
Ballistic Information System bis TM
25
Range Estimation Accuracy
25
Scan Mode
25
Selection of the Appropriate Ballistic Programme
26
Determining the Correct Trajectory Path
27
Accessories
30
Care and Maintenance
30
Spare Parts
30
Technical Specifications
31
Français
34
Désignation des Composants
34
Fourniture
35
Mise en Place/Enlèvement de la Pile
35
Préparatifs
35
Mise en Place de la Bandoulière et des Caches de Protection
36
Adaptation de la Vitesse Oculaire
37
Nettoyage et Changement des Bonnettes D'oculaire
37
Observation Avec et Sans Lunettes
37
Commutation Mètre/Yard
38
Mesure de la Distance
38
Réglage de la Netteté du Repère Cible et Correcteur D'amétropie
38
Mode Scan
39
Précision de la Mesure de la Distance
39
Système D'information Balistique (bis TM )
39
Choix du Programme Balistique Adéquat
40
Détermination de la Trajectoire Correcte du Projectile
41
Accessoires
44
Nettoyage et Entretien
44
Pièces de Rechange
44
Caractéristiques Techniques
45
Italiano
48
Definizione Dei Componenti
48
Inserimento E Sostituzione Della Batteria
49
Nella Confezione
49
Preparazione
49
Come Applicare la Tracolla E I Coperchietti DI Protezione
50
Osservazione con E Senza Occhiali
51
Pulizia E Sostituzione Degli Oculari
51
Regolazione Della Distanza Interpupillare
51
Commutazione Metri/Iarde
52
Misurazione Della Distanza
52
Regolazione Della Nitidezza Dell'immagine E Della Regolazione Diottrica
52
Funzionamento in Scansione
53
Infosistema Balistico (bis TM )
53
Precisione Della MISURAZIONE DELLA DISTANZA
53
Scelta del Programma Balistico Adatto
54
Definizione Della Corretta Traiettoria del Proiettile
55
Accessori
58
Pezzi DI Ricambio
58
Pulizia E Manutenzione
58
Charatteristiche Tecniche
59
Español
62
Descripción de Los Componentes
62
Accesorios de Serie
63
Inserción/Extracción de la Pila
63
Preparación
63
Colocación del Cordón de Transporte y las Tapas Protectoras
64
Adaptación de la Distancia al Ojo
65
Limpieza y Cambio de las Conchas Oculares
65
Observación con y sin Gafas
65
Cambio Metros/Yardas
66
Enfoque de la Retícula y Compensación de Dioptrías
66
Medida de la Distancia
66
Modo de Barrido
67
Precisión de la Medición de Distancia
67
Sistema de Información Balística (bis TM )
67
Selección del Programa Balístico Apropiado
68
Determinación de la Trayectoria de Tiro Correcta
69
Accesorios
72
Cuidado y Mantenimiento
72
Repuestos
72
Datos Técnicos
73
Svenska
76
Beteckning På Komponenterna
76
Förberedelser
77
Isättning/Urtagning Av Batteriet
77
Leveransomfattning
77
Fästa Bärremmen Och Skydden
78
Anpassning Av Ögonavståndet
79
Betraktning Med Och Utan Glasögon
79
Rengöring Och Byte Av Ögonmusslor
79
Avståndsmätning
80
Skärpeinställning Av Målmarkeringen Och Dioptriutjämningen
80
Växling Meter/Yard
80
Ballistik-Infosystem (bis TM )
81
Noggrannhet I Avståndsmätningen
81
Scan-Läge
81
Val Av Lämpligt Ballistikprogram
82
Bestämning Av Rätt Kulbana
83
Reservdelar
86
Skötsel Och Underhåll
86
Tillbehör
86
Tekniska Data
87
Polski
90
Nazwy CzęśCI Składowych
90
Przygotowanie
91
Włożenie/Wyjęcie Baterii
91
Zakres Dostawy
91
Zamocowanie Paska Do Noszenia I Osłony
92
Czyszczenie I Wymiana Muszli Wziernikowych
93
Dostosowanie OdległośCI Oczu
93
Obserwacja W Okularach I Bez Okularów
93
Oznaczenie OstrośCI Oznacznika Celu I Kompensatora Dioptrii
94
Pomiar OdległośCI
94
Przęączenie Na Metry/Jardy
94
Balistyczny System Informacyjny (bis TM )
95
Dokładność Pomiaru OdległośCI
95
Tryb „Scan
95
Wybór Odpowiedniego Programu Balistycznego
96
Ustalenie Prawidłowego Toru Lotu Pocisku
97
CzęśCI Zamienne
100
Pielęgnacja I Konserwacja
100
Wyposażenie
100
Dane Techniczne
101
Русский
104
Наименование Деталей
104
Вставление/Вынимание Батарейки
105
Комплект Поставки
105
Подготовка
105
Закрепление Ремня Для Переноски И Защитных Колпачков
106
Наблюдение С Очками И Без Очков
107
Регулировка Расстояния Между Окулярами
107
Чистка И Замена Окуляров
107
Измерение Расстояния
108
Настройка Резкости Прицельной Марки И Выравнивание Диоптрий
108
Переключение Метры/Ярды
108
Баллистическая Информационная Система (bis TM )
109
Режим Сканирования
109
Точность Измерения Расстояния
109
Выбор Подходящей Баллистической Программы
110
Определение Правильной Траектории Полета Пули
111
Запчасти
114
Принадлежности
114
Уход И Обслуживание
114
Tехнические Данные
115
Magyar
118
Az Alkatrészek Elnevezése
118
Az Akku Behelyezése/Eltávolítása
119
Előkészítés
119
Szállítási Terjedelem
119
A Hordszíj És a VéDősapkák Felhelyezése
120
A Szemkagyló Tisztogatása És Cseréje
121
A Szemtávolság Hozzáigazítása
121
Megfigyelés Szemüveggel És Szemüveg Nélkül
121
A Távolság Mérése
122
Az Irányzó Jel Éles Beállítása És Dioptriakiegyenlítés
122
Méter/Yard Váltás
122
A Távolságmérés Pontossága
123
Ballisztikai InformáCIós Rendszer
123
Scan ÜzemmóD
123
A Megfelelő Ballisztikus Program Kiválasztása
124
A Helyes Lövedék-Röppálya Meghatározása
125
Gondozás És Karbantartás
128
Pótalkatrészek
128
Tartozékok
128
Műszaki Adatok
129
Advertisement
Related Products
Zeiss 20 x 60 S
Zeiss Dialyt 8 x 56 B/GA T Marine Series
Zeiss Dialyt 7 x 50 B/GA T Marine Series
Zeiss Dialyt 8 x 30 B/GA olive
Zeiss Victory 8 x 56 T RF Series
Zeiss Victory 8 x 32 T FL
Zeiss Victory 7 x 42 T FL
Zeiss N XBO 75
Zeiss Victory 8 x 26 T* PRF
Zeiss 10x56-FL
Zeiss Categories
Microscope
Medical Equipment
Binoculars
Laboratory Equipment
Measuring Instruments
More Zeiss Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL