Sign In
Upload
Manuals
Brands
Medion Manuals
Sewing Machine
LIFE SD36
Medion LIFE SD36 Manuals
Manuals and User Guides for Medion LIFE SD36. We have
2
Medion LIFE SD36 manuals available for free PDF download: User Manual, Short Manual
Medion LIFE SD36 User Manual (280 pages)
Digital sewing machine
Brand:
Medion
| Category:
Sewing Machine
| Size: 15 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Zeichenerklärung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Konformitätserklärung
5
Sicherheitshinweise
5
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
5
Netzkabel und Netzanschluss
6
Grundsätzliche Hinweise
6
Niemals selbst Reparieren
6
Sicher mit dem Gerät Umgehen
6
Reinigung und Aufbewahrung
7
Lieferumfang
7
Geräteübersicht
8
Nähfuß
10
Nähfußindikator
11
Elektrische Anschlüsse
13
Steuern der Nähgeschwindigkeit
13
Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches
14
Das Zubehör
14
Vorbereitende Arbeiten
15
Einsetzen einer Garnrolle
15
Aufspulen der Unterfadenspule
15
Entnehmen der Spule
16
Einlegen der Spule
17
Einfädeln des Oberfadens
18
Darstellung der Oberfadenführung
19
Einfädelautomatik für die Nadel
20
Heraufholen des Unterfadens
21
Einstellungen
22
Einstellung der Fadenspannung
22
Regulierung der Oberfadenspannung
22
Überprüfen der Fadenspannungen
23
Einstellung der Nadelendposition
24
Nähen
25
Allgemeines
25
Auswahl der Richtigen Nadel
25
Heben und Absenken des Nähfußes
25
Rückwärtsnähen/Musterabschluss
26
Stoff aus der Nähmaschine Nehmen
26
Wechseln der Nährichtung
26
Durchtrennen des Fadens
26
Programmwahl
27
Stichbreiteneinstellung
27
Stichlängeneinstellung
27
Sticharten Einstellen
27
Programm
29
Nähfuß
29
Zierstiche
32
Bildmusterstiche
32
Buchstabenmuster
32
Nähfußindikator
32
Programm
32
Stichlänge
32
Stichbreite
32
Nähfuß
32
Knopflöcher
33
Tipp
33
Nähfuß
33
Nähfußindikator
33
Programm
33
Stichbreite
33
Knöpfe und Ösen Annähen
34
Nähfuß
34
Nähfußindikator
34
Programm
34
Stichlänge
34
Reißverschlüsse Einnähen
35
Stichbreite
35
Nähfuß
35
Nähfußindikator
35
Programm
35
Kräuseln
36
Aufnähen von Applikationen
36
Nähen mit einer Zwillingsnadel
36
Stichbreite
36
Nähen mit dem Freiarm
37
Wartung, Pflege und Reinigung
38
Auswechseln der Nadel
38
Entfernen und Einsetzen des Nähfußes
39
Entfernen und Einsetzen des Nähfußhalters
39
Pflege der Nähmaschine
39
Störungen
41
Hilfreiche Meldungen
42
Stoff-, Garn- und Nadeltabelle
43
Nützliche Nähtipps
43
Die Programmwahl
44
Stichprogramme
44
Buchstabenprogramme
45
Entsorgung
46
Technische Daten
47
Konformitätserklärung
47
Serviceinformationen
47
Impressum
49
Informations Concernant la Présente Notice D'utilisation
53
Explication des Symboles
53
Utilisation Conforme
53
Déclaration de Conformité
53
Consignes de Sécurité
53
Appareils Électriques : Ne Pas Laisser à la Portée des Enfants
53
Cordon D'alimentation et Raccordement au Réseau Électrique
54
Remarques Fondamentales
54
Réparation Par L'utilisateur Interdite
54
Manipulation de L'appareil en Toute Sécurité
54
Nettoyage et Stockage
55
Contenu de L'emballage
55
Vue D'ensemble de L'appareil
56
Branchements Électriques
61
Raccordement de la Pédale
61
Contrôle de la Vitesse de Couture
61
Montage et Démontage de la Table-Rallonge
62
Les Accessoires
62
Travaux Préliminaires
63
Mise en Place D'une Bobine de Fil
63
Bobinage de la Canette de Fil Inférieur
63
Retrait de la Canette
64
Insertion de la Canette
65
Enfilage du Fil Supérieur
66
Représentation du Guide-Fil Supérieur
67
Enfileur Automatique de L'aiguille
68
Remontage du Fil Inférieur
69
Réglages
70
Réglage de la Tension du Fil
70
Réglage de la Tension du Fil Supérieur
70
Vérification de la Tension du Ressort
71
Réglage de la Position Finale de L'aiguille
72
Couture
73
Généralités
73
Choix de L'aiguille Appropriée
73
Manipulation du Pied-De-Biche
73
Couture en Marche Arrière/Fin de Motif
74
Retrait du Tissu de la Machine à Coudre
74
Changement de Sens de Couture
74
Coupe du Fil
74
Sélection D'un Programme
75
Réglage de la Largeur du Point
75
Réglage de la Longueur de Point
75
Réglage des Types de Points
75
Point Invisible
77
Point Élastique
78
Points Décoratifs
80
Points D'image
80
Motif de Lettres
80
Pied-De-Biche
80
Indicateur du Pied-De-Biche
80
Programme
80
Longueur de Point
80
Largeur de Point
80
Boutonnières
81
Indicateur du Pied-De-Biche
81
Longueur de Point
81
Largeur de Point
81
Couture de Boutons et D'œillets
82
Couture de Fermetures Éclair
83
Indicateur du Pied-De-Biche
83
Programme
83
Longueur de Point
83
Largeur de Point
83
Fronçage
84
Couture D'applications
84
Couture Avec une Aiguille Jumelée
84
Indicateur du Pied-De-Biche
84
Programme
84
Longueur de Point
84
Largeur de Point
84
Couture Avec Bras Libre
85
Maintenance, Entretien et Nettoyage
86
Changer L'aiguille
86
Retrait et Mise en Place du Pied-De-Biche
87
Retrait et Mise en Place du Support de Pied-De-Biche
87
Entretien de la Machine à Coudre
87
Dysfonctionnements
89
Messages Utiles
90
Tableau des Combinaisons de Tissu, Fil et Aiguille
91
Conseils Utiles pour la Couture
91
Couture de Tissus Élastiques
91
Sélection du Programme Adapté
92
Programmes de Point
92
Programmes de Lettres
93
Recyclage
94
Caractéristiques Techniques
94
Déclaration de Conformité
94
Informations Relatives au SAV
95
Mentions Légales
96
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
99
Betekenis Van de Symbolen
99
Gebruiksdoel
99
Verklaring Van Overeenstemming
99
Veiligheidsvoorschriften
99
Elektrische Apparaten Horen Niet Thuis in de Handen Van Kinderen
99
Netsnoer en Adapteraansluiting
100
Algemene Instructies
100
Nooit Zelf Repareren
100
Veilig Omgaan Met Het Apparaat
100
Reinigen en Opbergen
101
Inhoud Van de Levering
101
Overzicht Van Het Apparaat
102
Elektrische Aansluitingen
107
Naaisnelheid Regelen
107
Afneembaar Werkblad Bevestigen of Weghalen
108
De Accessoires
108
Voorbereidende Werkzaamheden
109
Garenklos Plaatsen
109
Onderdraadspoel Opspoelen
109
Verwijderen Van de Spoel
110
Plaatsen Van de Spoel
111
Bovendraad Inrijgen
112
Weergave Van de Bovendraadgeleiding
113
Functie Voor Automatisch Inrijgen Van de Naald
114
Onderdraad Ophalen
115
Instellingen
116
Draadspanning Instellen
116
Bovendraadspanning Regelen
116
Draadspanningen Controleren
117
Instelling Van de Naaldeindpositie
118
Naaien
119
Algemeen
119
Juiste Naald Kiezen
119
Persvoet Omhoog en Omlaag Bewegen
119
Achterwaarts Naaien/Patroonafwerking
120
Stof Uit de Naaimachine Halen
120
Van Naairichting Wisselen
120
Draad Afsnijden
120
Programmaselectie
121
Instelling Steekbreedte
121
Steeklengte Instellen
121
Soorten Steken Instellen
121
Siersteken
126
Patroonsteken
126
Letterpatroon
126
Knoopsgaten
127
Knopen en Oogjes Aannaaien
128
Ritssluitingen Innaaien
129
Rimpelen
130
Applicaties Opnaaien
130
Met Tweelingnaald Naaien
130
Naaien Op de Vrije Arm
131
Onderhoud, Verzorging en Reiniging
132
Naald Vervangen
132
Persvoet Weghalen en Plaatsen
133
Persvoethouder Weghalen en Plaatsen
133
Onderhoud Van de Naaimachine
133
Storingen
135
Nuttige Meldingen
136
Stof-, Garen- en Naaldentabel
137
Handige Naaitips
137
Programma Kiezen
138
Steekprogramma's
138
Letterprogramma's
139
Afvalverwerking
140
Technische Gegevens
140
Verklaring Van Overeenstemming
140
Service-Informatie
141
Colofon
141
Información Acerca de Este Manual de Instrucciones
145
Explicación de Los Símbolos
145
Uso Conforme a lo Previsto
145
Declaración de Conformidad
145
Indicaciones de Seguridad
145
Mantenga Los Aparatos Eléctricos Fuera del Alcance de Los Niños
145
Cable de Alimentación y Conexión a la Red Eléctrica
146
Indicaciones Básicas
146
Nunca Lleve a Cabo Reparaciones por Su Cuenta
146
Manejo Seguro del Aparato
146
Limpieza y Conservación
147
Volumen de Suministro
147
Vista General del Aparato
148
Conexiones Eléctricas
153
Control de la Velocidad de Costura
153
Montaje y Desmontaje de la Mesa Extraíble
154
Los Accesorios
154
Trabajos Previos
155
Colocación de un Carrete
155
Bobinado de la Canilla de Hilo Inferior
155
Extracción de la Canilla
156
Colocación de la Canilla
157
Enhebrado del Hilo Superior
158
Representación del Guiahilos Superior
159
Enhebrador Automático de Agujas
160
Subida del Hilo Inferior
161
Ajustes
162
Ajuste de la Tensión del Hilo
162
Ajuste de la Tensión del Hilo Superior
162
Comprobación de la Tensión de Los Hilos
163
Ajuste de la Posición Final de la Aguja
164
Costura
165
Aspectos Generales
165
Elección de la Aguja Adecuada
165
Subida y Bajada del Prensatelas
165
Costura Inversa/Acabado de Patrones
166
Retirada de la Tela de la Máquina de Coser
166
Cambio de Dirección de Costura
166
Corte del Hilo
166
Selección de Programas
167
Ajuste de la Anchura de Puntada
167
Ajuste de la Longitud de Puntada
167
Ajuste de Los Tipos de Puntada
167
Puntada Invisible
169
Dobladillo de Concha
169
Puntada Elástica
170
Puntada de Pluma
170
Puntadas Decorativas
172
Puntadas de Dibujos
172
Patrón de Letras
172
Ojales
173
Cosido de Botones y Broches
174
Cosido de Cremalleras
175
Fruncido
176
Cosido de Apliques
176
Costura con Aguja Doble
176
Costura con el Brazo Libre
177
Mantenimiento, Cuidado y Limpieza
178
Sustitución de la Aguja
178
Retirada y Colocación del Prensatelas
179
Retirada y Colocación del Soporte del Prensatelas
179
Cuidado de la Máquina de Coser
179
Averías
181
Mensajes Útiles
182
Señales Acústicas
182
Tabla de Tejidos, Hilos y Agujas
183
Consejos Útiles de Costura
183
Costura de Tejidos Elásticos
183
Selección de Programas
184
Programas de Puntadas
184
Programas de Letras
185
Eliminación
186
Datos Técnicos
186
Declaración de Conformidad
186
Informaciones de Asistencia Técnica
187
Aviso Legal
187
Informazioni Relative alle Presenti Istruzioni Per L'uso
191
Spiegazione Dei Simboli
191
Utilizzo Conforme
191
Dichiarazione DI Conformità
191
Indicazioni DI Sicurezza
191
Tenere Gli Apparecchi Elettrici Fuori Dalla Portata Dei Bambini
191
Cavo DI Alimentazione E Allacciamento Alla Rete Elettrica
192
Indicazioni Generali
192
Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente
192
Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio
192
Pulizia E Conservazione
193
Contenuto Della Confezione
193
Panoramica Dell'apparecchio
194
Collegamenti Elettrici
199
Regolazione Della Velocità DI Cucitura
199
Montaggio E Rimozione del Piano Mobile
200
Gli Accessori
200
Operazioni Preliminari
201
Inserimento DI un Rocchetto
201
Avvolgimento del Filo Inferiore Sulla Spoletta
201
Rimozione Della Spoletta
202
Inserimento Della Spoletta
203
Infilatura del Filo Superiore
204
Rappresentazione Schematica del Guidafilo Superiore
205
Infilatura Automatica Dell'ago
206
Estrazione del Filo Inferiore
207
Impostazioni
208
Impostazione Della Tensione del Filo
208
Regolazione Della Tensione del Filo Superiore
208
Controllo Delle Tensioni del Filo
209
Regolazione Della Posizione Finale Dell'ago
210
Cucire
211
Informazioni Generali
211
Scelta Dell'ago Giusto
211
Sollevamento E Abbassamento del Piedino Premistoffa
211
Cucitura DI Ritorno / Chiusura a Motivo
212
Estrazione Della Stoffa Dalla Macchina da Cucire
212
Cambio Della Direzione DI Cucitura
212
Taglio del Filo
212
Scelta del Programma
213
Impostazione Della Larghezza del Punto
213
Regolazione Della Lunghezza del Punto
213
Impostazione Dei Tipi DI Punto
213
Punto Invisibile
215
Punti Decorativi
218
Punti Figurativi
218
Motivi a Lettere
218
Asole
219
Cucitura DI Bottoni E Occhielli
220
Cucitura DI Cerniere
221
Increspature
222
Cucitura DI Applicazioni
222
Cucitura con un Ago Gemellare
222
Cucitura con Braccio Libero
223
Manutenzione, Cura E Pulizia
224
Sostituzione Dell'ago
224
Rimozione E Montaggio del Piedino Premistoffa
225
Rimozione E Montaggio del Supporto del Piedino Premistoffa
225
Cura Della Macchina da Cucire
225
Malfunzionamenti
227
Messaggi Utili
228
Tabella DI Stoffe, Fili E Aghi
229
Consigli Utili Per Cucire
229
Selezione Dei Programmi
230
Punti Programmabili
230
Programmi Per Lettere
231
Smaltimento
232
Dati Tecnici
232
Dichiarazione DI Conformità
232
Informazioni Relative al Servizio DI Assistenza
233
Note Legali
233
Information about this User Manual
237
Explanation of Symbols
237
Proper Use
237
Declaration of Conformity
237
Safety Instructions
237
Keep Children Away from Electrical Appliances
237
Mains Cable and Power Supply
238
General Information
238
Never Carry out Repairs Yourself
238
Handle the Appliance with Care
238
Cleaning and Storage
239
Package Contents
239
Appliance Overview
240
Electrical Connections
245
Controlling the Sewing Speed
245
Attaching and Removing the Extension Table
246
Accessories
246
Preparatory Work
247
Fitting a Spool
247
Winding Thread Onto the Bobbin
247
Removing the Bobbin
248
Inserting the Bobbin
249
Threading the Upper Thread
250
Illustration of the Upper Thread Guide
251
Automatic Needle Threader
252
Bringing up the Bobbin Thread
253
Settings
254
Setting the Thread Tension
254
Adjusting the Upper Thread Tension
254
Checking the Thread Tension
255
Setting the Needle End Position
256
Sewing
257
General Information
257
Selecting the Right Needle
257
Raising and Lowering the Presser Foot
257
Reverse Stitching/Pattern Finishing
258
Removing Fabric from the Sewing Machine
258
Changing the Sewing Direction
258
Cutting the Thread
258
Programme Selection
259
Stitch Width Adjustment
259
Stitch Length Adjustment
259
Stitch Type Settings
259
Straight Stitch
260
Zigzag Stitch
260
Satin Stitch
260
Blind Stitch
261
Stretch Stitch
262
Feather Stitch
262
Overlock Stitch
263
Scallop Stitches
263
Decorative Stitches
264
Pattern Stitches
264
Letter Patterns
264
Buttonholes
265
Sewing on Buttons and Eyelets
266
Presser Foot
266
Presser Foot Indicator
266
Sewing in Zips
267
Programme
267
Stitch Length
267
Stitch Width
267
Presser Foot Indicator
267
Gathering
268
Sewing on Appliqués
268
Sewing with a Twin Needle
268
Stitch Length
268
Stitch Width
268
Sewing with the Free Arm
269
Maintenance, Care and Cleaning
270
Replacing the Needle
270
Needle Bar
270
Needle Clamp Screw
270
Removing and Fitting the Presser Foot
271
Removing and Fitting the Presser Foot Holder
271
Maintaining the Sewing Machine
271
Faults
273
Helpful Messages
274
Fabric, Thread and Needle Table
275
Useful Sewing Tips
275
Programme Selection
276
Stitch Programmes
276
Letter Programmes
277
Disposal
278
Technical Specifications
278
Declaration of Conformity
278
Service Information
279
Legal Notice
279
Advertisement
Medion LIFE SD36 Short Manual (174 pages)
Digital sewing machine
Brand:
Medion
| Category:
Sewing Machine
| Size: 10 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Sicherheitshinweise
4
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
4
Informationen zu dieser Kurz Anleitung
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Zeichenerklärung
4
Netzkabel und Netzanschluss
5
Grundsätzliche Hinweise
5
Niemals selbst Reparieren
5
Sicher mit dem Gerät Umgehen
5
Reinigung und Aufbewahrung
6
Lieferumfang
6
Geräteübersicht
7
Elektrische Anschlüsse
12
Steuern der Nähgeschwindigkeit
12
Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches
13
Das Zubehör
13
Aufspulen der Unterfadenspule
14
Einsetzen einer Garnrolle
14
Vorbereitende Arbeiten
14
Entnehmen der Spule
15
Einlegen der Spule
16
Einfädeln des Oberfadens
17
Darstellung der Oberfadenführung
18
Einfädelautomatik für die Nadel
19
Heraufholen des Unterfadens
20
Regulierung der Oberfadenspannung
21
Einstellung der Fadenspannung
21
Einstellungen
21
Überprüfen der Fadenspannungen
22
Einstellung der Nadelendposition
23
Nähen
24
Allgemeines
24
Auswahl der Richtigen Nadel
24
Heben und Absenken des Nähfußes
24
Durchtrennen des Fadens
25
Rückwärtsnähen/Musterabschluss
25
Wechseln der Nährichtung
25
Stoff aus der Nähmaschine Nehmen
25
Programmwahl
26
Stichbreiteneinstellung
26
Stichlängeneinstellung
26
Sticharten Einstellen
26
Wartung, Pflege und Reinigung
27
Auswechseln der Nadel
27
Hilfreiche Meldungen
28
Stoff-, Garn- und Nadeltabelle
28
Nützliche Nähtipps
29
Entsorgung
29
Français
32
Appareils Électriques : Ne Pas Laisser à la Portée des Enfants
34
Consignes de Sécurité
34
Explication des Symboles
34
Informations Concernant le Présent Guide de Démarrage Rapide
34
Utilisation Conforme
34
Cordon D'alimentation et Raccordement au Réseau Électrique
35
Manipulation de L'appareil en Toute Sécurité
35
Remarques Fondamentales
35
Réparation Par L'utilisateur Interdite
35
Contenu de L'emballage
36
Nettoyage et Stockage
36
Vue D'ensemble de L'appareil
37
Branchements Électriques
42
Contrôle de la Vitesse de Couture
42
Les Accessoires
43
Montage et Démontage de la Table-Rallonge
43
Bobinage de la Canette de Fil Inférieur
44
Mise en Place D'une Bobine de Fil
44
Travaux Préliminaires
44
Retrait de la Canette
45
Insertion de la Canette
46
Enfilage du Fil Supérieur
47
Représentation du Guide-Fil Supérieur
48
Enfileur Automatique de L'aiguille
49
Remontage du Fil Inférieur
50
Réglage de la Tension du Fil
51
Réglage de la Tension du Fil Supérieur
51
Réglages
51
Vérification de la Tension du Ressort
52
Réglage de la Position Finale de L'aiguille
53
Choix de L'aiguille Appropriée
54
Couture
54
Généralités
54
Manipulation du Pied-De-Biche
54
Changement de Sens de Couture
55
Coupe du Fil
55
Couture en Marche Arrière/Fin de Motif
55
Retrait du Tissu de la Machine à Coudre
55
Réglage de la Largeur du Point
56
Réglage de la Longueur de Point
56
Réglage des Types de Points
56
Sélection D'un Programme
56
Changer L'aiguille
57
Maintenance, Entretien et Nettoyage
57
Messages Utiles
58
Tableau des Combinaisons de Tissu, Fil et Aiguille
58
Conseils Utiles pour la Couture
59
Recyclage
59
Dutch
60
Betekenis Van de Symbolen
62
Elektrische Apparaten Horen Niet Thuis in de Handen Van Kinderen
62
Gebruiksdoel
62
Informatie over Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing
62
Veiligheidsvoorschriften
62
Algemene Instructies
63
Netsnoer en Adapteraansluiting
63
Nooit Zelf Repareren
63
Veilig Omgaan Met Het Apparaat
63
Inhoud Van de Levering
64
Reinigen en Opbergen
64
Overzicht Van Het Apparaat
65
Elektrische Aansluitingen
70
Naaisnelheid Regelen
70
Afneembaar Werkblad Bevestigen of Weghalen
71
De Accessoires
71
Garenklos Plaatsen
72
Onderdraadspoel Opspoelen
72
Voorbereidende Werkzaamheden
72
Verwijderen Van de Spoel
73
Plaatsen Van de Spoel
74
Bovendraad Inrijgen
75
Weergave Van de Bovendraadgeleiding
76
Functie Voor Automatisch Inrijgen Van de Naald
77
Onderdraad Ophalen
78
Bovendraadspanning Regelen
79
Draadspanning Instellen
79
Instellingen
79
Draadspanningen Controleren
80
Instelling Van de Naaldeindpositie
81
Algemeen
82
Juiste Naald Kiezen
82
Naaien
82
Persvoet Omhoog en Omlaag Bewegen
82
Achterwaarts Naaien/Patroonafwerking
83
Draad Afsnijden
83
Stof Uit de Naaimachine Halen
83
Van Naairichting Wisselen
83
Instelling Steekbreedte
84
Programmaselectie
84
Soorten Steken Instellen
84
Steeklengte Instellen
84
Naald Vervangen
85
Onderhoud, Verzorging en Reiniging
85
Nuttige Meldingen
86
Stof-, Garen- en Naaldentabel
86
Afvalverwerking
87
Handige Naaitips
87
Español
88
Explicación de Los Símbolos
90
Indicaciones de Seguridad
90
Información Acerca de Esta Guía Breve
90
Mantenga Los Aparatos Eléctricos Fuera del Alcance de Los Niños
90
Uso Conforme a lo Previsto
90
Cable de Red y Toma de Corriente
91
Indicaciones Básicas
91
Manejo Seguro del Aparato
91
Nunca Lleve a Cabo Reparaciones por Su Cuenta
91
Limpieza y Conservación
92
Volumen de Suministro
92
Vista General del Aparato
93
Conexiones Eléctricas
98
Control de la Velocidad de Costura
98
Los Accesorios
99
Montaje y Desmontaje de la Mesa Extraíble
99
Bobinado de la Canilla de Hilo Inferior
100
Colocación de un Carrete
100
Trabajos Previos
100
Extracción de la Canilla
101
Colocación de la Canilla
102
Enhebrado del Hilo Superior
103
Representación del Guiahilos Superior
104
Enhebrador Automático de Agujas
105
Subida del Hilo Inferior
106
Ajuste de la Tensión del Hilo
107
Ajuste de la Tensión del Hilo Superior
107
Ajustes
107
Comprobación de la Tensión de Los Hilos
108
Ajuste de la Posición Final de la Aguja
109
Aspectos Generales
110
Costura
110
Elección de la Aguja Adecuada
110
Subida y Bajada del Prensatelas
110
Cambio de Dirección de Costura
111
Corte del Hilo
111
Costura Inversa/Acabado de Patrones
111
Retirada de la Tela de la Máquina de Coser
111
Ajuste de la Anchura de Puntada
112
Ajuste de la Longitud de Puntada
112
Ajuste de Los Tipos de Puntada
112
Selección de Programas
112
Mantenimiento, Cuidado y Limpieza
113
Sustitución de la Aguja
113
Mensajes Útiles
114
Tabla de Tejidos, Hilos y Agujas
114
Consejos Útiles de Costura
115
Eliminación
115
Italiano
116
Indicazioni DI Sicurezza
118
Informazioni Relative Alla Presente Guida Rapida
118
Spiegazione Dei Simboli
118
Tenere Gli Apparecchi Elettrici Fuori Dalla Portata Dei Bambini
118
Utilizzo Conforme
118
Cavo DI Alimentazione E Allacciamento Alla Rete Elettrica
119
Indicazioni Generali
119
Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente
119
Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio
119
Contenuto Della Confezione
120
Pulizia E Conservazione
120
Panoramica Dell'apparecchio
121
Collegamenti Elettrici
126
Regolazione Della Velocità DI Cucitura
126
Gli Accessori
127
Montaggio E Rimozione del Piano Mobile
127
Avvolgimento del Filo Inferiore Sulla Spoletta
128
Inserimento DI un Rocchetto
128
Operazioni Preliminari
128
Rimozione Della Spoletta
129
Inserimento Della Spoletta
130
Infilatura del Filo Superiore
131
Rappresentazione Schematica del Guidafilo Superiore
132
Infilatura Automatica Dell'ago
133
Estrazione del Filo Inferiore
134
Impostazione Della Tensione del Filo
135
Impostazioni
135
Regolazione Della Tensione del Filo Superiore
135
Controllo Delle Tensioni del Filo
136
Regolazione Della Posizione Finale Dell'ago
137
Cucire
138
Informazioni Generali
138
Scelta Dell'ago Giusto
138
Sollevamento E Abbassamento del Piedino Premistoffa
138
Cambio Della Direzione DI Cucitura
139
Cucitura DI Ritorno / Chiusura a Motivo
139
Estrazione Della Stoffa Dalla Macchina da Cucire
139
Taglio del Filo
139
Impostazione Dei Tipi DI Punto
140
Impostazione Della Larghezza del Punto
140
Regolazione Della Lunghezza del Punto
140
Scelta del Programma
140
Manutenzione, Cura E Pulizia
141
Sostituzione Dell'ago
141
Messaggi Utili
142
Tabella DI Stoffe, Fili E Aghi
142
Consigli Utili Per Cucire
143
Smaltimento
143
English
144
Explanation of Symbols
146
Information about this Short Manual
146
Keep Children Away from Electrical Appliances
146
Proper Use
146
Safety Instructions
146
General Information
147
Handle the Appliance with Care
147
Mains Cable and Power Supply
147
Never Carry out Repairs Yourself
147
Cleaning and Storage
148
Package Contents
148
Appliance Overview
149
Controlling the Sewing Speed
154
Electrical Connections
154
Accessories
155
Attaching and Removing the Extension Table
155
Fitting a Spool
156
Preparatory Work
156
Winding Thread Onto the Bobbin
156
Removing the Bobbin
157
Inserting the Bobbin
158
Threading the Upper Thread
159
Illustration of the Upper Thread Guide
160
Automatic Needle Threader
161
Bringing up the Bobbin Thread
162
Adjusting the Upper Thread Tension
163
Setting the Thread Tension
163
Settings
163
Checking the Thread Tension
164
Setting the Needle End Position
165
General Information
166
Raising and Lowering the Presser Foot
166
Selecting the Right Needle
166
Sewing
166
Changing the Sewing Direction
167
Cutting the Thread
167
Removing Fabric from the Sewing Machine
167
Reverse Stitching/Pattern Finishing
167
Programme Selection
168
Setting the Stitch Types
168
Stitch Length Adjustment
168
Stitch Width Adjustment
168
Maintenance, Care and Cleaning
169
Replacing the Needle
169
Needle Bar
169
Needle Clamp Screw
169
Fabric, Thread and Needle Table
170
Helpful Messages
170
Disposal
171
Useful Sewing Tips
171
Advertisement
Related Products
Medion LIFE SM60
Medion LIFE SO90
Medion LIFE SM70
Medion SDV17, SDVX7
Medion SDVX7 Series
Medion LIFETAB S10346
Medion LIFE S63003
Medion LIFE S16599
Medion LIFE S42017
Medion LIFE S13907
Medion Categories
Laptop
Desktop
Monitor
Smart TV
Radio
More Medion Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL