Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Power Tool
PLK 60 A1
Parkside PLK 60 A1 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PLK 60 A1. We have
1
Parkside PLK 60 A1 manual available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Parkside PLK 60 A1 Translation Of The Original Instructions (118 pages)
SOLDERING IRON SET
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 10 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Introduction
5
Intended Use
5
Warnings and Symbols Used
5
Features
6
Package Contents
6
Technical Data
6
Safety Information
6
Before Use
8
Soldering Iron Stand
8
Inserting/Replacing the Soldering Tip
8
Use
8
Switching On/Off
8
Setting the Temperature
9
Soldering Sponge
9
Soldering
9
Desoldering
10
Maintenance and Cleaning
10
Ordering Replacement Parts
10
Disposal
11
Disposal of the Appliance
11
Disposal of the Packaging
11
Disposal of the Soldering Tin and Solder Waste
11
Kompernass Handels Gmbh Warranty
11
Service
13
Importer
13
Einleitung
15
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
15
Verwendete Warnhinweise und Symbole
15
Ausstattung
16
Lieferumfang
16
Technische Daten
16
Sicherheitshinweise
16
Vor der Inbetriebnahme
18
Lötkolbenständer
18
Lötspitze Einsetzen / Wechseln
18
Inbetriebnahme
19
Ein-/Ausschalten
19
Temperatur Einstellen
19
Lötschwamm
19
Löten
19
Entlöten
20
Wartung und Reinigung
20
Ersatzteile Bestellen
21
Entsorgung
21
Gerät Entsorgen
21
Verpackung Entsorgen
21
Lötzinn und Lötabfälle Entsorgen
22
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
22
Service
23
Importeur
23
Introduction
25
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
25
Avertissements et Symboles Utilisés
25
Équipement
26
Matériel Fourni
26
Caractéristiques Techniques
26
Avertissements de Sécurité
26
Avant la Mise en Service
28
Support de Fer à Souder
28
Mettre en Place / Remplacer la Pointe de Soudage
28
Mise en Service
29
Mettre en Marche/Arrêter
29
Régler la Température
29
Éponge
29
Souder
30
Dessouder
30
Entretien et Nettoyage
31
Commander des Pièces de Rechange
31
Recyclage
31
Recyclage de L'appareil
32
Recyclage de L'emballage
32
Éliminer L'étain de Brasage et les Déchets de Brasage
32
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
32
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
35
Service Après-Vente
36
Importateur
36
Inleiding
39
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
39
Gebruikte Waarschuwingen en Pictogrammen
39
Uitrusting / Onderdelen
40
Leveringsinhoud
40
Technische Gegevens
40
Veiligheidsvoorschriften
40
Vóór de Ingebruikname
42
Soldeerboutstandaard
42
Soldeerstift Bevestigen/Wisselen
42
Ingebruikname
43
In-/Uitschakelen
43
Temperatuur Instellen
43
Soldeerspons
43
Solderen
43
Desolderen / Soldeer Verwijderen
44
Onderhoud en Reiniging
44
Vervangingsonderdelen Bestellen
45
Afvoeren
45
Apparaat Afvoeren
45
Verpakking Afvoeren
45
Verwijdering Van Soldeertin en Soldeerafval
46
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
46
Service
47
Importeur
47
Úvod
49
Použití V Souladu S UrčeníM
49
Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
49
Vybavení
50
Rozsah Dodávky
50
Technické Údaje
50
Bezpečnostní Pokyny
50
Před UvedeníM Do Provozu
52
Stojan Páječky
52
Nasazení/VýMěna Pájecího Hrotu
52
Uvedení Do Provozu
53
Zapnutí/Vypnutí
53
Nastavení Teploty
53
Pájecí Houba
53
Pájení
53
Odpájení
54
Údržba a ČIštění
54
ObjednáVání Náhradních Dílů
55
Likvidace
55
Likvidace Přístroje
55
Likvidace Obalu
55
Likvidace Cínové Pájky a Odpadu Z Pájení
55
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
56
Servis
57
Dovozce
57
Wstęp
59
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
59
Zastosowane Wskazówki Ostrzegawcze I Symbole
59
Wyposażenie
60
Zakres Dostawy
60
Dane Techniczne
60
Wskazówki Bezpieczeństwa
60
Przed Uruchomieniem
62
Stojak Na Lutownicę
62
Wkładanie/Wymiana Grotu Lutownicy
62
Uruchomienie
63
Włączanie/Wyłączanie
63
Ustawianie Temperatury
63
Gąbka Lutownicza
63
Lutowanie
63
Rozlutowywanie
64
Konserwacja I Czyszczenie
64
Zamawianie CzęśCI Zamiennych
65
Utylizacja
65
Utylizacja Urządzenia
65
Utylizacja Opakowania
65
Utylizacja Drutu Lutowniczego I Odpadów Lutowia
66
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
66
Serwis
67
Importer
67
Úvod
69
Používanie V Súlade S UrčeníM
69
Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
69
Vybavenie
70
Rozsah Dodávky
70
Technické Údaje
70
Bezpečnostné Pokyny
70
Pred UvedeníM Do Prevádzky
72
Stojan Na Spájkovačku
72
Nasadenie/Výmena Spájkovacieho Hrotu
72
Uvedenie Do Prevádzky
73
Zapnutie/Vypnutie
73
Nastavenie Teploty
73
Spájkovacia Špongia
73
Spájkovanie
73
Odspájkovanie
74
Údržba a Čistenie
74
Objednávanie Náhradných Dielov
75
Likvidácia
75
Likvidácia Prístroja
75
Likvidácia Obalu
75
Likvidácia Cínovej Spájky a Odpadu Zo Spájkovania
75
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
76
Servis
77
Dovozca
77
Introducción
79
Uso Previsto
79
Indicaciones de Advertencia y Símbolos Utilizados
79
Equipamiento
80
Volumen de Suministro
80
Características Técnicas
80
Indicaciones de Seguridad
80
Antes de la Puesta en Funcionamiento
82
Soporte para el Soldador
82
Inserción/Cambio de la Punta de Soldadura
82
Puesta en Funcionamiento
83
Encendido/Apagado
83
Ajuste de la Temperatura
83
Esponja
83
Soldaduras
84
Eliminación de Soldaduras
84
Mantenimiento y Limpieza
85
Pedido de Recambios
85
Desecho
85
Desecho del Aparato
85
Desecho del Embalaje
86
Eliminación del Estaño de Soldadura y Los Residuos de Soldadura
86
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
86
Asistencia Técnica
87
Importador
87
Indledning
89
Anvendelsesområde
89
Anvendte Advarsler Og Symboler
89
Udstyr
90
Pakkens Indhold
90
Tekniske Data
90
Sikkerhedsanvisninger
90
Før Ibrugtagning
92
Loddekolbestativ
92
Indsætning/Udskiftning Af Loddespids
92
Ibrugtagning
92
Tænd/Sluk
92
Indstilling Af Temperatur
93
Loddesvamp
93
Lodning
93
Aflodning
94
Vedligeholdelse Og Rengøring
94
Bestilling Af Reservedele
94
Bortskaffelse
95
Bortskaffelse Af Produktet
95
Bortskaffelse Af Emballage
95
Bortskaffelse Af Loddetin Og Loddeaffald
95
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
95
Service
97
Importør
97
Introduzione
99
Uso Conforme
99
Avvertenze E Simboli Utilizzati
99
Dotazione
100
Materiale in Dotazione
100
Dati Tecnici
100
Avvertenze DI Sicurezza
100
Prima Della Messa in Funzione
102
Supporto Per Saldatore
102
Inserimento/Sostituzione Della Punta del Saldatore
102
Messa in Funzione
103
Accensione/Spegnimento
103
Regolazione Della Temperatura
103
Spugna DI Saldatura
103
Saldatura
103
Dissaldatura
104
Manutenzione E Pulizia
105
Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
105
Smaltimento
105
Smaltimento Dell'apparecchio
105
Smaltimento Dell'imballaggio
105
Smaltimento Dello Stagno Per Saldature E Dei Residui DI Saldatura
106
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
106
Assistenza
107
Importatore
107
Bevezető
109
Rendeltetésszerű Használat
109
Az Alkalmazott Figyelmeztetések És Szimbólumok
109
Részegységek
110
A Mellékelt Tartozékok
110
Műszaki Adatok
110
Biztonsági Utasítások
110
Üzembe Helyezés Előtt
112
Forrasztópáka-Tartó
112
Forrasztócsúcs Használata / Cseréje
112
Üzembe Helyezés
113
Be-/Kikapcsolás
113
A HőMérséklet Beállítása
113
Pákatisztító Szivacs
113
Forrasztás
113
Kiforrasztás
114
Karbantartás És Tisztítás
114
Pótalkatrészek Rendelése
115
Ártalmatlanítás
115
A Készülék Ártalmatlanítása
115
A Csomagolás Ártalmatlanítása
115
A Forrasztóón És a Forraszthulladék Ártalmatlanítása
115
A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
116
Szerviz
117
Gyártja
117
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside PLKA 4 B3
Parkside PLKA 4 C3
Parkside PLBS 30 B2
Parkside PLHLG 2000 A1
Parkside PLHLG 2000 C2
Parkside PLPRS 1,5 B4
Parkside PDSP 1000 B2
Parkside PAMFW 12 B1
Parkside PMGS 12 D3
Parkside PHLGA 20-LI C2
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL