Sign In
Upload
Manuals
Brands
Stihl Manuals
Trimmer
FSA 400.0
Stihl FSA 400.0 Manuals
Manuals and User Guides for Stihl FSA 400.0. We have
2
Stihl FSA 400.0 manuals available for free PDF download: Instruction Manual
Stihl FSA 400.0 Instruction Manual (400 pages)
Brand:
Stihl
| Category:
Trimmer
| Size: 7 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
3
Symbole IM Text
3
Übersicht
3
Schutze und Schneidwerkzeuge
4
Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Anforderungen an den Benutzer
6
Bekleidung und Ausstattung
7
Arbeitsbereich und Umgebung
7
Sicherheitsgerechter Zustand
8
Reinigen, Warten und Reparieren
12
Freischneider Einsatzbereit machen
12
Akku Laden und Leds
13
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
13
Freischneider Zusammenbauen
13
Mähkopf Anbauen und Abbauen
14
Metall-Schneidwerkzeug Anbauen und Abbauen
14
Freischneider für den Benutzer Einstellen
16
Zweihandgriff Einstellen
16
Akku Einsetzen und Herausnehmen
17
Freischneider Einschalten und Ausschalten
17
Freischneider und Akku Prüfen
17
Akku Prüfen
18
Mit dem Freischneider Arbeiten
18
Leistungsstufe Einstellen
18
Mähfäden Nachstellen
19
Nach dem Arbeiten
19
Transportieren
20
Aufbewahren
20
Reinigen
21
Schutz und Schneidwerkzeug Reinigen
21
Warten
21
Reparieren
22
Störungen Beheben
22
Technische Daten
23
Akku STIHL AP
23
Schallwerte und Vibrationswerte
24
Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen
25
Ersatzteile und Zubehör
25
Entsorgen
26
EU-Konformitätserklärung
26
Anschriften
26
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
26
Arbeitsplatz-Sicherheit
27
Elektrische Sicherheit
27
Sicherheit von Personen
27
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
28
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
28
Introduction
31
Guide to Using this Manual
31
Symbols Used with Warnings in the Text
32
Overview
32
Deflectors and Cutting Attachments
33
Safety Precautions
34
Warning Signs
34
Intended Use
35
Clothing and Equipment
36
Work Area and Surroundings
36
Safe Condition
37
Reactive Forces
39
Cleaning, Maintenance and Repair
40
Preparing the Clearing Saw for Operation
41
Charging the Battery, Leds
41
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
42
Assembling the Clearing Saw
42
Mounting and Removing the Mowing Head
42
Adjusting the Clearing Saw for the User
44
Adjusting the Bike Handle
44
Removing and Fitting the Battery
45
Switching the Clearing Saw on and off
45
Checking the Clearing Saw and Battery
46
Working with the Clearing Saw
46
Adjusting Nylon Line
47
After Finishing Work
48
Transporting
48
Storing
48
Cleaning
49
Maintenance
49
Repairing
49
Troubleshooting
50
English
50
Specifications
51
Temperature Limits
51
Combinations of Cutting Attachments, Deflectors and Carrying Systems
52
Spare Parts and Accessories
53
Disposal
53
EC Declaration of Conformity
53
Addresses
54
General Power Tool Safety Warnings
54
Introduction
54
Electrical Safety
54
Personal Safety
54
Dr. Nikolas Stihl
58
Prólogo
58
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
58
Sinopsis
59
Protectores y Herramientas de Corte
60
Indicaciones Relativas a la Seguridad
61
Símbolos de Advertencia
61
Requisitos para el Usuario
62
Uso Previsto
62
Estado Seguro
64
Fuerzas de Reacción
66
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
68
Preparar la Desbrozadora para el Trabajo
68
Cargar el Acumulador y Leds
69
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
69
Ensamblar la Desbrozadora
69
Montar y Desmontar el Cabezal de Corte
70
Ajustar la Desbrozadora para el Operario
72
Equilibrar la Desbrozadora
72
Colocar y Sacar el Acumulador
73
Conectar y Desconectar la Desbrozadora
73
Comprobar la Desbrozadora y el Acumula- Dor
73
Comprobar el Acumulador
74
Trabajar con la Desbrozadora
74
Reajustar Los Hilos de Corte
75
Después del Trabajo
76
Transporte
76
Almacenamiento
76
Limpiar
77
Mantenimiento
77
Subsanar las Perturbaciones
78
Reparación
78
Mantenimiento y Reparación del Acumulador
78
Datos Técnicos
79
Combinaciones de Herramientas de Corte, Protectores y Sistemas de Porte
81
Piezas de Repuesto y Accesorios
82
Gestión de Residuos
82
Declaración de Conformidad UE
82
Indicaciones de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
83
Seguridad de Personas
83
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
84
Servicio Técnico
85
Förord
87
Information Bruksanvisningen
88
Översikt
88
Skydd Och Skärverktyg
89
Säkerhetsanvisningar
90
Avsedd Användning
91
Krav På Användaren
91
Klädsel Och Utrustning
92
Arbetsområde Och Omgivning
92
Säker Användning
93
Gör Grästrimmern Redo Att Använda
97
Ladda Batteriet Och Lampor
97
Visa Laddningsnivån
97
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
98
Montera Grästrimmern
98
Ställ in Grästrimmern För Användaren
100
10 Sätt in Och Ta Ut Batteriet
100
Slå På Och Av Grästrimmern
101
Kontrollera Grästrimmern Och Batteriet
101
Kontrollera Batteriet
102
Arbeta Med Grästrimmern
102
Efter Arbetet
103
Transport
103
Transportera Batteriet
103
16 Förvaring
104
Rengöring
104
Underhåll
105
Reparera
105
Felavhjälpning
105
Tekniska Data
106
Batteri STIHL AP
106
Kombinationer Av Skärverktyg, Skydd Och Ryggsäckar
107
Reservdelar Och Tillbehör
108
Kassering
108
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
109
Adresser
109
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverk- Tyg
109
Alkusanat
113
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
113
Yleiskuva
114
Suojukset Ja Leikkuuterät
115
Turvallisuusohjeet
116
Määräystenmukainen Käyttö
117
Vaatetus Ja Varustus
118
Työskentelyalue Ja Ympäristö
118
Turvallinen Toimintakunto
119
Raivaussahan Valmistelu Käyttöä Varten.123
123
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
123
Lataustilan Tarkastaminen
123
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
124
Raivaussahojen Kokoaminen
124
Metalliterän Kiinnitys Ja Irrotus
125
Raivaussahan Säätäminen Käyttäjälle
126
Raivaussahan Tasapainottaminen
126
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
127
Raivaussahan Käynnistäminen Ja Pysäyttä- Minen
127
Raivaussahan Ja Akun Tarkastus
127
Työskentely Raivaussahan Kanssa
128
Siimojen SääDön Korjaus
129
Työskentelyn Jälkeen
129
Kuljettaminen
130
Säilytys
130
Puhdistaminen
130
Huoltaminen
131
Korjaaminen
131
Häiriöiden Poistaminen
131
Tekniset Tiedot
132
Leikkuuterien, Suojuksien Ja Kantovaljaiden Yhdistelmät
134
Varaosat Ja Varusteet
135
Hävittäminen
135
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
135
Yhteystiedot
135
Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökaluille
135
Henkilöiden Turvallisuus
136
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
137
Akkukäyttöisen Työkalun Käyttö Ja Käsittely
137
Forord
140
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
140
Oversigt
141
Sikkerhedshenvisninger
142
Tilsigtet Anvendelse
143
Krav Til Brugeren
144
Beklædning Og Udstyr
144
Arbejdsområde Og Omgivelser
145
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
149
Sådan Gøres Friskæreren Klar Til Brug
149
Opladning Af Batteriet Og Led'er
150
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
150
Samling Af Friskæreren
150
Indstilling Af Friskæreren Til Brugeren
153
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
154
11 Tænding Og Slukning Af Friskæreren
154
Kontrol Af Friskærer Og Batteri
154
Kontrollér Batteriet
155
Arbejde Med Friskæreren
155
Efter Arbejdet
156
Transport
156
Opbevaring
157
Rengøring
157
Vedligeholdelse
158
Reparation
158
Afhjælpning Af Fejl
158
Tekniske Data
159
Batteri STIHL AP
159
Støj- Og Vibrationsværdier
160
Kombinationer Af Skæreværktøjer, Beskyt- Telser Og Bæresystemer
161
Reservedele Og Tilbehør
161
Eu-Overensstemmelseserklæring
162
Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøjer
162
Elektrisk Sikkerhed
163
Personlig Sikkerhed
163
Forord
166
Oversikt
167
Sikkerhetsforskrifter
169
Tiltenkt Bruk
170
Krav Til Brukeren
170
Klær Og Utstyr
171
Arbeidsområde Og Omgivelsen
171
Sikker Tilstand
172
Gjøre Ryddesagen Klar Til Bruk
175
Lade Batteriet Og Leder
176
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
176
Sette Sammen Ryddesagen
177
Montere Og Demontere Metall- Kappeverktøyet
178
Stille Inn Ryddesagen for Brukeren
179
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
179
Slå På Og Av Ryddesagen
180
Kontrollere Ryddesagen Og Batteriet
180
Kontroller Batteriet
181
Arbeide Med Ryddesagen
181
Etter Arbeidet
182
Transport
182
Oppbevaring
183
Rengjøring
183
Rengjøre Beskyttelsen Og Skjæreverktøyet
183
Vedlikeholde
184
Reparere
184
Utbedre Feil
184
Tekniske Data
185
Lydverdier Og Vibrasjonsverdier
186
Kombinasjoner Av Kappeverktøy, Beskyttel- Ser Og Bæresystemer
187
Reservedeler Og Tilbehør
187
Kassering
188
EU-Samsvarserklæring
188
Adresser
188
Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektro- Verktøy
188
Elektrisk Sikkerhet
189
Úvod
192
Informace K Tomuto Návodu K Použití
192
Přehled
193
Bezpečnostní Pokyny
195
Varovné Symboly
195
Požadavky Na Uživatele
196
Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
198
Pracovní Postup
200
Příprava Křovinořezu/Vyžínače K Použití
202
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
203
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
203
Montáž Křovinořezu/Vyžínače
203
Nastavení Křovinořezu/ Vyžínače Pro Uživatele
205
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
206
Zapnutí a Vypnutí Křovinořezu/Vyžínače
207
Kontrola Křovinořezu/Vyžínače a Akumulá- Toru
207
Práce S Křovinořezem/Vyžínačem
208
Po Skončení Práce
209
15 Přeprava
209
Skladování
210
ČIštění
210
Údržba
211
Oprava
211
Odstranění Poruch
211
Technická Data
212
Kombinace Řezných/Žacích Nástrojů, Ochranných Krytů a Nosných SystéMů
214
23 Náhradní Díly a Příslušenství
215
Likvidace
215
Prohlášení O Konformitě EU
215
Adresy
215
27 Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Stroje
216
Elektrická Bezpečnost
216
Bezpečnost Osob
216
Szimbólumok a Szövegben
221
VéDők És Vágószerszámok
222
Biztonsági Tudnivalók
223
Figyelmeztető Szimbólumok
223
Rendeltetésszerű Használat
224
Ruházat És Felszerelés
225
Munkaterületet És Környezet
225
Biztonságos Állapot
226
Visszaható Erők
228
Az AljnöVényzet-Tisztító Használatra Való Előkészítése
230
Akku Töltés És LED-Ek
230
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása És Inaktiválása
231
AljnöVényzet-Tisztító Összeszerelése
231
A Nyírófej Fel- És Leszerelése
232
FéM Vágószerszámok Fel- És Leszerelése
232
Az AljnöVényzet-Tisztító Beállítása a Felhasználó SzáMára
233
Az Akku Behelyezése És Kivevése
234
Az Akkumulátor Behelyezése
234
Vegye Ki Az Akkumulátort
234
Az AljnöVényzet-Tisztító Bekapcsolása És Kikapcsolása
234
Az AljnöVényzet-Tisztító És Az Akkumulátor Ellenőrzése
235
Az Akkumulátor Vizsgálata
235
Munkavégzés Az AljnöVényzet-Tisztítóval
236
Munka Után
237
Munkavégzés Után
237
Szállítás
237
16 Tárolás
238
Tisztítás
238
Karbantartás
239
Karbantartási IDőközök
239
Javítás
239
Hibaelhárítás
240
21 Műszaki Adatok
241
Zaj- És Rezgésértékek
242
KombináCIók Vágószerszámokból, VéDőele- Mekből És Hordozórendszerekből
242
23 Pótalkatrészek És Tartozékok
243
Ártalmatlanítás
243
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
243
26 Címek
244
Általános Biztonsági Előírások Az Elektro- Mos Szerszámokhoz
244
Személyi Biztonság
245
Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
245
Az Akkumulátoros SzerszáM Használata És Kezelése
246
Prefácio
248
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
249
Vista Geral
249
Proteções E Ferramentas de Corte
250
Indicações de Segurança
251
Símbolos de Aviso
251
Utilização Prevista
253
Zona de Trabalho E Meio Circundante
254
Forças de Reação
257
Limpeza, Manutenção E Reparação
259
Tornar a Motorroçadora Operacional
259
Carregamento da Bateria E Leds
260
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
260
Armar a Motorroçadora
260
Incorporar E Desmontar O Cabeçote de Corte
261
Configurar a Motorroçadora para O Utiliza- Dor
262
Colocação E Remoção da Bateria
263
Remover a Bateria
263
Ligar E Desligar a Motorroçadora
264
Verificar a Motorroçadora E a Bateria
264
Verificar os Elementos de Comando
264
Verificar a Bateria
265
Trabalhar Com a Motorroçadora
265
Após O Trabalho
266
Transporte
266
Armazenamento
267
Limpeza
267
Fazer a Manutenção
268
Eliminação de Avarias
268
Reparar
268
Manutenção E Reparação da Bateria
268
Dados Técnicos
270
Valores Sonoros E Valores de Vibração
271
Combinações de Ferramentas de Corte, Proteções E Sistemas de Suporte
271
Peças de Reposição E Acessórios
272
Eliminar
272
Declaração de Conformidade CE
273
Endereços
273
Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
273
Segurança Elétrica
274
Segurança de Pessoas
274
Serviço de Assistência Técnica
275
Предисловие
278
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
278
Символы В Тексте
279
Обзор
279
Указания По Технике Безопасности
281
Применение По Назначению
282
Требования К Пользователю
282
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
283
Безопасное Состояние
284
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
288
Подготовка Кустореза К Эксплуатации
289
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
289
Активация И Деактивация Интерфейса Радиосвязи Bluetooth
290
Сборка Кустореза
290
Настройка Кустореза Для Пользователя
292
Установка И Извлечение Аккумулятора
293
Включение И Выключение Кустореза
293
Проверка Кустореза И Аккумулятора
294
Работа С Кусторезом
294
После Работы
296
Транспортировка
296
Хранение
297
Очистка
297
Техническое Обслуживание
298
Ремонт
298
Периодичность Технического Обслуживания
298
Устранение Неисправностей
298
Технические Данные
300
Комбинации Режущих Инструментов, Защиты И Системы Ношения
301
Запасные Части И Принадлежности
302
Утилизация
303
Сертификат Соответствия ЕС
303
Адреса
303
Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
304
Безопасность Людей
305
Przedmowa
309
Informacje O Instrukcji Użytkowania
309
PrzegląD
310
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
312
Symbole Ostrzegawcze
312
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
313
Odzież I Wyposażenie
314
Stanowisko Pracy I Otoczenie
315
Bezpieczny Stan
315
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
319
Przygotowanie Kosy Mechanicznej Do Użycia
320
Ładowanie Akumulatora I Sygnalizacja Diodami LED
320
Aktywacja I Dezaktywacja Połączenia Bezpr- Zewodowego Bluetooth
321
Montaż Elementów Kosy Mechanicznej
321
Ustawianie Kosy Mechanicznej Pod Użyt- Kownika
323
Wyważanie Kosy Mechanicznej
323
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
324
Wyjmowanie Akumulatora
324
Włączanie I Wyłączanie Kosy Mechanicznej
324
Kontrola Kosy Mechanicznej I Akumulatora
325
Praca Z Kosą Mechaniczną
325
Trzymanie I Prowadzenie Kosy Mechanicznej
325
Po Zakończeniu Pracy
327
Transport
327
Przechowywanie
327
Czyszczenie
328
Konserwacja
328
Naprawa
329
Naprawa Kosy Mechanicznej I Narzędzia Tnącego
329
Rozwiązywanie Problemów
329
Dane Techniczne
330
Akumulator STIHL AP
330
Kombinacje Z Narzędzi Tnących, Osłon I Sys- Temów Przenoszenia
332
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
333
Utylizacja
333
Utylizacja Kosy Mechanicznej I Akumulatora
333
Deklaracja ZgodnośCI UE
333
Adresy
333
Ogólne Wskazówki Bezpie- Czeństwa Obowiązujące Podczas Pracy Narzędziami Z Napędem Elektrycznym
334
Предговор
338
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
339
Преглед На Съдържанието
340
Указания За Безопасност
342
Предупредителни Символи
342
Употреба По Предназначение
343
Облекло И Екипировка
344
Работен Участък И Неговата Околност
344
Почистване, Поддръжка И Ремонт
349
Привеждане На Храстореза В Готовност За Работа
350
Зареждане На Акумулатора И Светодиодите
350
Активиране И Деактивиране На Безжичен Интерфейс Bluetooth
351
Сглобяване На Храстореза
351
Настройка На Храстореза За Потребителя
353
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
354
Включване И Изключване На Храстореза
355
Проверка На Храстореза И На Акумулаторната Батерия
355
Работа С Храстореза
356
След Работа
358
Транспортиране
358
Съхранение
358
Съхранение На Храстореза
358
Почистване
359
Почистване На Храстореза
359
Почистване На Въздушния Филтър
359
Поддръжка /Обслужване
360
Ремонт
360
Отстраняване На Неизправности
360
Технически Данни
362
Комбинация От Режещи Инструменти, Предпазители И Самари
364
Резервни Части И Принадлежности
365
Отстраняване /Изхвърляне
365
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
365
Адреси
365
Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
366
Prefaţă
371
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
371
Cuprins
372
Instrucţiuni de Siguranţă
374
Simboluri de Avertizare
374
Pregătirea Utilajului de Forfecare
381
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
381
Activarea ȘI Dezactivarea Interfeței Radio Bluetooth
382
Asamblarea Utilajului de Forfecare
382
Reglarea Utilajului de Forfecare Pentru Utili- Zator
384
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
385
Pornirea ȘI Oprirea Utilajului de Forfecare
385
Verificarea Utilajului de Forfecare ȘI a Acu- Mulatorului
386
Efectuarea Lucrărilor Cu Utilajul de Forfecare
386
După Lucru
388
Transportarea
388
Stocarea
388
Curăţare
389
Date Tehnice
392
Piese de Schimb ŞI Accesorii
394
Declaraţie de Conformitate
394
Siguranţa Electrică
395
Siguranţa Persoanelor
396
Advertisement
Stihl FSA 400.0 Instruction Manual (148 pages)
Brand:
Stihl
| Category:
Trimmer
| Size: 3 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Vorwort
2
Informationen Zu Dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung Der Warnhinweise IM Text
3
Symbole IM Text
3
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Anforderungen an Den Benutzer
6
Bekleidung Und Ausstattung
7
Arbeitsbereich Und Umgebung
7
Sicherheitsgerechter Zustand
8
Reinigen, Warten Und Reparieren
12
Freischneider Einsatzbereit Machen
12
Akku Laden Und Leds
13
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren Und Deaktivieren
13
Freischneider Zusammenbauen
13
Freischneider Für Den Benutzer Einstellen
16
Akku Einsetzen Und Herausnehmen
17
Freischneider Einschalten Und Ausschalten
17
Freischneider Und Akku Prüfen
17
Mit Dem Freischneider Arbeiten
18
Mähfäden Nachstellen
19
Nach Dem Arbeiten
19
Transportieren
20
Aufbewahren
20
Reinigen
21
Schutz Und Schneidwerkzeug Reinigen
21
Warten
21
Reparieren
22
Störungen Beheben
22
Technische Daten
23
Schallwerte Und Vibrationswerte
24
Kombinationen Aus Schneidwerkzeugen, Schutzen Und Tragsystemen
25
Ersatzteile Und Zubehör
25
Entsorgen
26
EU-Konformitätserklärung
26
Anschriften
26
Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge
26
Arbeitsplatz-Sicherheit
27
Elektrische Sicherheit
27
Sicherheit Von Personen
27
Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs
28
Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs
28
Introduction
31
Guide to Using this Manual
31
Symbols Used with Warnings in the Text
32
Overview
32
Deflectors and Cutting Attachments
33
Safety Precautions
34
Warning Signs
34
Intended Use
35
Clothing and Equipment
36
Work Area and Surroundings
36
Safe Condition
37
Reactive Forces
39
Cleaning, Maintenance and Repair
40
Preparing the Clearing Saw for Operation
41
Charging the Battery, Leds
41
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
42
Assembling the Clearing Saw
42
Adjusting the Clearing Saw for the User
44
Removing and Fitting the Battery
45
Switching the Clearing Saw on and off
45
Checking the Clearing Saw and Battery
46
Working with the Clearing Saw
46
Adjusting Nylon Line
47
After Finishing Work
48
Transporting
48
Storing
48
Cleaning
49
Maintenance
49
Repairing
49
Troubleshooting
50
English
50
Specifications
51
Temperature Limits
51
Combinations of Cutting Attachments, Deflectors and Carrying Systems
52
Spare Parts and Accessories
53
Disposal
53
EC Declaration of Conformity
53
Addresses
54
General Power Tool Safety Warnings
54
Electrical Safety
54
Personal Safety
54
Préface
58
Informations Concernant La Présente Notice D'emploi
58
Vue D'ensemble
59
Capots Protecteurs Et Outils De Coupe
60
Prescriptions De Sécurité
61
Symboles D'avertissement
61
Vêtements Et Équipement
63
Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité
64
Forces De Réaction
67
Nettoyage, Maintenance Et Réparation
68
Préparatifs Avant L'utilisation De La Débroussailleuse
69
Recharge De La Batterie Et DEL
69
Activation Et Désactivation De L'interface Radio Bluetooth
70
Assemblage De La Débroussailleuse
70
Ajustage De La Débroussailleuse Selon L'utili- Sateur
72
Réglage Du Guidon
72
Équilibrage De La Débroussailleuse
73
Introduction Et Extraction De La Batterie
73
Mise En Marche Et Arrêt De La Débroussailleuse
74
Mise En Marche De La Débroussailleuse
74
Contrôle De La Débroussailleuse Et De La Bat- Terie
74
Contrôle De La Batterie
75
Travailler Avec La Débroussailleuse
75
Après Le Travail
76
Transport
77
Rangement
77
Nettoyage
78
Maintenance
78
19 Réparation
79
20 Dépannage
79
Caractéristiques Techniques
80
Niveaux Sonores Et Taux De Vibrations
81
Combinaisons D'outils De Coupe, De Capots Protecteurs Et De Systèmes De Portage
82
Pièces De Rechange Et Accessoires
83
Mise Au Rebut
83
25 Déclaration De Conformité UE
83
Adresses
83
Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs
84
Sécurité Des Personnes
85
Service Après-Vente
86
Premessa
89
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
89
Sommario
90
Avvertenze DI Sicurezza
92
Simboli DI Avvertimento
92
Condizioni DI Sicurezza
95
Forze DI Reazione
97
Preparazione Del Decespugliatore Per L'uso
99
Carica Della Batteria E LED
99
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
100
Assemblaggio Del Decespugliatore
100
Montare E Smontare La Testa Falciante
101
Montare E Smontare L'attrezzo DI Taglio Metallico
101
Regolazione Del Decespugliatore Per L'utiliz- Zatore
102
Inserire E Togliere La Batteria
103
Accensione E Spegnimento Del Decespugliatore
103
Controllo DI Decespugliatore E Batteria
104
Controllo Degli Elementi DI Comando
104
Lavorare Con Il Decespugliatore
105
Tenuta E Guida Del Decespugliatore
105
Dopo Il Lavoro
106
Trasporto
106
Conservazione
107
Conservazione Della Batteria
107
Pulizia
107
Manutenzione
108
Riparazione
108
Eliminazione Dei Guasti
108
Dati Tecnici
110
Combinazione DI Utensili Da Taglio, Protezi- Oni E Sistemi DI Trasporto
111
Ricambi E Accessori
112
Smaltimento
112
Dichiarazione DI Conformità UE
112
Indirizzi
113
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
113
Sicurezza Delle Persone
114
Impiego E Maneggio Dell'attrezzo Elettrico
114
Impiego E Trattamento Dell'attrezzo a Batteria
115
Voorwoord
117
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handleiding
118
Geldende Documenten
118
Overzicht
118
Beschermkappen En Snijgarnituren
119
Veiligheidsinstructies
120
Gebruik Conform De Voorschriften
121
Kleding En Uitrusting
122
Werkgebied En -Omgeving
123
Veilige Staat
123
Reiniging, Onderhoud En Reparatie
127
Bosmaaier Klaar Maken Voor Gebruik
128
Accu Laden En Leds
128
Laadtoestand Weergeven
128
Bluetooth®-Interface Activeren En Deactive- Ren
129
Bosmaaier in Elkaar Zetten
129
Metalen Snijgarnituur Aanbrengen En Verwijderen
130
Bosmaaier Voor De Gebruiker Instellen
131
Accu Aanbrengen En Wegnemen
132
Bosmaaier Inschakelen En Uitschakelen.132
132
Bosmaaier En Accu Controleren
132
Met De Bosmaaier Werken
133
Maaidraad Bijstellen
134
Na De Werkzaamheden
135
Vervoeren
135
Opslaan
135
Reinigen
136
Beschermkap En Snijgarnituur Reinigen
136
Onderhoud
136
Repareren
137
Storingen Opheffen
137
Technische Gegevens
138
Geluids- En Trillingswaarden
139
Combinaties Van Snijgarnituren, Bescherm- Kappen En Draagsystemen
140
Onderdelen En Toebehoren
140
Milieuverantwoord Afvoeren
141
EU-Conformiteitsverklaring
141
Adressen
141
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
141
Veiligheid Op De Werkplek
142
Elektrische Veiligheid
142
Veiligheid Van Personen
142
Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
143
Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap
143
Advertisement
Related Products
Stihl FSA 45
Stihl FSA 85
Stihl FSA 90
Stihl FSA 56
Stihl FSA 130
Stihl FSA 57
Stihl FSA 200.0 R
Stihl FSA 120.0 R
Stihl FSA 30.0
Stihl FSA 80.0 R
Stihl Categories
Trimmer
Chainsaw
Blower
Lawn Mower
Lawn and Garden Equipment
More Stihl Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL