Sign In
Upload
Manuals
Brands
Medion Manuals
Sewing Machine
LIFE SM60
Medion LIFE SM60 Manuals
Manuals and User Guides for Medion LIFE SM60. We have
2
Medion LIFE SM60 manuals available for free PDF download: User Manual, Short Manual
Medion LIFE SM60 User Manual (246 pages)
Brand:
Medion
| Category:
Sewing Machine
| Size: 7 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Konformitätserklärung
5
Zu dieser Bedienungsanleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Zeichenerklärung
5
Sicherheitshinweise
6
Niemals selbst Reparieren
6
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
6
Grundsätzliche Hinweise
6
Netzkabel und Netzanschluss
6
Sicher mit dem Gerät Umgehen
7
Reinigung und Aufbewahrung
7
Lieferumfang
7
Geräteübersicht
8
Elektrische Anschlüsse
11
Steuern der Nähgeschwindigkeit
11
Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches
11
Aufspulen der Unterfadenspule
12
Vorbereitende Arbeiten
12
Einsetzen einer Garnrolle
12
Zubehörbox
12
Entfernen der Spulenkapsel
13
Einfädeln der Spulenkapsel
13
Einsetzen der Spulenkapsel
14
Einfädeln des Oberfadens
14
Darstellung der Oberfadenführung
15
Einfädelautomatik für die Nadel
16
Heraufholen des Unterfadens
17
Regulierung der Unterfadenspannung
18
Einstellungen
18
Regulierung der Oberfadenspannung
18
Einstellung der Fadenspannung
18
Überprüfen der Fadenspannungen
19
Nähen
20
Allgemeines
20
Auswahl der Richtigen Nadel
20
Heben und Absenken des Nähfußes
20
Der Programmwahlregler
21
Durchtrennen des Fadens
21
Wechseln der Nährichtung
21
Stoff aus der Nähmaschine Nehmen
21
Rückwärtsnähen
21
Stichlängeneinstellung
22
Sticharten Einstellen
22
Umgekehrter Blindsaum
25
Knopflöcher
26
Knöpfe und Ösen Annähen
28
Reißverschlüsse Einnähen
28
Stichlänge
28
Nähfuß
28
Nähfuß
29
Stichlänge
29
Programm
29
Nähen mit einer Zwillingsnadel
29
Kräuseln
29
Nähen mit dem Freiarm
30
Transporteur Heben und Senken
31
Wartung, Pflege und Reinigung
32
Auswechseln der Nadel
32
Entfernen und Einsetzen des Nähfußes
32
Entfernen und Einsetzen des Nähfußhalters
33
Pflege der Nähmaschine
33
Reinigen des Transporteurs
34
Ölen der Maschine
36
Störungen
38
Stoff-, Garn- und Nadeltabelle
39
Nützliche Nähtipps
40
Die Programmwahl
40
Stichprogramme
40
Entsorgung
40
Programm
40
Technische Daten
41
Serviceinformationen
42
Impressum
43
Français
45
Concernant la Présente Notice D'utilisation
47
Déclaration de Conformité
47
Explication des Symboles
47
Utilisation Conforme
47
Appareils Électriques : Ne Pas Laisser à la Portée des Enfants
48
Consignes de Sécurité
48
Cordon D'alimentation et Raccordement au Réseau Électrique
48
Remarques Fondamentales
48
Réparation Par L'utilisateur Interdite
48
Contenu de la Livraison
49
Manipulation de L'appareil en Toute Sécurité
49
Nettoyage et Stockage
49
Vue D'ensemble de L'appareil
50
Branchements Électriques
53
Contrôle de la Vitesse de Couture
53
Montage et Démontage de la Table-Rallonge
53
Bobinage de la Canette de Fil Inférieur
54
Compartiment à Accessoires
54
Mise en Place D'une Bobine de Fil
54
Travaux Préliminaires
54
Chargement du Fil Dans la Boîte à Canette
55
Retrait de la Boîte à Canette
55
Enfilage du Fil Supérieur
56
Mise en Place de la Boîte à Canette
56
Représentation du Guide-Fil Supérieur
57
Enfileur Automatique de L'aiguille
58
Remontage du Fil Inférieur
59
Réglage de la Tension du Fil
60
Réglage de la Tension du Fil Inférieur
60
Réglage de la Tension du Fil Supérieur
60
Réglages
60
Vérification de la Tension du Ressort
61
Choix de L'aiguille Appropriée
62
Couture
62
Généralités
62
Manipulation du Pied-De-Biche
62
Changement de Sens de Couture
63
Coupe du Fil
63
Couture en Marche Arrière
63
Retrait du Tissu de la Machine à Coudre
63
Sélecteur de Programmation
63
Réglage de la Longueur de Point
64
Réglage des Types de Points
64
Point Droit
64
Point Zigzag
64
Point Satin
65
Point Invisible
65
Ourlet Aveugle Inversé
67
Boutonnières
68
Longueur de Point
68
Pied-De-Biche
68
Programme
68
Couture de Boutons et D'œillets
70
Couture de Fermetures Éclair
70
Longueur de Point
70
Pied-De-Biche
70
Couture Avec une Aiguille Jumelée
71
Fronçage
71
Longueur de Point
71
Couture Avec Bras Libre
72
Réglage des Griffes D'entraînement
73
Changer L'aiguille
74
Maintenance, Entretien et Nettoyage
74
Retrait et Mise en Place du Pied-De-Biche
74
Retrait du Pied-De-Biche
74
Entretien de la Machine à Coudre
75
Nett Oyage des Griff es D'entraînement
76
Retrait et Mise en Place du Support de Pied-De-Biche
75
Lubrification de la Machine
78
Dysfonctionnements
80
Tableau des Combinaisons de Tissu, Fil et Aiguille
81
Conseils Utiles pour la Couture
82
Programmes de Point
82
Recyclage
82
Sélection du Programme Adapté
82
Caractéristiques Techniques
83
Informations Relatives au SAV
83
Mentions Légales
84
Dutch
85
Betekenis Van de Symbolen
87
Gebruiksdoel
87
Over Deze Gebruiksaanwijzing
87
Verklaring Van Overeenstemming
87
Algemene Instructies
88
Elektrische Apparaten Horen Niet Thuis in de Handen Van Kinderen
88
Netsnoer en Adapteraansluiting
88
Nooit Zelf Repareren
88
Veiligheidsvoorschriften
88
Inhoud Van de Levering
89
Reinigen en Opbergen
89
Veilig Omgaan Met Het Apparaat
89
Overzicht Van Het Apparaat
90
Afneembaar Werkblad Bevestigen of Weghalen
93
Elektrische Aansluitingen
93
Naaisnelheid Regelen
93
Accessoirevak
94
Garenklos Plaatsen
94
Onderdraadspoel Opspoelen
94
Voorbereidende Werkzaamheden
94
Spoelhuis Insteken
95
Spoelhuis Weghalen
95
Bovendraad Inrijgen
96
Spoelhuis Plaatsen
96
Weergave Van de Bovendraadgeleiding
97
Functie Voor Automatisch Inrijgen Van de Naald
98
Onderdraad Ophalen
99
Bovendraadspanning Regelen
100
Draadspanning Instellen
100
Instellingen
100
Onderdraadspanning Regelen
100
Draadspanningen Controleren
101
Algemeen
102
Juiste Naald Kiezen
102
Naaien
102
Persvoet Omhoog en Omlaag Bewegen
102
Achterwaarts Naaien
103
De Programmakeuzeknop
103
Draad Afsnijden
103
Stof Uit de Naaimachine Halen
103
Van Naairichting Wisselen
103
Soorten Steken Instellen
104
Elastische Steek
106
Steeklengte Instellen
104
Omgekeerde Blinde Zoom
107
Knoopsgaten
108
Knopen en Oogjes Aannaaien
110
Ritssluitingen Innaaien
110
Met Tweelingnaald Naaien
111
Rimpelen
111
Naaien Op de Vrije Arm
112
Transporteur Omhoog en Omlaag Zetten
113
Naald Vervangen
114
Onderhoud, Verzorging en Reiniging
114
Persvoet Weghalen en Plaatsen
114
Onderhoud Van de Naaimachine
115
Transporteur Reinigen
116
Persvoethouder Weghalen en Plaatsen
115
Machine Smeren
118
Storingen
120
Stof-, Garen- en Naaldentabel
121
Afvalverwerking
122
Handige Naaitips
122
Programma Kiezen
122
Steekprogramma's
122
Service-Informatie
123
Technische Gegevens
123
Colofon
124
Español
125
Acerca de Este Manual de Instrucciones
127
Declaración de Conformidad
127
Explicación de Los Símbolos
127
Uso Conforme a lo Previsto
127
Cable de Red y Toma de Corriente
128
Indicaciones Básicas
128
Indicaciones de Seguridad
128
Mantenga Los Aparatos Eléctricos Fuera del Alcance de Los Niños
128
Nunca Lleve a Cabo Reparaciones por Su Cuenta
128
Limpieza y Conservación
129
Manejo Seguro del Aparato
129
Volumen de Suministro
129
Vista General del Aparato
130
Conexiones Eléctricas
133
Control de la Velocidad de Costura
133
Montaje y Desmontaje de la Mesa Extraíble
133
Bobinado de la Canilla de Hilo Inferior
134
Caja de Accesorios
134
Colocación de un Carrete
134
Trabajos Previos
134
Desmontaje del Canillero
135
Enhebrado del Canillero
135
Enhebrado del Hilo Superior
136
Montaje del Canillero
136
Representación del Guiahilos Superior
137
Enhebrador Automático de Agujas
138
Subida del Hilo Inferior
139
Ajuste de la Tensión del Hilo
140
Ajuste de la Tensión del Hilo Inferior
140
Ajuste de la Tensión del Hilo Superior
140
Ajustes
140
Comprobación de la Tensión de Los Hilos
141
Aspectos Generales
142
Costura
142
Elección de la Aguja Adecuada
142
Subida y Bajada del Prensatelas
142
Cambio de Dirección de Costura
143
Corte del Hilo
143
Costura Inversa
143
Retirada de la Tela de la Máquina de Coser
143
Selector de Programas
143
Ajuste de la Longitud de Puntada
144
Ajuste de Los Tipos de Puntada
144
Puntada Recta
144
Puntada en Zigzag
144
Puntada Invisible
145
Puntada de Sobrehilado-Overlock
147
Puntada Recta Triple
147
Dobladillo Invisible Invertido
147
Ojales
148
Cosido de Botones y Broches
150
Cosido de Cremalleras
150
Costura con Aguja Doble
151
Fruncido
151
Costura con el Brazo Libre
152
Subida y Bajada del Mecanismo de Arrastre
153
Mantenimiento, Cuidado y Limpieza
154
Retirada y Colocación del Prensatelas
154
Sustitución de la Aguja
154
Cuidado de la Máquina de Coser
155
Retirada y Colocación del Soporte del Prensatelas
155
Lubricación de la Máquina
158
Averías
160
Tabla de Tejidos, Hilos y Agujas
161
Consejos Útiles de Costura
162
Eliminación
162
Programas de Puntos
162
Selección de Programas
162
Datos Técnicos
163
Informaciones de Asistencia Técnica
163
Aviso Legal
164
Italiano
165
Dichiarazione DI Conformità
167
Informazioni Su Queste Istruzioni Per L'uso
167
Spiegazione Dei Simboli
167
Utilizzo Conforme
167
Cavo DI Alimentazione E Allacciamento Alla Rete Elettrica
168
Indicazioni DI Sicurezza
168
Indicazioni Generali
168
Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente
168
Tenere Gli Apparecchi Elettrici Fuori Dalla Portata Dei Bambini
168
Contenuto Della Confezione
169
Pulizia E Conservazione
169
Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio
169
Panoramica Dell'apparecchio
170
Collegamenti Elettrici
173
Montaggio E Rimozione del Piano Mobile
173
Regolazione Della Velocità DI Cucitura
173
Avvolgimento del Filo Inferiore Sulla Spoletta
174
Inserimento DI un Rocchetto
174
Operazioni Preliminari
174
Vano Accessori
174
Infilatura Della Capsula Porta-Spoletta
175
Rimozione Della Capsula Porta-Spoletta
175
Infilatura del Filo Superiore
176
Inserimento Della Capsula Porta-Spoletta
176
Rappresentazione Schematica del Guidafilo Superiore
177
Infilatura Automatica Dell'ago
178
Estrazione del Filo Inferiore
179
Impostazione Della Tensione del Filo
180
Impostazioni
180
Regolazione Della Tensione del Filo Inferiore
180
Regolazione Della Tensione del Filo Superiore
180
Controllo Delle Tensioni del Filo
181
Cucire
182
Informazioni Generali
182
Scelta Dell'ago Giusto
182
Sollevamento E Abbassamento del Piedino Premistoffa
182
Cambio Della Direzione DI Cucitura
183
Cucitura DI Ritorno
183
Estrazione Della Stoffa Dalla Macchina da Cucire
183
La Manopola DI Selezione del Programma
183
Taglio del Filo
183
Impostazione Dei Tipi DI Punto
184
Punto Invisibile
185
Punto Elastico
186
Regolazione Della Lunghezza del Punto
184
Orlo Invisibile Inverso
187
Asole
188
Cucitura DI Bottoni E Occhielli
190
Cucitura DI Cerniere
190
Cucitura con un Ago Gemellare
191
Increspature
191
Cucitura con Braccio Libero
192
Alzare E Abbassare la Griffa DI Trasporto
193
Manutenzione, Cura E Pulizia
194
Rimozione E Montaggio del Piedino Premistoffa
194
Sostituzione Dell'ago
194
Cura Della Macchina da Cucire
195
Rimozione E Montaggio del Supporto del Piedino Premistoffa
195
Lubrificazione Della Macchina
198
Malfunzionamenti
200
Tabella DI Stoffe, Fili E Aghi
201
Consigli Utili Per Cucire
202
Punti Programmabili
202
Selezione Dei Programmi
202
Smaltimento
202
Dati Tecnici
203
Informazioni Relative al Servizio DI Assistenza
203
Note Legali
204
English
205
About this User Manual
207
Declaration of Conformity
207
Explanation of Symbols
207
Proper Use
207
General Information
208
Handle the Appliance with Care
208
Keep Children Away from Electrical Appliances
208
Mains Cable and Power Supply
208
Never Carry out Repairs Yourself
208
Safety Instructions
208
Cleaning and Storage
209
Package Contents
209
Appliance Overview
210
Attaching and Removing the Extension Table
213
Controlling the Sewing Speed
213
Electrical Connections
213
Accessory Box
214
Fitting a Spool
214
Preparatory Work
214
Winding Thread Onto the Bobbin
214
Removing the Bobbin Case
215
Threading the Bobbin Case
215
Inserting the Bobbin Case
216
Threading the Upper Thread
216
Illustration of the Upper Thread Guide
217
Automatic Needle Threader
218
Bringing up the Bobbin Thread
219
Adjusting the Bobbin Thread Tension
220
Adjusting the Upper Thread Tension
220
Setting the Thread Tension
220
Settings
220
Checking the Thread Tension
221
General Information
222
Raising and Lowering the Presser Foot
222
Selecting the Right Needle
222
Sewing
222
Changing the Sewing Direction
223
Cutting the Thread
223
Removing Fabric from the Sewing Machine
223
Reverse Stitching
223
The Program Selection Dial
223
Stitch Length Adjustment
224
Stitch Type Settings
224
Straight Stitch
224
Zigzag Stitch
224
Satin Stitch
225
Blind Stitch
225
Overlock Stitch
227
Reverse Blind Hem
227
Buttonholes
228
Presser Foot
228
Programme
228
Sewing in Zips
230
Sewing on Buttons and Eyelets
230
Gathering
231
Presser Foot
231
Sewing with a Twin Needle
231
Stitch Length
231
Sewing with the Free Arm
232
Raising and Lowering the Feeder
233
Maintenance, Care and Cleaning
234
Removing and Fitting the Presser Foot
234
Replacing the Needle
234
Maintaining the Sewing Machine
235
Cleaning the Feeder
236
Removing and Fitting the Presser Foot Holder
235
Oiling the Machine
238
Faults
240
Fabric, Thread and Needle Table
241
Disposal
242
Programme
242
Programme Selection
242
Stitch Programmes
242
Useful Sewing Tips
242
Service Information
243
Technical Specifications
243
Legal Notice
244
Advertisement
Medion LIFE SM60 Short Manual (146 pages)
Free-arm sewing machine
Brand:
Medion
| Category:
Sewing Machine
| Size: 4 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Informationen zu dieser Kurz Anleitung
4
Zeichenerklärung
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Konformitätserklärung
4
Sicherheitshinweise
5
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
5
Netzkabel und Netzanschluss
5
Grundsätzliche Hinweise
5
Niemals selbst Reparieren
5
Sicher mit dem Gerät Umgehen
6
Reinigung und Aufbewahrung
6
Lieferumfang
6
Geräteübersicht
7
Elektrische Anschlüsse
10
Steuern der Nähgeschwindigkeit
10
Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches
10
Zubehörbox
11
Vorbereitende Arbeiten
11
Einsetzen einer Garnrolle
11
Aufspulen der Unterfadenspule
11
Entfernen der Spulenkapsel
12
Einfädeln der Spulenkapsel
12
Einsetzen der Spulenkapsel
13
Einfädeln des Oberfadens
13
Darstellung der Oberfadenführung
14
Einfädelautomatik für die Nadel
15
Heraufholen des Unterfadens
16
Einstellungen
17
Einstellung der Fadenspannung
17
Regulierung der Oberfadenspannung
17
Regulierung der Unterfadenspannung
17
Überprüfen der Fadenspannungen
18
Nähen
19
Allgemeines
19
Auswahl der Richtigen Nadel
19
Heben und Absenken des Nähfußes
19
Rückwärtsnähen
20
Stoff aus der Nähmaschine Nehmen
20
Durchtrennen des Fadens
20
Der Programmwahlregler
20
Stichlängeneinstellung
21
Sticharten Einstellen
21
Wartung, Pflege und Reinigung
22
Auswechseln der Nadel
22
Stoff-, Garn- und Nadeltabelle
23
Nützliche Nähtipps
23
Entsorgung
24
Informations Concernant le Présent Guide de Démarrage Rapide
28
Explication des Symboles
28
Utilisation Conforme
28
Déclaration de Conformité
28
Consignes de Sécurité
29
Appareils Électriques : Ne Pas Laisser à la Portée des Enfants
29
Cordon D'alimentation et Raccordement au Réseau Électrique
29
Remarques Fondamentales
29
Réparation Par L'utilisateur Interdite
29
Manipulation de L'appareil en Toute Sécurité
30
Nettoyage et Stockage
30
Contenu de la Livraison
30
Vue D'ensemble de L'appareil
31
Branchements Électriques
34
Contrôle de la Vitesse de Couture
34
Montage et Démontage de la Table-Rallonge
34
Compartiment à Accessoires
35
Travaux Préliminaires
35
Mise en Place D'une Bobine de Fil
35
Bobinage de la Canette de Fil Inférieur
35
Retrait de la Boîte à Canette
36
Chargement du Fil Dans la Boîte à Canette
36
Mise en Place de la Boîte à Canette
37
Enfilage du Fil Supérieur
37
Représentation du Guide-Fil Supérieur
38
Enfileur Automatique de L'aiguille
39
Remontage du Fil Inférieur
40
Réglages
41
Réglage de la Tension du Fil
41
Réglage de la Tension du Fil Supérieur
41
Réglage de la Tension du Fil Inférieur
41
Vérification de la Tension du Ressort
42
Couture
43
Généralités
43
Choix de L'aiguille Appropriée
43
Manipulation du Pied-De-Biche
43
Couture en Marche Arrière
44
Retrait du Tissu de la Machine à Coudre
44
Coupe du Fil
44
Sélecteur de Programmation
44
Réglage de la Longueur de Point
45
Réglage des Types de Points
45
Maintenance, Entretien et Nettoyage
46
Changer L'aiguille
46
Tableau des Combinaisons de Tissu, Fil et Aiguille
47
Conseils Utiles pour la Couture
47
Recyclage
48
Informatie over Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing
52
Betekenis Van de Symbolen
52
Gebruiksdoel
52
Verklaring Van Overeenstemming
52
Veiligheidsvoorschriften
53
Elektrische Apparaten Horen Niet Thuis in de Handen Van Kinderen
53
Netsnoer en Adapteraansluiting
53
Algemene Instructies
53
Nooit Zelf Repareren
53
Veilig Omgaan Met Het Apparaat
54
Reinigen en Opbergen
54
Inhoud Van de Levering
54
Overzicht Van Het Apparaat
55
Elektrische Aansluitingen
58
Naaisnelheid Regelen
58
Afneembaar Werkblad Bevestigen of Weghalen
58
Accessoirevak
59
Voorbereidende Werkzaamheden
59
Garenklos Plaatsen
59
Onderdraadspoel Opspoelen
59
Spoelhuis Weghalen
60
Spoelhuis Insteken
60
Spoelhuis Plaatsen
61
Bovendraad Inrijgen
61
Weergave Van de Bovendraadgeleiding
62
Functie Voor Automatisch Inrijgen Van de Naald
63
Onderdraad Ophalen
64
Instellingen
65
Draadspanning Instellen
65
Bovendraadspanning Regelen
65
Onderdraadspanning Regelen
65
Draadspanningen Controleren
66
Naaien
67
Algemeen
67
Juiste Naald Kiezen
67
Persvoet Omhoog en Omlaag Bewegen
67
Achterwaarts Naaien
68
Stof Uit de Naaimachine Halen
68
Draad Afsnijden
68
De Programmakeuzeknop
68
Steeklengte Instellen
69
Soorten Steken Instellen
69
Onderhoud, Verzorging en Reiniging
70
Naald Vervangen
70
Stof-, Garen- en Naaldentabel
71
Handige Naaitips
71
Afvalverwerking
72
Información Acerca de Esta Guía Breve
76
Explicación de Los Símbolos
76
Uso Conforme a lo Previsto
76
Declaración de Conformidad
76
Indicaciones de Seguridad
77
Mantenga Los Aparatos Eléctricos Fuera del Alcance de Los Niños
77
Cable de Red y Toma de Corriente
77
Indicaciones Básicas
77
Nunca Lleve a Cabo Reparaciones por Su Cuenta
77
Manejo Seguro del Aparato
78
Limpieza y Conservación
78
Volumen de Suministro
78
Vista General del Aparato
79
Conexiones Eléctricas
82
Control de la Velocidad de Costura
82
Montaje y Desmontaje de la Mesa Extraíble
82
Caja de Accesorios
83
Trabajos Previos
83
Colocación de un Carrete
83
Bobinado de la Canilla de Hilo Inferior
83
Desmontaje del Canillero
84
Enhebrado del Canillero
84
Montaje del Canillero
85
Enhebrado del Hilo Superior
85
Representación del Guiahilos Superior
86
Enhebrador Automático de Agujas
87
Subida del Hilo Inferior
88
Ajustes
89
Ajuste de la Tensión del Hilo
89
Ajuste de la Tensión del Hilo Superior
89
Ajuste de la Tensión del Hilo Inferior
89
Comprobación de la Tensión de Los Hilos
90
Costura
91
Aspectos Generales
91
Elección de la Aguja Adecuada
91
Subida y Bajada del Prensatelas
91
Costura Inversa
92
Retirada de la Tela de la Máquina de Coser
92
Corte del Hilo
92
Selector de Programas
92
Ajuste de la Longitud de Puntada
93
Ajuste de Los Tipos de Puntada
93
Mantenimiento, Cuidado y Limpieza
94
Sustitución de la Aguja
94
Tabla de Tejidos, Hilos y Agujas
95
Consejos Útiles de Costura
95
Eliminación
96
Informazioni Relative Alla Presente Guida Rapida
100
Spiegazione Dei Simboli
100
Utilizzo Conforme
100
Dichiarazione DI Conformità
100
Indicazioni DI Sicurezza
101
Tenere Gli Apparecchi Elettrici Fuori Dalla Portata Dei Bambini
101
Cavo DI Alimentazione E Allacciamento Alla Rete Elettrica
101
Indicazioni Generali
101
Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente
101
Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio
102
Pulizia E Conservazione
102
Contenuto Della Confezione
102
Panoramica Dell'apparecchio
103
Collegamenti Elettrici
106
Regolazione Della Velocità DI Cucitura
106
Montaggio E Rimozione del Piano Mobile
106
Vano Accessori
107
Operazioni Preliminari
107
Inserimento DI un Rocchetto
107
Avvolgimento del Filo Inferiore Sulla Spoletta
107
Rimozione Della Capsula Porta-Spoletta
108
Infilatura Della Capsula Porta-Spoletta
108
Inserimento Della Capsula Porta-Spoletta
109
Infilatura del Filo Superiore
109
Rappresentazione Schematica del Guidafilo Superiore
110
Infilatura Automatica Dell'ago
111
Estrazione del Filo Inferiore
112
Impostazioni
113
Impostazione Della Tensione del Filo
113
Regolazione Della Tensione del Filo Superiore
113
Regolazione Della Tensione del Filo Inferiore
113
Controllo Delle Tensioni del Filo
114
Cucire
115
Informazioni Generali
115
Scelta Dell'ago Giusto
115
Sollevamento E Abbassamento del Piedino Premistoffa
115
Cucitura DI Ritorno
116
Estrazione Della Stoffa Dalla Macchina da Cucire
116
Taglio del Filo
116
La Manopola DI Selezione del Programma
116
Regolazione Della Lunghezza del Punto
117
Impostazione Dei Tipi DI Punto
117
Manutenzione, Cura E Pulizia
118
Sostituzione Dell'ago
118
Tabella DI Stoffe, Fili E Aghi
119
Consigli Utili Per Cucire
119
Smaltimento
120
Information about this Short Manual
124
Explanation of Symbols
124
Proper Use
124
Declaration of Conformity
124
Safety Instructions
125
Keep Children Away from Electrical Appliances
125
Mains Cable and Power Supply
125
General Information
125
Never Carry out Repairs Yourself
125
Handle the Appliance with Care
125
Cleaning and Storage
126
Package Contents
126
Appliance Overview
127
Electrical Connections
130
Controlling the Sewing Speed
130
Attaching and Removing the Extension Table
130
Accessory Box
131
Preparatory Work
131
Fitting a Spool
131
Winding Thread Onto the Bobbin
131
Removing the Bobbin Case
132
Threading the Bobbin Case
132
Inserting the Bobbin Case
133
Threading the Upper Thread
133
Illustration of the Upper Thread Guide
134
Automatic Needle Threader
135
Bringing up the Bobbin Thread
136
Settings
137
Setting the Thread Tension
137
Adjusting the Upper Thread Tension
137
Adjusting the Bobbin Thread Tension
137
Checking the Thread Tension
138
Sewing
139
General Information
139
Selecting the Right Needle
139
Raising and Lowering the Presser Foot
139
Reverse Stitching
140
Removing Fabric from the Sewing Machine
140
Cutting the Thread
140
The Program Selection Dial
140
Stitch Length Adjustment
141
Setting the Stitch Types
141
Maintenance, Care and Cleaning
142
Replacing the Needle
142
Fabric, Thread and Needle Table
143
Useful Sewing Tips
143
Disposal
144
Advertisement
Related Products
Medion LIFE SO90
Medion LIFE SM70
Medion LIFE SD36
Medion Smartphone
Medion S42xx
Medion AKOYA S4209
Medion LIFE S2000
Medion LIFE S49002
Medion Akoya S4403
Medion LIFE S14949
Medion Categories
Laptop
Desktop
Monitor
Smart TV
Radio
More Medion Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL