Sign In
Upload
Manuals
Brands
Powerplus Manuals
Saw
POWX07583
Powerplus POWX07583 Mitre saw 2000W Manuals
Manuals and User Guides for Powerplus POWX07583 Mitre saw 2000W. We have
2
Powerplus POWX07583 Mitre saw 2000W manuals available for free PDF download: Original Instruction Manual, Manual
Powerplus POWX07583 Original Instruction Manual (386 pages)
Brand:
Powerplus
| Category:
Saw
| Size: 8 MB
Table of Contents
Dutch
17
Table of Contents
17
Inhoud Van de Verpakking
19
Beoogd Gebruik
19
Beschrijving (Fig. A-B-C)
19
Algemene Veiligheidsvoorschriften
20
Werkplaats
20
Elektrische Veiligheid
20
Toelichting Van de Symbolen
20
Veiligheid Van Personen
21
Zorgvuldige Omgang Met en Gebruik Van Elektrisch Gereedschap
21
Service
22
Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Afkort- en Tafelzagen
22
Elektrische Veiligheid
24
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Lasers
24
Speciale Producteigenschappen
24
Installatie en Transport
24
Installatie
24
De Bovenste Zaagbladbeschermkap Monteren (Fig. 2)
25
Het Zaagblad Vervangen (Fig. 1)
25
Transport
25
Functies
26
De Zaagtafel Omvormen Van Tafelzaag Naar Verstekzaag Voor de Afkort- en Verstekzaagmodus (Fig. 3)
26
De Zaag Omvormen Van Verstekzaagmodus Naar Tafelzaagmodus (Fig. 4)
26
Instellen Van de Draaibare Tafel (Fig. 4-5)
26
Afstelling Van de Afschuinhelling (Fig. 6)
26
Instellen Van de Parallelgeleider (Fig. 7)
26
Verbinding Met Een Stofcollector
27
Montage Van de Stofopvangzak (Fig. 8)
27
Lijnlaser (Fig. 9)
27
Werklamp (Fig. 10)
27
De Verticale Werkklem Monteren (Fig. 11)
27
Instellingen
28
Verstek 90° en Draaibare Tafel 90° (Fig. 13)
28
Verstekzagen
28
Werking
28
Verbinding Met AC-Stroom
28
De Zijwaartse Uitbreidingen Monteren (Fig. 12)
28
Verstek 90° en Draaibare Tafel 90°- 45° (Fig. 14)
29
Versteksnede 90°- 45° en Draaibare Tafel 90° (Fig. 15)
29
Versteksnede 90°- 45° en Draaibare Tafel 90°- 45° (Fig. 16)
29
Tafelzaagmodus
29
AAN/UIT-Schakelaar (Fig. 17)
29
Zagen (Fig. 18)
29
Reiniging en Onderhoud
30
Reiniging
30
Onderhoud
30
Reinigen
30
Geluid
31
Bewaring/Opslag
31
Technische Gegevens
31
Garantie
32
Milieu
32
Conformiteitsverklaring
33
Français
34
Description (Fig. A-B-C)
36
Liste des Pièces Contenues Dans L'emballage
36
Utilisation Prevue
36
Consignes de Sécurité Générales
37
Lieu de Travail
37
Pictogrammes
37
Sécurité Électrique
37
Précautions de Manipulation et D'utilisation D'outils Électriques
38
Sécurité des Personnes
38
Entretien
39
Prescriptions de Sécurité Spécifiques pour les Sciesà Onglets à Table Supérieure
39
Caractéristiques Spécifiques du Produit
41
Consignes de Sécurité Complémentaires pour Lasers
41
Installation
41
Montage et Transport
41
Sécurité Électrique
41
Montage de la Protection de Lame Supérieure (Fig. 2)
42
Remplacement de la Lame de Scie (Fig. 1)
42
Transport
42
Conversion de L'établi de Sciage en Scie à Onglets pour le Mode Scie Circulaire à Onglets (Fig. 3)
43
Conversion de la Scie à Onglets en Établi de Sciage (Fig. 4)
43
Fonctions
43
Réglage de L'angle de Chanfrein (Fig. 6)
43
Réglage de la Table Rotative (Fig. 4-5)
43
Branchement Sur un Dispositif D'aspiration de la Poussière
44
Lampe de Travail (Fig. 10)
44
Ligne du Laser (Fig. 9)
44
Montage du Dispositif de Fixation Vertical (Fig. 11)
44
Montage du Sac à Poussière (Fig. 8)
44
Réglage du Guide Parallèle (Fig. 7)
44
Branchement Sur une Tension CA
45
Coupe en Biais à 90° et Table Rotative à 90° (Fig. 13)
45
Mode D'utilisation Coupe Transversale
45
Montage des Rallonges (Fig. 12)
45
Réglages
45
Utilisation
45
Coupe en Biais à 90° - 45° et Table Rotative à 90° (Fig. 15)
46
Coupe en Biais à 90° - 45° et Table Rotative à 90° - 45° (Fig. 16)
46
Coupe en Biais à 90° et Table Rotative à 90° - 45° (Fig. 14)
46
Interrupteur Marche-Arrêt (Fig. 17)
47
Mode D'utilisation Établi de Sciage
47
Nettoyage
47
Nettoyage et Entretien
47
Sciage (Fig. 18)
47
Bruit
48
Données Techniques
48
Entreposage/Stockage
48
Entretien
48
Nettoyage
48
Environnement
49
Garantie
49
18 Déclaration de Conformité
50
English
51
Description (Fig. A-B-C)
53
Intended Use
53
Package Content List
53
Electrical Safety
54
General Safety Warnings
54
Symbols
54
Working Area
54
Personal Safety
55
Power Tool Use and Care
55
Service
55
Additional Safety Instructions for Cross-Cut and Table Saws
56
Additional Safety Instructions for Lasers
57
Electrical Safety
57
Installation
58
Installation and Transport
58
Special Product Characteristics
58
Transport
58
(Fig.3)
59
Converting the Saw from Mitre to Table Saw Operating Mode (Fig. 4)
59
Converting the Saw from Table to Mitre Saw for Cross-Cut and Mitre Saw Mode
59
Functions
59
Mounting Upper Blade Guard (Fig. 2)
59
Replacing the Saw Blade (Fig. 1)
59
Adjusting Options Table Parallel Fence (Fig. 7)
60
Adjustment of the Bevelling Angle (Fig. 6)
60
Adjustment of the Turntable (Fig. 4-5)
60
Assembly of Dust Bag (Fig.8)
60
Connection to a Dust Collector
60
Laser Line (Fig.9)
60
Work-Light (Fig. 10)
60
Connection to AC Power
61
Install Vertical Clamping Device (Fig. 11)
61
Mounting the Side Extensions (Fig. 12)
61
Operations
61
Cross-Cut Sawing Mode
62
Mitre 90° and Turntable 90° (Fig. 13)
62
Mitre 90° and Turntable 90°- 45° (Fig. 14)
62
Mitre Cut 90°- 45° and Turntable 90° (Fig. 15)
62
Mitre Cut 90°- 45° and Turntable 90°- 45° (Fig. 16)
62
Settings
62
Cleaning
63
Cleaning and Maintenance
63
ON/OFF Switch (Fig. 17)
63
Sawing (Fig. 18)
63
Cleaning
64
Maintenance
64
Noise
64
Storage
64
Technical Data
64
Environment
65
Warranty
65
Declaration of Conformity
66
Deutsch
67
Beschreibung der Teile (Abb. A-B-C)
69
Bestimmungsgemäße VERWENDUNG
69
Verzeichnis des Verpackungsinhalts
69
Allgemeine Sicherheitshinweise
70
Arbeitsplatz
70
Elektrische Sicherheit
70
Erklärung der Symbole
70
Der Gebrauch und die Pflege von Elektrisch Betriebenen Geräten
71
Sicherheit von Personen
71
Wartung
72
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kapp- und Gehrungssägen
72
Elektrische Sicherheit
74
Spezielle Produkteigenschaften
74
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser
74
Aufstellung und Montage
75
Montage und Transport
75
Sägeblatt Wechseln (Abb. 1)
75
Transport
75
Funktionen
76
Pendelschutzhaube Montieren (Abb. 2)
76
Umbau der Säge von Gehrungssäge zu Tischsäge (Abb. 4)
76
Umbau von Tisch- zu Gehrungssäge zum Kapp- und Gehrungssägen (Abb. 3)
76
Absaugung Anschließen
77
Drehtisch Einstellen (Abb. 4-5)
77
Parallelanschlag Einstellen (Abb. 7)
77
Schrägung Einstellen (Abb. 6)
77
Anschluss an die Stromversorgung
78
Arbeitslicht (Abb. 10)
78
Laserlinie (Abb. 9)
78
Staubbeutel Montieren (Abb. 8)
78
Sägetischverlängerungen Montieren (Abb. 12)
78
Vertikale Spannzwinge Montieren (Abb. 11)
78
Bedienung und Funktionen
79
Einsatz als Zugsäge
79
Einstellungen
79
Gehrung 90° und Drehtisch 90° (Abb. 13)
79
Gehrung 90° und Drehtisch 90°- 45° (Abb. 14)
79
Gehrungsschnitt 90° - 45° und Drehtisch 90° (Abb. 15)
79
Ein-/Ausschalter (Abb. 17)
80
Einsatz als Tischsäge
80
Gehrungsschnitt 90° - 45° und Drehtisch 90° - 45° (Abb. 16)
80
Sägen (Abb. 18)
80
Lagerung
81
Reinigen
81
Reinigung
81
Reinigung und Wartung
81
Wartung
81
Schallemission
82
Technische Daten
82
Garantie
83
Umwelt
83
Konformitätserklärung
84
Español
85
Descripción (Fig. A-B-C)
87
Lista de Contenido del Paquete
87
Uso Previsto
87
Advertencias Generales en Materia de Seguridad
88
Seguridad Eléctrica
88
Símbolos
88
Zona de Trabajo
88
Seguridad para las Personas
89
Uso y Cuidados de las Herramientas Eléctricas
89
Instrucciones Suplementarias de Seguridad para Sierras de Corte Transversal y de Mesa
90
Servicio
90
Características Específicas del Producto
92
Instalación y Transporte
92
Instrucciones de Seguridad Adicionales para Unidades Láser
92
Seguridad Eléctrica
92
Cambio de la Hoja de Sierra (Fig. 1)
93
Instalación
93
Montaje de la Protección Superior de la Hoja (Fig. 2)
93
Transporte
93
Ajuste del Plato Giratorio (Fig. 4-5)
94
Ajuste del Ángulo de Biselado (Fig. 6)
94
En Modo de Corte Transversal y Sierra de Inglete (Fig. 3)
94
Funciones
94
Paso del Funcionamiento como Sierra de Inglete a Sierra de Mesa (Fig. 4)
94
Paso del Funcionamiento como Sierra de Mesa a Sierra de Inglete para Trabajar
94
Conexión a un Colector de Polvo
95
Luz de Trabajo (Fig. 10)
95
Línea de Láser (Fig. 9)
95
Montaje de la Bolsa de Polvo (Fig. 8)
95
Opciones de Ajuste de la Guía Paralela de la Mesa (Fig. 7)
95
Conexión a un Dispositivo de Alimentación CA
96
Instalación del Dispositivo de Sujeción Vertical (Fig. 11)
96
Montaje de las Extensiones Laterales (Fig. 12)
96
Operaciones
96
Ajustes
97
Corte de Inglete a 90°- 45° y Plato Giratorio a 90° (Fig. 15)
97
Corte de Inglete a 90°- 45° y Plato Giratorio a 90°- 45° (Fig. 16)
97
Inglete a 90° y Plato Giratorio a 90° (Fig. 13)
97
Inglete a 90° y Plato Giratorio a 90°- 45° (Fig. 14)
97
Modo de Aserrado en Corte Transversal
97
Interruptor de Encendido/ Apagado (ON/OFF) (Fig. 17)
98
Modo Sierra de Mesa
98
Serrado (Fig. 18)
98
Almacenamiento
99
Características Técnicas
99
Limpieza
99
Limpieza y Mantenimiento
99
Mantenimiento
99
Garantía
100
Ruido
100
Declaración de Conformidad
101
Medio Ambiente
101
Italiano
102
Descrizione (Fig. A-B-C)
104
Distinta Dei Componenti
104
Uso Previsto
104
Luogo DI Lavoro
105
Norme Generali DI Sicurezza
105
Sicurezza Elettrica
105
Simboli
105
Sicurezza Delle Persone
106
Uso E Cura Degli Elettroutensili
106
Manutenzione
107
Ulteriori Istruzioni DI Sicurezza Per le Seghe Per Tagli Incrociati E a Quartabuono
107
Caratteristiche Specifiche del Prodotto
109
Installazione
109
Installazione E Trasporto
109
Misure DI Sicurezza Supplementari Per Laser
109
Sicurezza Elettrica
109
Montaggio del Paralama Superiore (Fig. 2)
110
Sostituzione Della Lama (Fig. 1)
110
Trasporto
110
Conversione Della Sega da Modalità Troncatrice a Sega da Banco (Fig. 4)
111
Conversione Della Sega Dalla Modalità Sega da Banco a Troncatrice Per Tagli
111
Funzioni
111
Incrociati E a Quartabuono (Fig. 3)
111
Opzioni DI Regolazione Spondina Parallela Tavolo (Fig. 7)
111
Regolazione Della Piattaforma Girevole (Figg. 4-5)
111
Regolazioni Dell'angolo Acuto (Fig. 6)
111
Assemblaggio del Sacco Raccoglipolvere (Fig. 8)
112
Collegamento DI un Dispositivo Aspirapolvere
112
Generatore Laser (Fig. 9)
112
Luce DI Lavoro (Fig. 10)
112
Montaggio del Dispositivo DI Bloccaggio Verticale (Fig. 11)
112
Collegamento All'alimentazione CA
113
Impostazioni
113
Modalità DI Taglio Incrociato
113
Montaggio Delle Prolunghe Laterali (Fig. 12)
113
Operazioni
113
Quartabuono 90° E Piattaforma Girevole 90° (Fig. 13)
113
Interruttore ON/OFF (Fig. 17)
114
Modalità DI Taglio Piano
114
Quartabuono 90° E Piattaforma Girevole 90°- 45° (Fig. 14)
114
Quartabuono 90°- 45° E Piattaforma Girevole 90° (Fig. 15)
114
Quartabuono 90°- 45° E Piattaforma Girevole 90°- 45° (Fig. 16)
114
Uso Della Sega (Fig. 18)
114
Manutenzione
115
Pulizia
115
Pulizia E Manutenzione
115
Conservazione
116
Dati Tecnici
116
Rumore
116
Ambiente
117
Garanzia
117
Dichiarazione DI Conformità
118
Português
119
Descrição (Fig. A-B-C)
121
Lista de Conteúdo da Embalagem
121
Utilização Prevista
121
Procedimentos Gerais de Segurança
122
Segurança Elétrica
122
Símbolos
122
Área de Trabalho
122
Manuseamento E Emprego de Ferramentas Elétricas Com Precaução
123
Segurança Pessoal
123
Assistência Técnica
124
Instruções de Segurança Adicionais para Serras para Cortes Transversais E de Mesa
124
Características Especiais Do Produto
126
Instruções de Segurança Adicionais para Lasers
126
Segurança Elétrica
126
Colocar Novamente a Lâmina de Serra (Fig. 1)
127
Instalação
127
Instalação E Transporte
127
Transporte
127
Ajustar a Mesa Rotativa (Fig. 4-5)
128
Converter a Serra de Meia-Esquadria para Modo Operacional de Serra de Mesa (Fig. 4)
128
Converter a Serra de Mesa para Serra de Meia-Esquadria para O Modo de Corte
128
Funções
128
Montar a Proteção da Lâmina Superior (Fig. 2)
128
Transversal E de Serra de Meia-Esquadria (Fig. 3)
128
Ajustar Opções da Vedação Paralela da Mesa (Fig. 7)
129
Ajuste Do Ângulo de Chanfrar (Fig. 6)
129
Instalar Dispositivo de Fixação Vertical (Fig. 11)
129
Ligar a um Sistema de Recolha de Poeira
129
Linha Laser (Fig. 9)
129
Luz de Trabalho (Fig. 10 )
129
Montar O Saco de Pó (Fig. 8)
129
Conectar à Corrente CA
130
Configurações
130
Funcionamento
130
Modo Operacional de Corte Transversal
130
Montar as Extensões Laterais (Fig. 12)
130
Corte de Meia-Esquadria a 90° E Mesa Rotativa a 90° (Fig. 15)
131
Corte de Meia-Esquadria a 90° E Mesa Rotativa a 90°, - 45° (Fig. 16)
131
Meia-Esquadria a 90° E Mesa Rotativa a 90° (Fig. 13)
131
Meia-Esquadria a 90° E Mesa Rotativa a 90°, -45° (Fig. 14)
131
Interruptor ON/OFF (Fig. 17)
132
Limpeza
132
Limpeza E Manutenção
132
Modus de Serrar Com Mesa
132
Serrar (Fig. 18)
132
Dados Técnicos
133
Guardar/Armazenar
133
Limpar
133
Manutenção
133
Garantia
134
Ruído
134
Declaração de Conformidade
135
Meio-Ambiente
135
Norsk
136
Beskrivelse (Fig. A-B-C)
138
Pakkens Innhold
138
Tiltenkt Bruk
138
Arbeidsplassen
139
Elektrisk Sikkerhet
139
Generelle Sikkerhetsadvarsler
139
Symbolforklaring
139
Personsikkerhet
140
Service
140
Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når du Omgås Elektroverktøy
140
Ekstra Sikkerhetsinstruksjoner for Kapp Og Bordsager
141
Elektrisk Sikkerhet
142
Ytterligere Sikkerhetsinstruksjoner for Lasere
142
Bytte Sagbladet (Fig. 1)
143
Installasjon
143
Installasjon Og Transport
143
Produktets Spesielle Egenskaper
143
Transport
143
Funksjoner
144
Gjøre Om Sagen Fra Bordsag Til Gjæringssag for Kappsag- Og Gjæringssag
144
Gjøre Om Sagen Fra Gjæringssag Til Bordsag-Modus (Fig. 4)
144
Justere Det Svingbare Bordet (Fig. 4-5)
144
Modus (Fig. 3)
144
Montere Det Øvre Bladvernet (Fig. 2)
144
Arbeidslys (Fig. 10)
145
Installere Vertikal Klemmeenhet (Fig. 11)
145
Justere Tilbehøret Parallellanslag (Fig. 7)
145
Justering Av Fasevinkel (Fig. 6)
145
Laserlinje (Fig. 9)
145
Montering Av Støvpose (Fig. 8)
145
Tilkobling Til Støvavtrekk
145
Bruk
146
Gjæring 90° Og Svingbart Bord 90° (Fig. 13)
146
Innstillinger
146
Kappsagmodus
146
Kobling Til Strømnettet
146
Montere Sideforlengelsene (Fig. 12)
146
Bordsag-Modus
147
Gjæring 90° Og Svingbart Bord 90°-45° (Fig. 14)
147
Gjæringssaging 90°- 45° Og Svingbart Bord 90° (Fig. 15)
147
Gjæringssaging 90°- 45° Og Svingbart Bord 90°-45° (Fig. 16)
147
PÅ/AV-Bryter (Fig. 17)
147
Sage (Fig. 18)
147
Oppbevaring
148
Rengjøring
148
Rengjøring Og Vedlikehold
148
Vedlikehold
148
Garanti
149
Støy
149
Tekniske Data
149
Miljø
150
Samsvarserklæring
150
Dansk
151
Beskrivelse (Fig. A-B-C)
153
Medfølgende Indhold
153
Tilsigtet Brug
153
Arbejdsområde
154
Elektrisk Sikkerhed
154
Generelle Sikkerhedsforskrifter
154
Symboler
154
Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer
155
Personlig Sikkerhed
155
Service
155
Yderligere Sikkerhedsforskrifter for Afkortersave Og Bordrundsave
156
El-Sikkerhed
157
Installation
158
Installation Og Transport
158
Specielle Produktegenskaber
158
Supplerende Sikkerhedsforskrifter for Lasere
158
Funktioner
159
Konvertering Af Saven Fra Bord- Til Geringssav Til Tværsnit Og Geringssavtilstand (Fig. 3)
159
Konvertering Af Saven Fra Gering Til Bordsavdriftstilstand (Fig. 4)
159
Montering Af den Øverste Klingeskærm (Fig. 2)
159
Transport
159
Udskiftning Af Savklingen (Fig. 1)
159
Justering Af Drejebordet (Fig. 4-5)
160
Justering Af Smigvinklen (Fig. 6)
160
Justeringsmuligheder for Bordets Parallelanslag (Fig. 7)
160
Laserlinje (Fig. 9)
160
Montering Af Støvpose (Fig. 8)
160
Tilslutning Til en Støvopsamler
160
Anvendelsesfunktioner
161
Arbejdslampe (Fig. 10)
161
Montering Af Lodret Spændeanordning (Fig. 11)
161
Montering Af Sideforlængere (Fig. 12)
161
Tilslutning Til VekselstrøM
161
Afkortningstilstand
162
Gering 90 ° Og Drejebord 90°- 45° (Fig. 14)
162
Gering 90° Og Drejebord 90° (Fig. 13)
162
Gering 90°- 45° Og Drejebord 90 ° (Fig. 15)
162
Geringssavning 90 ° - 45 ° Og Drejebord 90 ° - 45 ° (Fig. 16)
162
Indstillinger
162
Bordrundsavsstilstand
163
Rengøring
163
Rengøring Og Vedligeholdelse
163
Savning (Fig. 18)
163
Tænd/Sluk-Knap (Fig. 17)
163
Opbevaring
164
Rengøring
164
Støj
164
Tekniske Data
164
Vedligeholdelse
164
Garanti
165
Miljø
165
Konformitetserklæring
166
Svenska
167
Avsedd Användning
169
Beskrivning (Fig. A-B-C)
169
Förpackningsinnehåll
169
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg
170
Arbetsplatsen
170
Elektrisk Säkerhet
170
Symboler
170
Användning Och Skötsel Av Elektriska Verktyg
171
Personlig Säkerhet
171
Service
172
Ytterligare Säkerhetsanvisningar För Kap- Och Bordssågar
172
Elektrisk Säkerhet
173
Extra Säkerhetsföreskrifter För Lasrar
174
Installation
174
Installation Och Transport
174
Speciella Produktegenskaper
174
Transport
174
Byte Av Sågklinga (Fig. 1)
175
Funktioner
175
Montering Av Övre Klingskyddet (Fig. 2)
175
Omställning Av Sågen Från Bordsåg Till Kap/Gerings-Såg (Fig. 3)
175
Omställning Av Sågen Från Kap/Gerings-Såg Till Bordsåg (Fig. 4)
175
Anslutning Av en Dammuppsamlare
176
Arbetsbelysning (Fig. 10)
176
Inställning Av Parallellanslaget (Fig. 7)
176
Justering Av Avfasningsvinkeln (Fig. 6)
176
Justering Av Vridbordet (Fig. 4-5)
176
Laserlinje (Fig. 9)
176
Montering Av Dammpåse (Fig. 8)
176
Anslutning Till VäxelströM
177
Användning
177
Installering Av Vertikal Spännanordning (Fig. 11)
177
Inställningar
177
Kapningsläge
177
Montering Av Sidoförlängningarna (Fig. 12)
177
Bordsågningsläge
178
Geringsvinkel 90° - 45° Och Vridbord 90° (Fig. 15)
178
Geringsvinkel 90° - 45° Och Vridbord 90° - 45° (Fig. 16)
178
Geringsvinkel 90° Och Vridbord 90° (Fig. 13)
178
Geringsvinkel 90° Och Vridbord 90° - 45° (Fig. 14)
178
PÅ / AV-Strömbrytare (Fig. 17)
178
Sågning (Fig. 18)
178
Rengöring
179
Rengöring Och Underhåll
179
Underhåll
179
Buller
180
Förvaring/Lagring
180
Tekniska Data
180
Garanti
181
Miljöhänsyn
181
18 Försäkran Om Överensstämmelse
182
Suomi
183
Kuvaus (Kuva. A-B-C)
185
Käyttötarkoitus
185
Pakkauksen Sisältö
185
Symbolit
186
Sähköturvallisuus
186
Työskentelyalue
186
Yleiset Turvallisuusohjeet
186
Henkilöturvallisuus
187
Huolto
187
Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
187
Lisäturvallisuusohjeita Katkaisu- Ja Pöytäsahoille
188
Lasereita Koskevat Muut Turvallisuusohjeet
189
Sähköturvallisuus
189
Asennus
190
Asennus Ja Kuljetus
190
Kuljetus
190
Sahanterän Vaihto (Kuva 1)
190
Tuotteen Erityisominaisuuksia
190
Jiirisahan Muuntaminen Pöytäsahatilaan (Kuva 4)
191
Kääntöpöydän Säätäminen (Kuva 4-5)
191
Pöytäsahan Muuntaminen Jiirisahaksi Katkaisu- Ja Jiirisahatilaa Varten (Kuva 3)
191
Toiminnot
191
Ylemmän Teränsuojuksen Asentaminen (Kuva 2)
191
Laserlinja (Kuva 9)
192
Liitäntä Pölynkerääjään
192
Pölypussin Kokoaminen (Kuva 8)
192
Pöydän Samansuuntaisen Ohjaimen Asetusvaihtoehdot (Kuva 7)
192
Työkappaleen Puristimen Asentaminen (Kuva 11)
192
Työskentelyvalo (Kuva 10)
192
Vinokulman Säätö (Kuva 6)
192
12 Käyttö
193
Asetukset
193
Jiiri 90° Ja Kääntöpöytä 90° (Kuva 13)
193
Katkaisusahaus
193
Liitäntä AC-Virtaan
193
Sivun Laajennusosien Kiinnittäminen (Kuva 12)
193
Jiiri 90° Ja Kääntöpöytä 90°- 45° (Kuva 14)
194
Jiirileikkaus 90°- 45° Ja Kääntöpöytä 90° (Kuva 15)
194
Jiirileikkaus 90°- 45° Ja Kääntöpöytä 90°- 45° (Kuva 16)
194
Pöytäsahaus
194
Sahaus (Kuva 18)
194
Virtakatkaisin (Kuva 17)
194
Kunnossapito
195
Puhdistus
195
Puhdistus Ja Kunnossapito
195
Melu
196
Säilytys/Varastointi
196
Tekniset Tiedot
196
Laitteen Käytöstä Poistaminen
197
Takuu
197
Yhdenmukaisuusilmoitus
198
Ελληνικά
199
Λιστα Περιεχομενων Συσκευασιασ
201
Περιγραφη (Εικ. A-B-C)
201
Προβλεπομενη Χρηση
201
Γενικεσ Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Για Τα Ηλεκτρικα Εργαλεια
202
Ηλεκτρική Ασφάλεια
202
Συμβολα
202
Χώρος Εργασίας
202
Ατομική Ασφάλεια
203
Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων
203
Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Πριονια Εγκαρσιασ Κοπησ Και Επιτραπεζια Πριονια
204
Σέρβις
204
Ηλεκτρικη Ασφαλεια
206
Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Λειζερ
206
Εγκατάσταση
207
Εγκατασταση Και Μεταφορα
207
Ιδιαιτερα Χαρακτηριστικα Του Προϊόντοσ
207
Μεταφορά
207
Αντικατάσταση Της Πριονόλαμας (Εικ. 1)
208
Λειτουργιεσ
208
Τοποθέτηση Του Πάνω Προστατευτικού Λεπίδας (Εικ. 2)
208
Επιλογές Ρύθμισης Του Παράλληλου Οδηγού Του Τραπεζιού (Εικ. 7)
209
Μετατρέποντας Το Πριόνι Από Φαλτσοπρίονο Σε Επιτραπέζιο Πριόνι (Εικ. 4)
209
Ρύθμιση Της Γωνίας Λοξοτομής (Εικ. 6)
209
Ρύθμιση Του Περιστρεφόμενου Δίσκου (Εικ. 4-5)
209
Εγκατάσταση Του Κατακόρυφου Σφιγκτήρα (Εικ. 11)
210
Λέιζερ (Εικ. 9)
210
Σύνδεση Σε Συλλέκτη Σκόνης
210
Τοποθέτηση Του Σάκου Σκόνης (Εικ. 8)
210
Φως Εργασίας (Εικ. 10)
210
Εγκατάσταση Των Πλευρικών Επεκτάσεων (Εικ. 12)
211
Λειτουργιεσ
211
Ρυθμίσεις
211
Σύνδεση Σε Εναλλασσόμενο Ρεύμα
211
Τρόπος Λειτουργίας Πριονίσματος Εγκάρσιας Κοπής
211
Λοξοτομή 90° Και Τραπέζι Φαλτσοπρίονου 90° (Εικ. 13)
212
Λοξοτομή 90° Και Τραπέζι Φαλτσοπρίονου 90°- 45° (Εικ. 14)
212
Λοξοτομή 90°- 45° Και Τραπέζι Φαλτσοπρίονου 90°- 45° (Εικ. 16)
212
Λοξοτομή 90°- 45° Και Τραπέζι Φαλτσοπρίονου Στις 90° (Εικ. 15)
212
Διακόπτης Φαλτσοπρίονου ON/OFF (Εικ. 17)
213
Καθάρισμα
213
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
213
Πριόνισμα (Εικ. 18)
213
Τρόπος Λειτουργίας Επιτραπέζιου Πριονιού
213
Αποθήκευση
214
Καθαρισμός
214
Συντήρηση
214
Τεχνικα Στοιχεια
214
Εγγυηση
215
Θορυβοσ
215
Δηλωση Συμμορφωσησ
216
Περιβαλλον
216
Hrvatski
217
Namjena
219
Opis (Slika A-B-C)
219
Popis Sadržaja Pakiranja
219
Električna Sigurnost
220
Opća Upozorenja O Električnim Alatima
220
Područje Za Rad
220
Simboli
220
Korištenje I Održavanje Električnog Alata
221
Osobna Sigurnost
221
Dodatne Sigurnosne Upute Za Pile Za Poprečno Piljenje I Stolne Pile
222
Servis
222
Instalacija
224
Montaža I Transport
224
Odatne Sigurnosne Upute Za Lasere
224
Posebne Značajke Proizvoda
224
Sigurnosne Mjere Za Električno Napajanje
224
Transport
225
Ugradnja Gornjeg Štitnika Lista Pile (Slika 2)
225
Zamjena Lista Pile (Slika 1)
225
Funkcije
226
Izmjena Načina Korištenja Pile Iz Stolne U Kutnu Pilu Za Poprečno Izrezivanje I
226
Izmjena Načina Rada Iz Kutne Pile Na Stolnu Pilu (Slika 4)
226
Kutno Piljenje (Slika 3)
226
Namještanje Kuta Piljenja Pod Nagibom (Slika 6)
226
Podešavanje Paralelne Ograde Stola (Slika 7)
226
Podešavanje Stola Za Piljenje (Slike 4 - 5)
226
Laserska Crta (Slika 9)
227
Postavite Okomitu Stegu Za Izrađevinu (Slika 11)
227
Postavljanje Bočnih Produžetaka (Slika 12)
227
Postavljanje Vreće Za Piljevinu (Slika 8)
227
Radno Svjetlo (Slika 10)
227
Spajanje Skupljača Piljevine
227
Kosina 90° I Stol Za Piljenje Pod Kutom 90° (Slika 13)
228
Pila Za Poprečno Piljenje Drveta
228
Postavke
228
Rukovanje
228
Spajanje Na Izmjenično Napajanje
228
Korištenje Stolne Pile
229
Kosi Rez 90° - 45° I Stol Za Piljenje Pod Kutom 90° (Slika 15)
229
Kosi Rez 90° - 45° I Stol Za Piljenje Pod Kutom 90° - 45° (Slika 16)
229
Kosina 90° I Stol Za Piljenje Pod Kutom 90°- 45° (Slika 14)
229
Piljenje (Slika 18)
229
Sklopka Za Uključivanje I Isključivanje (Slika 17)
229
Održavanje
230
Uskladištenje
230
ČIšćenje
230
ČIšćenje I Održavanje
230
Buka
231
Tehnički Podaci
231
Jamstvo
232
Okoliš
232
Izjava O Sukladnosti
233
Srpski
234
Lista Sadržaja Paketa
236
Namenjena Upotreba
236
Opis (Sl. A-B-C)
236
Električna Bezbednost
237
Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate
237
Radna Oblast
237
Simboli
237
Bezbednost Osoba
238
Korišćenje I Održavanje Električnog Alata
238
Dodatna Bezbednosna Uputstva Za Kombinovane Istone Kružne Testere
239
Servisiranje
239
Dodatne Bezbednosne Napomene Za Lasere
241
Električna Bezbednost
241
Montaža
241
Montaža I Transport
241
Posebne Karakteristike Proizvoda
241
Funkcije
242
Kosog Sečenja (Sl. 3)
242
Montiranje Gornjeg Štitnika Lista (Sl. 2)
242
Prebacivanje Testere Iz Stone U Testeru Za Koso Sečenje Za RežIM Poprečnog I
242
Transport
242
Zamena Lista Testere (Sl. 1)
242
Podešavanje Okretne Ploče (Sl. 4-5)
243
Podešavanje Opcija - Paralelni Graničnik Ploče (Sl. 7)
243
Podešavanje Ugla Nagiba (Sl. 6)
243
Prebacivanje Testere Iz Režima Testere Za Koso Sečenje U RežIM Stone Testere (Sl. 4)
243
Priključivanje Na Sakupljač Prašine
243
Linija Lasera (Sl. 9)
244
Montiranje Bočnih Produžetaka (Sl. 12)
244
Montiranje Uređaja Za Vertikalno Stezanje (Sl. 11)
244
Postavljanje Vreće Za Prašinu (Sl. 8)
244
Priključivanje Na Naizmeničnu Struju
244
Radno Svetlo (Sl. 10)
244
Koso Sečenje 90° I Okretna Ploča 90° (Sl. 13)
245
Koso Sečenje 90° I Okretna Ploča 90° - 45° (Sl. 14)
245
Operacije
245
Postavke
245
RežIM Kombinovane Testere
245
Koso Sečenje 90° - 45° I Okretna Ploča 90° (Sl. 15)
246
Koso Sečenje 90° - 45° I Okretna Ploča 90° - 45° (Sl. 16)
246
Prekidač Za Uključivanje/Isključivanje (Sl. 17)
246
RežIM Stone Testere
246
Sečenje (Sl. 18)
246
Odlaganje
247
Održavanje
247
Tehnički Podaci
247
ČIšćenje
247
ČIšćenje I Održavanje
247
Buka
248
Garancija
248
Izjava O Usklađenosti
249
Životna Sredina
249
Čeština
250
Obsah Balení
252
Popis (Obrázky A-B-C)
252
Zamýšlené Použití
252
Elektrická Bezpečnost
253
Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Stroje
253
Pracovní Oblast
253
Symboly
253
Osobní Bezpečnost
254
PoužíVání Elektrických Strojů a Péče O Ně
254
Doplňkové Bezpečnostní Pokyny Pro Přeřezávacía Stolní Pily
255
Servis
255
Elektrická Bezpečnost
256
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Lasery
257
Instalace
257
Instalace a Přeprava
257
Přeprava
257
Zvláštní Technické Údaje O Výrobku
257
Funkce
258
Montáž Horního Krytu Kotouče (Obrázek 2)
258
VýMěna Pilového Kotouče (Obrázek 1)
258
Změna Nastavení Pily Ze Stolní Na Pokosovou K ProváDění Příčných Řezů a Pokosů (Obrázek 3)
258
Možnosti Nastavení Rovnoběžného Vedení Stolu (Obrázek 7)
259
Nastavení Otočného Stolu (Obrázky 4 a 5)
259
Připojení K OdsáVání Prachu
259
Sestavení Vaku Na Prach (Obrázek 8)
259
Seřízení Úhlu Zkosení (Obrázek 6)
259
Změna Pily Z Pokosu Do Režimu Stolní Okružní Pily (Obrázek 4)
259
Laserová Linka (Obrázek 9)
260
Montáž Bočních Nástavců (Obrázek 12)
260
Montáž Svislé Svěrky (Obrázek 11)
260
Provoz
260
Připojení K Elektrické Síti
260
Světlo (Obrázek 10)
260
Nastavení
261
Pokos 90° a Otočný Stůl 90° (Obrázek 13)
261
Pokos 90° a Otočný Stůl 90°-45° (Obrázek 14)
261
Pokosový Řez 90°-45° a Otočný Stůl 90° (Obrázek 15)
261
Pokosový Řez 90°-45° a Otočný Stůl 90°-45° (Obrázek 16)
261
RežIM Přeřezávací Pily
261
RežIM Stolní Okružní Pily
262
Vypínač (Obrázek 17)
262
ČIštění a Údržba
262
Řezání (Obrázek 18)
262
Hluk
263
Skladování
263
Technické Údaje
263
Údržba
263
16 Záruka
264
Ochrana Životního Prostředí
264
Prohlášení O Shodě
265
Slovenčina
266
Obsah Balenia
268
Popis (Obr. A-B-C)
268
Zamýšľané Použitie
268
Symboly
269
Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie
269
Osobná Bezpečnosť
270
Používanie Elektrického Náradia a Starostlivosť Oň
270
Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Píly Na Priečne Rezy a Stolové Píly
271
Servis
271
Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Lasery
273
Inštalácia
273
Inštalácia a Preprava
273
Špeciálne Charakteristiky Produktu
273
Montáž Horného Krytu Listu (Obr. 2)
274
Preprava
274
Výmena Pílového Listu (Obr. 1)
274
Funkcie
275
Možnosti Úpravy Nastavenia Bočného Vodiaceho Prvku Stola (Obr. 7)
275
Nastavenie Uhla Zošikmenia (Obr. 6)
275
Prepnutie Píly Z Prevádzkového Režimu Pokosovej Píly Do Režimu Stolnej Píly
275
Prepnutie Píly Zo Stolnej Píly Na Pokosovú Pílu Pre RežIM Priečneho Rezu a Pokosovej Píly (Obr. 3)
275
Úprava Nastavenia Otočného Stola Píly (Obr. 4 - 5)
275
Laserové Ukazovadlo (Obr. 9)
276
Montáž Bočných Nástavcov (Obr. 12)
276
Nainštalujte Zvislé Upínacie Zariadenie (Obr. 11)
276
Pracovné Svetlo (Obr. 10)
276
Pripojenie Zberača Prachu
276
Zostavenie Vrecka Na Piliny (Obr. 8)
276
Pokosová Píla V Polohe 90° a Otočný Stôl Píly V Polohe 90° (Obr. 13)
277
Prevádzka
277
Pripojenie El. Prúdu AC
277
RežIM Pílenia Priečnych Rezov
277
Pokosová Píla V Polohe 90° a Otočný Stôl Píly V Polohe 90° Až 45° (Obr. 14)
278
Pokosová Píla V Polohe 90° Až 45° a Otočný Stôl Píly V Polohe 90° (Obr. 15)
278
Pokosová Píla V Polohe 90° Až 45° a Otočný Stôl Píly V Polohe 90° Až 45° (Obr. 16)
278
Rezanie (Obr. 18)
278
RežIM Stolovej Píly
278
Vypínač (Obr. 17)
278
Skladovanie
279
Údržba
279
Čistenie a Údržba
279
Hluk
280
Technické Údaje
280
16 Záruka
281
Životné Prostredie
281
Vyhlásenie O Zhode
282
Advertisement
Powerplus POWX07583 Manual (16 pages)
MITRE SAW WITH TOP TABLE
Brand:
Powerplus
| Category:
Saw
| Size: 0 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
Application
3
Description (Fig. A-B-C)
3
Package Content List
3
Symbols
4
General Safety Warnings
4
Working Area
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Power Tool Use and Care
5
Service
5
Additional Safety Instructions for Cross-Cut and Table Saws
5
Electrical Safety
7
Additional Safety Instructions for Lasers
7
Special Product Characteristics
8
Installation and Transport
8
Installation
8
Transport
8
Replacing the Saw Blade (Fig. 1)
9
Mounting Upper Blade Guard (Fig. 2)
9
Functions
9
Converting the Saw from Table to Mitre Saw for Cross-Cut and Mitre Saw Mode (Fig.3)
9
Converting the Saw from Mitre to Table Saw Operating Mode (Fig. 4)
9
Adjustment of the Turntable (Fig. 4-5)
10
Adjustment of the Bevelling Angle (Fig. 6)
10
Adjusting Options Table Parallel Fence (Fig. 7)
10
Connection to a Dust Collector
10
Assembly of Dust Bag (Fig.8)
10
Laser Line (Fig.9)
10
Work-Light (Fig. 10)
10
Install Vertical Clamping Device (Fig. 11)
11
Mounting the Side Extensions (Fig. 12)
11
Connection to AC Power
11
Operations
11
Cross-Cut Sawing Mode
12
Settings
12
Mitre 90° and Turntable 90° (Fig. 13)
12
Mitre 90° and Turntable 90°- 45° (Fig. 14)
12
Mitre Cut 90°- 45° and Turntable 90° (Fig. 15)
12
Mitre Cut 90°- 45° and Turntable 90°- 45° (Fig. 16)
12
ON/OFF Switch (Fig. 17)
13
Sawing (Fig. 18)
13
Cleaning and Maintenance
13
Cleaning
13
Maintenance
14
Cleaning
14
Storage
14
Technical Data
14
Noise
14
Warranty
15
Environment
15
Declaration of Conformity
16
Advertisement
Related Products
Powerplus POWX07587
Powerplus POWX07582
Powerplus POWX07588
Powerplus POWX075730S
Powerplus POWX07558T
Powerplus POWX07568TX
Powerplus POWX07573T
Powerplus POWX07557T
Powerplus POWX075700
Powerplus POWX075740DB
Powerplus Categories
Saw
Power Tool
Drill
Grinder
Trimmer
More Powerplus Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL