Sign In
Upload
Manuals
Brands
Rothenberger Manuals
Ultrasonic Jewelry Cleaner
R 750
Rothenberger R 750 Manuals
Manuals and User Guides for Rothenberger R 750. We have
5
Rothenberger R 750 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Rothenberger R 750 Instructions For Use Manual (216 pages)
Pipe Cleaning Machine
Brand:
Rothenberger
| Category:
Ultrasonic Jewelry Cleaner
| Size: 13 MB
Table of Contents
Deutsch
8
Table of Contents
8
1 Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Spezielle Sicherheitshinweise
10
Restrisiken
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
2 Technische Daten/ Anwendungsbereiche
11
3 Lieferumfang
12
4 Typenschild
12
5 Netzanschluss
12
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
6 Funktion des Gerätes
13
Standardspirale Einsetzen (A)
13
MM/ 10 MM Spirale Einsetzen (B)
13
Werkzeuge Einsetzen (C)
14
Handhebel Umsetzen (D)
14
Tragestellung (E)
14
Schutzhandschuh
14
Ein-/ Ausschalten (F)
15
Bedienung (G)
15
7 Pflege und Wartung (H)
16
8 Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650 (I)
16
9 Zubehör
16
10 Kundendienst
17
11 Entsorgung
17
English
18
1 Safety Notes
19
General Safety Instructions
19
Special Safety Instructions
20
Residual Risks
21
Intended Use
21
2 Technical Data / Applications
21
3 Scope of Delivery
22
4 Model Plate Description
22
5 Power Connection
22
Putting the PRCD Switch into Operation
22
6 Function of the Unit
23
Use Standard Spirals (A)
23
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
23
Fit Tools (C)
23
To Adjust Handle (D)
23
Carry Position (E)
24
Safety Gloves
24
Start / Stop (F)
24
Operation (G)
24
7 Care and Maintenance
25
8 Replace the Calmp Jaws
25
R550 - R650 (I)
25
9 Accessories
26
10 Customer Service
26
11 Disposal
26
Français
27
1 Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Spéciales
29
Risques Résiduels
30
Utilisation Conforme Aux Dispositions
30
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
31
4 Plaque D'identité
31
5 Branchement Secteur
31
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
32
6 Fonctionnement de L'appareil
32
Mise en Place D'une Spirale de Standard (A)
32
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM (B)
32
Mise en Place des Outils (C)
33
Remplacement du Levier (D)
33
Position de Port (E)
33
Gant de Protection
33
Mise Sous/Hors Tension (F)
34
Maniement (G)
34
7 Entretien Et Révision
35
8 Remplacement des Mâchoires de Serrage
35
R550 - R650 (I)
35
9 Accessoires
36
10 Service À la Clientèle
36
11 Elimination des Déchets
36
Español
37
1 Indicaciones de Seguridad
38
Indicaciones Generales de Seguridad
38
Indicaciones Especiales de Seguridad
39
Riesgos Remanentes
40
Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
40
2 Datos Técnico / Márgenes de Empleo
40
3 Volumen de Suministro
41
4 Descripción de la Placa de Características
41
5 Conexión a la Red Eléctrica
41
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
42
6 Función del Aparato
42
Emplear la Espiral Estándar (A)
42
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM (B)
43
Emplear Herramientas (C)
43
Cambiar la Palanca de Mano (D)
43
Posición de Transporte (E)
43
Guantes de Protección
43
Conectar / Desconectar (F)
44
Uso (G)
44
7 Cuidado y Mantenimiento
45
8 Cambiar las Mordazas de Sujeción
45
R550 - R650 (I)
45
9 Accesorios
46
10 Atención al Cliente
46
11 Eliminación
46
Italiano
47
1 Avvertenze Sulla Sicurezza
48
Informazioni Generali Per la Sicurezza
48
Indicazioni Particolari Per la Sicurezza
49
Rischi Residui
50
Uso Conforme
50
2 Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
50
3 Fornitura
51
4 Descrizione Della Targhetta
51
5 Connessione DI Rete
51
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
52
6 Funzionamento Dell'attrezzo
52
Inserire la Spirale Standard (A)
52
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM (B)
52
Inserire Gli Attrezzi (C)
53
Montare la Leva a Mano (D)
53
Posizione Per Il Trasporto Della Leva (E)
53
Guanto DI Protezione
53
Accendere / Spegnere (F)
54
Comando (G)
54
7 Cura E Manutenzione
54
8 Sostituire Le Ganasce
55
R550 - R650 (I)
55
9 Accessori
55
10 Servizio Clienti
56
11 Smaltimento
56
Dutch
57
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
58
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
58
Speciale Veiligheidsaanwijzingen
59
Resterende Risico's
60
Doelmating Gebruik
60
2 Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
60
3 Leveringsomvang
61
4 Beschrijving Van Het Typeplaatje
61
5 Netaansluiting
61
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
62
6 Gebruik en Werking Van Het Apparaat
62
Standaardspiraal Gebruiken (A)
62
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken (B)
62
Werktuigen Gebruiken (C)
63
Handmatige Hefboom Verzetten (D)
63
Draagstand (E)
63
Veiligheidshandschoenen
63
In-/Uitschakelen (F)
64
Bediening (G)
64
7 Instandhouding en Onderhoud
65
8 Spanklauwen Uitwisselen
65
R550 - R650 (I)
65
9 Toebehoren
66
10 Klantenservice
66
11 Afvalverwijdering
66
Português
67
1 Indicações sobre a Segurança
68
Instruções de Segurança Específicas
68
Instruções de Segurança Específicas
69
Riscos Residuais
70
Utilização Correcta
70
2 Dados Técnicos / Campos de Aplicação
70
3 Material Fornecido
71
4 Descrição da Placa de Identificação
71
5 Fonte de Alimentação
71
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
72
6 Função Do Equipamento
72
Inserir a Espiral Standard (A)
72
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM (B)
72
Inserir as Ferramentas (C)
73
Mudar a Alavanca Manual (D)
73
Posição de Suporte (E)
73
Luvas de Protecção
73
Ligar/Desligar (F)
74
Utilização (G)
74
7 Conservação E Manutenção
74
8 Substituir os Mordentes
75
R550 - R650 (I)
75
9 Acessórios
75
10 Serviço de Apoio Ao Cliente
76
11 Eliminação
76
Dansk
77
1 Henvisninger Til Sikkerheden
78
Almene Sikkerhedshenvisninger
78
Særlige Sikkerhedshenvisninger
79
Restrisici
80
Formålsbestemt Anvendelse
80
2 Tekniske Data / Anvendelsesområder
80
3 Leveringsomfang
81
4 Typeskiltbeskrivelse
81
5 Nettilslutning
81
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
81
6 Enhedens Funktion
82
Påsætning Af Standardspiral (A)
82
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral (B)
82
Påsætning Af Værktøj (C)
82
Omplacering Af Håndgreb (D)
82
Bærestilling (E)
83
Beskyttelseshandsker
83
Tænd/Sluk (F)
83
Betjening (G)
83
7 Pleje Og Eftersyn
84
8 Udskiftning Af Indspændingskæber
84
R550 - R650 (I)
84
9 Tilbehør
85
10 Kundeservice
85
11 Affaldsbehandling
85
Svenska
86
1 Anvisningar Om Säkerhet
87
Allmänna Säkerhetsanvisningar
87
Speciella Säkerhetsanvisningar
88
Resterande Risker
89
Föreskriven Användning
89
2 Teknisk Data / Användningsområden
89
3 Leveransomfång
90
4 Märkskyltsbeskrivning
90
5 Nätanslutning
90
Igångkörning Av PRCD
90
6 Funktion Hos Enheten
91
Isättning Av Standardspiral (A)
91
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral (B)
91
Isättning Av Verktyg (C)
91
Flyttning Av Handspak (D)
91
Bärposition (E)
92
Skyddshandskar
92
Påslagning Och Avstängning (F)
92
Användning (G)
92
7 Skötsel Och Underhåll
93
8 Byte Av Spännbackar
93
R550 - R650 (I)
93
9 Tillbehör
94
10 Kundservice
94
11 Avfallshantering
94
Norsk
95
1 Sikkerhetsmerknader
96
Generelle Sikkerhetsanvisninger
96
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
97
Restrisikoer
98
Forskriftsmessig Bruk
98
2 Tekniske Data / Bruksområder
98
3 Leveransens Omfang
99
4 Typeskilt Beskrivelse
99
5 Nettilkobling
99
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
99
6 Funksjon Av Enheten
100
Sette Inn Standardspiral (A)
100
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral (B)
100
Sette Inn Verktøy (C)
100
Sette Om Håndtaket (D)
100
Bærestilling (E)
101
Vernehansker
101
Inn-/Utkobling (F)
101
Betjening (G)
101
7 Pleie Og Vedlikehold
102
8 Skifte Spennbakker
102
R550 - R650 (I)
102
9 Tilbehør
103
10 Kundeservice
103
11 Avfallsdumping
103
Suomi
104
1 Turvallisuus
105
Yleiset Turvallisuusohjeet
105
Erikoisturvaohjeet
106
Muut Vaaratekijät
107
Määräystenmukainen Käyttö
107
2 Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
107
3 Toimitussisältö
108
4 Tyyppikilven SisältäMät Tiedot
108
5 Verkkoliitäntä
108
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
108
6 Laitteen Toiminta
109
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen (A)
109
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen (B)
109
Työkalujen Asettaminen Paikalleen (C)
109
Käsivivun Siirtäminen (D)
109
Kantoasento (E)
110
Suojakäsineet
110
Päälle-/Pois-Katkaisin (F)
110
Käyttö (G)
110
7 Hoito Ja Huolto
111
8 Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
111
R550 - R650 (I)
111
9 Lisävarusteet
112
10 Asiakaspalvelu
112
11 Kierrätys
112
Polski
113
1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
114
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
114
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
115
Ryzyko Szczątkowe
116
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
116
2 Dane Techniczne / Zakres Zastosowań
116
3 Zakres Dostawy
117
4 Opis Tabliczki Znamionować
117
5 Przyłącze Sieciowe
117
Uruchomienie Wyłącznika Różnicowoprądowego PRCD
118
6 Funkcja Urządzenia
118
Zakładanie Spirali Standardowej (A)
118
Zakładanie Spirali 8 MM / 10 MM (B)
118
Zakładanie Narzędzi (C)
119
Przekładanie Ręcznej Dźwigni (D)
119
Położenie Do Noszenia (E)
119
Rękawice Ochronne
119
Załączanie / Wyłączanie (F)
120
Obsługa (G)
120
7 Serwis I Pielęgnacja
121
8 Wymiana Szczęk Mocujących
121
R550 - R650 (I)
121
9 Akcesoria
122
10 Obsługa Klienta
122
11 Utylizacja
122
Čeština
123
1 Upozornění K Bezpečnosti
124
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
124
Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
125
Zbytková Rizika
126
Vymezení Účelu Použití
126
2 Technické Údaje / Oblasti Použití
126
3 Rozsah Dodávky
127
4 Popis Typového Štítku
127
5 Připojení Do Sítě
127
Zprovoznění Spínače PRCD
127
6 Funkce Zařízení
128
Použití Standardní Spirály (A)
128
Použití Spirály 8 MM / 10 MM (B)
128
Použití Nástrojů (C)
128
Přemístění Ruční Páky (D)
129
Přenášení Stroje (E)
129
Ochranné Rukavice
129
Zapnutí / Vypnutí (F)
129
Obsluha (G)
129
7 Ošetřování a Údržba
130
8 VýMěna Upínacích Čelistí
130
R550 - R650 (I)
130
9 Příslušenství
131
10 Zákaznické Služby
131
11 Likvidace
131
Türkçe
132
1 Güvenlik Notları
133
Genel Güvenlik Uyarıları
133
Özel Güvenlik Notlarıı
134
Artık Riskler
135
Usulüne Uygun KullanıM
135
2 Teknik Veriler / Uygulama Sahaları
135
3 Teslimat Kapsamı
136
4 Tip Levhası Tanımlaması
136
5 Şebeke Bağlantısı
136
PRCD Şalterinin Işletime Alınması
136
6 Ünitenin Fonksiyonu
137
Standart Spiralin Takılması (A)
137
MM / 10 MM'lik Spiralin Takılması (B)
137
Aletlerin Takılması (C)
137
El Kolunun DeğIştirilmesi (D)
138
Taşıma Pozisyonu (E)
138
Koruyucu Eldiven
138
Açma / Kapama (F)
138
KullanıM (G)
138
7 Koruma Ve BakıM
139
8 Germe Çenelerini DeğIştirin
139
R550 - R650 (I)
139
9 Aksesuarlar
140
10 Müşteri Hizmetleri
140
11 Atıklar İçin
140
Magyar
141
1 Útmutatások a Biztonsághoz
142
Általános Biztonsági Utasítások
142
Speciális Biztonsági Utasítások
143
Maradék Kockázatok
144
Rendeltetésszerû Használat
144
2 Mûszaki Adatok / Alkalmazási Területek
144
3 Szállítmány Tartalma
145
4 Típustábla Ismertetése
145
5 Hálózati Csatlakozás
145
PRCD Kapcsolók Üzembe Helyezése
146
6 Az Egység MűköDése
146
A Szabványos Spirál Berakása (A)
146
MM / 10 MM Spirál Berakása (B)
146
A Szerszámok Berakása (C)
146
A Kéziemelõ Áthelyezése (D)
147
Szállítási Helyzet (E)
147
VéDőkesztyű
147
Be-/Ki Kapcsolás (F)
147
Kezelés (G)
148
7 Ápolás És Karbantartás
148
8 Befogópofák Cseréje
148
R550 - R650 (I)
148
9 Kiegészítők
149
10 Ügyfélszolgálat
149
11 Ártalmatlanítás
149
Български
150
1 Указания За Безопасност
151
Общи Указания За Безопасност
151
Специални Съвети За Безопасност
152
Остатъчни Рискове
153
Употреба Според Техническите Изисквания
153
2 Технически Данни
153
3 Обхват На Доставката
154
4 Описание На Фирмената Табелка
154
5 Електрозахранване
154
Пускане В Експлоатация На Прекъсвач За Остатъчен Ток
155
6 Функция На Устройството
155
Поставяне На Стандартни Спирали (A)
155
Поставяне На 8 Мм / 10 Мм Спирали (B)
156
Поставяне На Инструменти (C)
156
Ръчен Лост (D)
156
Фиксиране На Ръчния Лост (E)
156
Защитна Ръкавица
157
Включване/Изключване (F)
157
Обслужване (G)
157
7 Грижи И Поддръжка
158
8 Смяна На Челюстите
158
R550 - R650 (I)
158
9 Технически Принадлежности
159
10 Отдел За Обслужване На Клиенти
159
11 Отстраняване На Отпадъците
159
Advertisement
Rothenberger R 750 Instructions For Use Manual (204 pages)
Brand:
Rothenberger
| Category:
Cleaning Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
8
Table of Contents
8
Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Restrisiken
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Technische Daten/ Anwendungsbereiche
12
Lieferumfang
12
Netzanschluss
12
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
Funktion des Gerätes
13
Standardspirale Einsetzen (A)
13
MM/ 10 MM Spirale Einsetzen (B)
13
Werkzeuge Einsetzen (C)
13
Handhebel Umsetzen (D)
14
Tragestellung (E)
14
Schutzhandschuh
14
Pflege und Wartung (H)
15
Ein-/ Ausschalten (F)
15
Bedienung (G)
15
Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650 (I)
16
Zubehör
16
Kundendienst
16
Entsorgung
16
English
17
General Power Tool Safety Warnings
18
Safety Notes
18
Special Safety Instructions
19
Intended Use
20
Residual Risks
20
Technical Data / Applications
20
Function of the Unit
21
Power Connection
21
Putting the PRCD Switch into Operation
21
Scope of Delivery
21
Use Standard Spirals (A)
21
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
22
Fit Tools (C)
22
To Adjust Handle (D)
22
Carry Position (E)
23
Operation (G)
23
Safety Gloves
23
Start / Stop (F)
23
Accessories
24
Care and Maintenance (H)
24
Customer Service
24
R550 - R650 (I)
24
Replace the Calmp Jaws
24
Disposal
25
Français
26
Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
27
Consignes de Sécurité
27
Instructions de Sécurité
28
Risques Résiduels
29
Utilisation Conforme Aux Dispositions
29
Branchement Secteur
30
Données Techniques / Domaines D'application
30
Fournitures
30
Fonctionnement de L'appareil
31
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM (B)
31
Mise en Place D'une Spirale de Standard (A)
31
Mise en Place des Outils (C)
31
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
Gant de Protection
32
Position de Port (E)
32
Remplacement du Levier (D)
32
Entretien Et Révision (H)
33
Maniement (G)
33
Mise Sous/Hors Tension (F)
33
Accessoires
34
Elimination des Déchets
34
R550 - R650 (I)
34
Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
Service À la Clientèle
34
Español
35
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
36
Indicaciones de Seguridad
36
Instrucciones Relativas a la Seguridad
38
Riesgos Remanentes
38
Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
38
Conexión a la Red Eléctrica
39
Datos Técnico / Márgenes de Empleo
39
Volumen de Suministro
39
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM (B)
40
Emplear Herramientas (C)
40
Emplear la Espiral Estándar (A)
40
Función del Aparato
40
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
40
Cambiar la Palanca de Mano (D)
41
Guantes de Protección
41
Posición de Transporte (E)
41
Conectar / Desconectar (F)
42
Cuidado y Mantenimiento (H)
42
Uso (G)
42
Accesorios
43
Atención al Cliente
43
Cambiar las Mordazas de Sujeción
43
Eliminación
43
R550 - R650 (I)
43
Italiano
44
Avvertenze Generali
45
Misure DI Sicurezza
45
Misure Speciali DI Sicurezza
47
Rischi Residui
47
Uso Conforme
47
Connessione DI Rete
48
Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
48
Fornitura
48
Funzionamento Dell'attrezzo
49
Inserire Gli Attrezzi (C)
49
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM (B)
49
Inserire la Spirale Standard (A)
49
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
49
Guanto DI Protezione
50
Montare la Leva a Mano (D)
50
Posizione Per Il Trasporto Della Leva (E)
50
Accendere / Spegnere (F)
51
Comando (G)
51
Cura E Manutenzione (H)
51
Accessori
52
R550 - R650 (I)
52
Servizio Clienti
52
Smaltimento
52
Sostituire Le Ganasce
52
Dutch
53
Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
54
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
54
Doelmating Gebruik
56
Resterende Risico's
56
Veiligheidsinstructies
56
Leveringsomvang
57
Netaansluiting
57
Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
57
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
58
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken (B)
58
Standaardspiraal Gebruiken (A)
58
Werking Van de Machine
58
Werktuigen Gebruiken (C)
58
Draagstand (E)
59
Handmatige Hefboom Verzetten (D)
59
Veiligheidshandschoenen
59
Bediening (G)
60
In-/Uitschakelen (F)
60
Instandhouding en Onderhoud (H)
60
Afvalverwijdering
61
Klantenservice
61
R550 - R650 (I)
61
Spanklauwen Uitwisselen
61
Toebehoren
61
Português
62
Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
63
Indicações sobre a Segurança
63
Instruções de Segurança
64
Riscos Residuais
65
Utilização Correcta
65
Dados Técnicos / Campos de Aplicação
66
Fonte de Alimentação
66
Material Fornecido
66
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
67
Função Do Aparelho
67
Inserir a Espiral Standard (A)
67
Inserir as Ferramentas (C)
67
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM (B)
67
Luvas de Protecção
68
Mudar a Alavanca Manual (D)
68
Posição de Suporte (E)
68
Conservação E Manutenção (H)
69
Ligar/Desligar (F)
69
Utilização (G)
69
Acessórios
70
Eliminação
70
R550 - R650 (I)
70
Serviço de Apoio Ao Cliente
70
Substituir os Mordentes
70
Dansk
71
Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
72
Henvisninger Til Sikkerheden
72
Sikkerhedsinstruktioner
73
Formålsbestemt Anvendelse
74
Restrisici
74
Tekniske Data / Anvendelsesområder
74
Enhedens Funktion
75
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
75
Leveringsomfang
75
Nettilslutning
75
Påsætning Af Standardspiral (A)
75
Bærestilling (E)
76
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral (B)
76
Omplacering Af Håndgreb (D)
76
Påsætning Af Værktøj (C)
76
Beskyttelseshandsker
77
Betjening (G)
77
Tænd/Sluk (F)
77
Kundeservice
78
Pleje Og Eftersyn (H)
78
R550 - R650 (I)
78
Tilbehør
78
Udskiftning Af Indspændingskæber
78
Affaldsbehandling
79
Svenska
80
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
81
Anvisningar Om Säkerhet
81
Säkerhetsanvisningar
82
Föreskriven Användning
83
Resterande Risker
83
Teknisk Data / Användningsområden
83
Funktion Hos Enheten
84
Igångkörning Av PRCD
84
Isättning Av Standardspiral (A)
84
Leveransomfång
84
Nätanslutning
84
Bärposition (E)
85
Flyttning Av Handspak (D)
85
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral (B)
85
Isättning Av Verktyg (C)
85
Skyddshandskar
85
Användning (G)
86
Påslagning Och Avstängning (F)
86
Avfallshantering
87
Byte Av Spännbackar
87
Kundservice
87
R550 - R650 (I)
87
Skötsel Och Underhåll (H)
87
Tillbehör
87
Norsk
88
Generelle Advarsler for Elektroverktøy
89
Sikkerhetsmerknader
89
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
90
Forskriftsmessig Bruk
91
Restrisikoer
91
Tekniske Data / Bruksområder
91
Funksjon Av Enheten
92
Leveransens Omfang
92
Nettilkobling
92
Sette Inn Standardspiral (A)
92
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
92
Bærestilling (E)
93
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral (B)
93
Sette Inn Verktøy (C)
93
Sette Om Håndtaket (D)
93
Vernehansker
93
Betjening (G)
94
Inn-/Utkobling (F)
94
Avfallsdumping
95
Kundeservice
95
Pleie Og Vedlikehold (H)
95
R550 - R650 (I)
95
Skifte Spennbakker
95
Tilbehør
95
Suomi
96
Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
97
Turvallisuus
97
Turvallisuusohjeet
98
Muut Vaaratekijät
99
Määräystenmukainen Käyttö
99
Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
99
Laitteen Toiminta
100
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
100
Toimitussisältö
100
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen (A)
100
Verkkoliitäntä
100
Kantoasento (E)
101
Käsivivun Siirtäminen (D)
101
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen (B)
101
Suojakäsineet
101
Työkalujen Asettaminen Paikalleen (C)
101
Käyttö (G)
102
Päälle-/Pois-Katkaisin (F)
102
Asiakaspalvelu
103
Hoito Ja Huolto (H)
103
Kierrätys
103
Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
103
Lisävarusteet
103
R550 - R650 (I)
103
Polski
104
Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
105
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
105
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
107
Ryzyko Szczątkowe
107
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
107
Dane Techniczne / Zakres Zastosowań
108
Przyłącze Sieciowe
108
Zakres Dostawy
108
Funkcje Urządzenia
109
Uruchomienie Wyłącznika Różnicowoprądowego PRCD
109
Zakładanie Spirali 8 MM / 10 MM (B)
109
Zakładanie Spirali Standardowej (A)
109
Położenie Do Noszenia (E)
110
Przekładanie Ręcznej Dźwigni (D)
110
Rękawice Ochronne
110
Zakładanie Narzędzi (C)
110
Obsługa (G)
111
Serwis I Pielęgnacja (H)
111
Załączanie / Wyłączanie (F)
111
Akcesoria
112
Obsługa Klienta
112
R550 - R650 (I)
112
Utylizacja
112
Wymiana Szczęk Mocujących
112
Čeština
113
Upozornění K Bezpečnosti
114
Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
114
Bezpečnostní Pokyny
115
Technické Údaje / Oblasti Použití
116
Vymezení Účelu Použití
116
Zbytková Rizika
116
Připojení Do Sítě
117
Rozsah Dodávky
117
Zprovoznění Spínače PRCD
117
Funkce Zařízení
118
Použití Nástrojů (C)
118
Použití Spirály 8 MM / 10 MM (B)
118
Použití Standardní Spirály (A)
118
Přemístění Ruční Páky (D)
118
Obsluha (G)
119
Ochranné Rukavice
119
Přenášení Stroje (E)
119
Zapnutí / Vypnutí (F)
119
Ošetřování a Údržba (H)
120
Příslušenství
120
R550 - R650 (I)
120
VýMěna Upínacích Čelistí
120
Likvidace
121
Zákaznické Služby
121
Türkçe
122
Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
123
Güvenlik Notları
123
Güvenlik Talimatları
124
Artık Riskler
125
Teknik Veriler / Uygulama Sahaları
125
Usulüne Uygun KullanıM
125
PRCD Şalterinin Işletime Alınması
126
Teslimat Kapsamı
126
Şebeke Bağlantısı
126
Aletlerin Takılması (C)
127
El Kolunun DeğIştirilmesi (D)
127
MM / 10 MM'lik Spiralin Takılması (B)
127
Standart Spiralin Takılması (A)
127
Ünitenin Fonksiyonu
127
Açma / Kapama (F)
128
Koruyucu Eldiven
128
KullanıM (G)
128
Taşıma Pozisyonu (E)
128
Aksesuarlar
129
Germe Çenelerini DeğIştirin
129
Koruma Ve BakıM (H)
129
R550 - R650 (I)
129
Atıklar İçin
130
Müşteri Hizmetleri
130
Magyar
131
Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
132
Útmutatások a Biztonsághoz
132
Biztonsági Utasítások
134
Maradék Kockázatok
134
Rendeltetésszerû Használat
134
Hálózati Csatlakozás
135
Mûszaki Adatok / Alkalmazási Területek
135
Szállítmány Tartalma
135
A Szabványos Spirál Berakása (A)
136
A Szerszámok Berakása (C)
136
Az Egység MűköDése
136
MM / 10 MM Spirál Berakása (B)
136
PRCD Kapcsolók Üzembe Helyezése
136
A Kéziemelõ Áthelyezése (D)
137
Szállítási Helyzet (E)
137
VéDőkesztyű
137
Be-/Ki Kapcsolás (F)
138
Kezelés (G)
138
Ápolás És Karbantartás (H)
138
Befogópofák Cseréje
139
Kiegészítők
139
R550 - R650 (I)
139
Ártalmatlanítás
139
Ügyfélszolgálat
139
Български
140
Общи Указания За Безопасна Работа
141
Указания За Безопасност
141
Специални Указания За Безопасност
143
Остатъчни Рискове
144
Технически Данни
144
Употреба Според Техническите Изисквания
144
Електрозахранване
145
Обхват На Доставката
145
Поставяне На Стандартни Спирали (A)
145
Пускане В Експлоатация На Прекъсвач За Остатъчен Ток
145
Функция На Устройството
145
Поставяне На 8 Мм / 10 Мм Спирали (B)
146
Поставяне На Инструменти (C)
146
Ръчен Лост (D)
146
Включване/Изключване (F)
147
Защитна Ръкавица
147
Обслужване (G)
147
Фиксиране На Ръчния Лост (E)
147
R550 - R650 (I)
148
Грижи И Поддръжка (H)
148
Смяна На Челюстите
148
Технически Принадлежности
148
Отдел За Обслужване На Клиенти
149
Отстраняване На Отпадъците
149
Rothenberger R 750 Instructions For Use Manual (180 pages)
110/115/230V
Brand:
Rothenberger
| Category:
Pipe cleaners
| Size: 9 MB
Table of Contents
Deutsch
9
Table of Contents
9
1 Hinweise zur Sicherheit
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Restrisiken
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
2 Technische Daten / Anwendungsbereiche
12
3 Lieferumfang
13
4 Typenschild
13
5 Netzanschluss
13
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
6 Funktion des Gerätes
14
Standardspirale Einsetzen
14
MM / 10 MM Spirale Einsetzen
14
Werkzeuge Einsetzen
14
Handhebel Umsetzen
15
Tragestellung
15
Schutzhandschuh
15
Ein- / Ausschalten
15
Bedienung
16
7 Pflege und Wartung
16
8 Spannbacken Auswechseln
16
R750
17
9 Zubehör
17
10 Entsorgung
17
11 Kundendienst
17
Français
27
1 Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Spéciales
29
Risques Résiduels
30
Utilisation Conforme Aux Dispositions
30
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
30
4 Plaque D'identité
31
5 Branchement Secteur
31
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
6 Fonction de L'unité
32
Mise en Place D'une Spirale de Standard
32
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM
32
Mise en Place des Outils
32
Remplacement du Levier
33
Position de Port
33
Gant de Protection
33
Mise Sous/Hors Tension
33
Maniement
34
7 Entretien Et Maintenance
34
8 Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
R750
35
9 Accessoires
35
10 Elimination des Déchets
35
11 Service À la Clientèle
35
Advertisement
Rothenberger R 750 Instructions For Use Manual (112 pages)
Brand:
Rothenberger
| Category:
Pipe cleaners
| Size: 10 MB
Rothenberger R 750 Instructions For Use Manual (14 pages)
Brand:
Rothenberger
| Category:
Pipe cleaners
| Size: 0 MB
Table of Contents
Table of Contents
6
Safety Notes
7
General Power Tool Safety Warnings
7
Special Safety Instructions
8
Residual Risks
9
Intended Use
9
Technical Data / Applications
9
Scope of Delivery
10
Power Connection
10
Putting the PRCD Switch into Operation
10
Function of the Unit
10
Use Standard Spirals (A)
10
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
11
Fit Tools (C)
11
To Adjust Handle (D)
11
Carry Position (E)
12
Safety Gloves
12
Start / Stop (F)
12
Operation (G)
12
Care and Maintenance (H)
13
Replace the Calmp Jaws
13
R550 - R650 (I)
13
Accessories
13
Customer Service
13
Disposal
14
Advertisement
Related Products
Rothenberger R 550
Rothenberger R 600
Rothenberger R 650
Rothenberger RODIA 1600
Rothenberger RODRUM S
Rothenberger ROPULS Series
Rothenberger ROFROST Turbo R290
Rothenberger R17066J16
Rothenberger R17065J16
Rothenberger R17006416
Rothenberger Categories
Welding System
Power Tool
Water Pump
Tools
Battery Charger
More Rothenberger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL