Sign In
Upload
Manuals
Brands
Mafell Manuals
Cutter
KSS40 18 M bl
Mafell KSS40 18 M bl Manuals
Manuals and User Guides for Mafell KSS40 18 M bl. We have
3
Mafell KSS40 18 M bl manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Translation Of The Original Operating Instructions, Operating/Safety Instructions Manual
Mafell KSS40 18 M bl Operating Instructions Manual (126 pages)
Cross-Cutting System
Brand:
Mafell
| Category:
Cutter
| Size: 1.39 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Zeichenerklärung
6
Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Emissionen
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
9
Rüsten / Einstellen
12
Akku Laden
12
Akku Einsetzen
12
Akku Entnehmen
12
Späneabsaugung
12
Sägeblattauswahl
12
Sägeblattwechsel
13
Spaltkeil
13
Betrieb
13
Inbetriebnahme
13
Ein- und Ausschalten
13
Schnitttiefeneinstellung
13
Einstellung für Schrägschnitte
13
Einstellung für Gehrungsschnitte
14
Eintauchschnitte
14
Sägen mit FLEXI-Schiene
14
Schattenfugen Sägen
15
Sägen mit dem Parallelanschlag
15
Sägen nach Anriss mit Führungsschiene
15
Sägen nach Anriss ohne Führungsschiene
15
Wartung und Instandhaltung
16
Lagerung
16
Transport
16
Entsorgung Akkus/Batterien
16
Störungsbeseitigung
17
Sonderzubehör
18
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
18
Signs and Symbols
20
Product Information
20
Manufacturer's Data
20
Machine Identification
20
Technical Data
21
Emissions
21
Scope of Supply
21
Safety Devices
22
Use According to Intended Purpose
22
Residual Risks
22
Safety Instructions
23
Setting / Adjustment
25
Charging the Rechargeable Battery
25
Fitting the Rechargeable Battery
26
Removing the Rechargeable Battery
26
Chip Extraction
26
Saw Blade Selection
26
Saw Blade Change
26
Riving Knife/Splitter
26
Operation
27
Initial Operation
27
Switching on and off
27
Cutting Depth Adjustment
27
Setting for Bevel Cuts
27
Setting for Mitre Cuts
27
Plunge Cuts
27
Sawing with FLEXI Rail
28
Sawing Shadow Gaps
28
Sawing with Parallel Stop
28
Sawing According to Tracings with Guide Rail
28
Sawing According to Tracings Without Guide Rail
29
Service and Maintenance
29
Storage
29
Transport
29
Disposal of Rechargeable Batteries/Batteries
29
Troubleshooting
30
Special Accessories
31
Exploded Drawing and Spare Parts List
31
Explication des Pictogrammes
33
Données Caractéristiques
33
Identification du Constructeur
33
Identification de la Machine
33
Caractéristiques Techniques
34
Émissions
34
Équipement Standard
34
Dispositifs de Sécurité
35
Utilisation Conforme
35
Autres Risques
35
Consignes de Sécurité
36
Équipement / Réglage
39
Chargement de la Batterie
39
Mise en Place de la Batterie
39
Retrait de la Batterie
39
Aspiration des Copeaux
39
Choix de la Lame
39
Changement de Lame
40
Couteau Diviseur
40
Fonctionnement
40
Mise en Service
40
Marche / Arrêt
40
Réglage de la Profondeur de Coupe
40
Réglage Pour Coupes Inclinées
40
Réglage Pour Coupes en Onglet
41
Coupes en Plongée
41
Sciage Avec Rail FLEXI
41
Sciage À Joint Creux
42
Sciage Avec Le Guide Parallèle
42
Sciage D'après Tracé, Avec Rail de Guidage
42
Sciage D'après Tracé, Sans Rail de Guidage
42
Entretien Et Maintenance
42
Stockage
43
Transport
43
Élimination des Batteries/Piles
43
Élimination des Défauts
43
Accessoires Supplémentaires
45
Schéma Éclaté Et Liste de Pièces de Rechange
45
Legenda
47
Informazioni Sul Prodotto
47
Informazioni Sul Fabbricante
47
Identificazione Della Macchina
47
Dati Tecnici
48
Emissioni
48
Volume DI Fornitura
48
Dispositivi DI Sicurezza
49
Impiego Conforme Alla Destinazione
49
Rischi Residui
49
Avvertenze DI Sicurezza
50
Allestimento / Regolazione
52
Caricare Le Batterie
52
Inseire Le Batterie
53
Rimuovere Le Batterie
53
Aspirazione Dei Trucioli
53
Scelta Della Lama da Taglio
53
Sostituzione Della Lama da Taglio
53
Cuneo Divaricatore
54
Funzionamento
54
Messa in Funzione
54
Accensione E Spegnimento
54
Regolazione Della Profondità DI Taglio
54
Regolazione Per Tagli Obliqui
54
Regolazione Per Tagli Inclinati
54
Tagli a Tuffo
55
Taglio con Barra Guida Flessibile
55
Taglio DI Giunti DI Dilatazione
55
Taglio con Battuta Parallela
56
Segatura Per Tracciatura con Barra Guida
56
Taglio Su Profilo Senza Barra Guida
56
Manutenzione E Riparazione
56
Immagazzinaggio
57
Trasporto
57
Smaltimento Delle Batterie
57
Eliminazione Dei Guasti
57
Accessori Speciali
59
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
59
Verklaring Van de Symbolen
61
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
61
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
61
Karakterisering Van de Machine
61
Technische Gegevens
62
Emissies
62
Leveromvang
62
Veiligheidsvoorzieningen
63
Reglementaire Toepassing
63
Restrisico´s
63
Veiligheidsinstructies
64
Voorbereiden / Instellen
66
Accu Laden
66
Accu Inzetten
67
Accu Ontnemen
67
Afzuigen Van de Spanen
67
Keuze Van Het Zaagblad
67
Zaagbladwissel
67
Spouwmes
68
Werking
68
Ingebruikname
68
In- en Uitschakelen
68
Instelling Van de Snijdiepte
68
Instelling Voor Schuinsneden
68
Instellen Van Versteksneden
68
Invalszagen
68
Zagen Met FLEXI-Rail
69
Schaduwvoegen Zagen
69
Zagen Met Parallelaanslag
69
Zagen Volgens Tekening Met Geleidingsrail
70
Zagen Volgens Tekening Zonder Geleidingsrail
70
Onderhoud en Reparatie
70
Opslag
70
Transport
70
Afdanking Accu's/Batterijen
70
Verhelpen Van Storingen
71
Extra Toebehoren
72
Explosietekening en Onderdelenlijst
72
Simbología
74
Datos del Producto
74
Datos del Fabricante
74
Identificación de la Máquina
74
Datos Técnicos
75
Emisiones
75
Contenido
76
Dispositivos de Seguridad
76
Uso Correcto
76
Riesgos Residuales
76
Instrucciones de Seguridad
77
Reequipamiento / Ajustes
80
Cargar el Acumulador
80
Colocar el Acumulador
80
Desmontar el Acumulador
80
Sistema de Aspiración de Virutas
80
Selección del Disco de Sierra
80
Cambio del Disco de Sierra
81
Cuña de Partir
81
Funcionamiento
81
Puesta en Funcionamiento
81
Conexión y Desconexión
81
Ajuste de la Profundidad de Corte
81
Ajustes para Cortes Inclinados
82
Ajustes para Sesgaduras
82
Cortes de Incisión
82
Cortar con Barra FLEXI
82
Ranuras Anchas con Bisel
83
Cortar con Tope Paralelo
83
Serrar por la Línea de Trazado con Riel Guía
83
Serrar por la Línea de Trazado sin Riel Guía
83
Mantenimiento y Reparación
84
Almacenaje
84
Transporte
84
Eliminar Acumuladores/Baterías
84
Eliminación de Averías
85
Accesorios Especiales
86
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
86
Merkkien Selitykset
88
Tuotetiedot
88
Valmistajan Tiedot
88
Konetunnus
88
Tekniset Tiedot
89
Päästöt
89
Toimituksen Laajuus
89
Turvalaitteet
90
Määräysten Mukainen Käyttö
90
Jäännösriskit
90
Turvallisuusohjeet
90
Varustus / SääDöt
93
Akun Lataus
93
Akun Paikalleenasettaminen
93
Akun Poisto
94
Sahanpurujen Poisimurointi
94
Sahanterän Valinta
94
Sahanterän Vaihto
94
Halkaisuveitsi
94
Käyttö
94
Käyttöönotto
94
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
94
Sahaussyvyyden Säätö
94
Viistosahauksen Säätö
95
Jiirisahauksen Säätö
95
Upotusleikkaus
95
Sahaaminen FLEXI-Kiskolla
95
Varjosauman Sahaus
96
Sahaus Rinnakkaisvasteella
96
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ohjauskiskon Kanssa
96
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ilman Ohjauskiskoa
96
Huolto Ja Kunnossapito
97
Säilytys
97
Kuljetus
97
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
97
Häiriöiden Poisto
97
Erikoistarvikkeet
99
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
99
Teckenförklaring
101
Produktdata
101
Uppgifter Om Tillverkare
101
Maskinens ID-Beteckning
101
Tekniska Data
102
Emissioner
102
Leveransinnehåll
102
Säkerhetsanordningar
103
Avsedd Användning
103
Kvarvarande Risker
103
Säkerhetsanvisningar
103
Förbereda/Ställa in
106
Ladda Batteri
106
Sätt I Batteri
107
Tag Bort Batteri
107
Bortsugning Av Spån
107
Sågklingeval
107
Sågbladsbyte
107
Klyvkil
107
Användning
107
Idrifttagning
107
Till- Och Frånkoppling
107
Inställning Av Snittdjup
108
Inställning För Sneda Snitt
108
Inställning För Geringskapning
108
Snitt Med Djupanslag
108
Såga Med FLEXI-Skena
108
Såga Skuggfogar
109
Såga Med Parallellanslag
109
Såga Efter Mall Med Styrskena
109
Såga Efter Mall Utan Styrskena
109
Underhåll Och Service
110
Förvaring
110
Transport
110
Avfallshantering Batterier/Uppladdningsbara Batterier
110
Åtgärdande Av Störning
110
Specialtillbehör
112
Explosionsritning Och Reservdelslista
112
Forklaring Af Tegn
114
Produktinformationer
114
Producentinformationer
114
Mærkning Af Maskinen
114
Tekniske Data
115
Emissioner
115
Leveringsomfang
115
Sikkerhedsanordninger
116
Hensigtsmæssig Brug
116
Resterende Risici
116
Sikkerhedshenvisninger
117
Klargøring / Justering
119
Akku Lades
119
Akku Sættes I
120
Akku Tages Ud
120
Spånsuger
120
Valg Af Savblad
120
Skift Af Savblad
120
Spaltekniv
120
Drift
121
Igangsætning Af Maskinen
121
Til- Og Frakobling
121
Indstilling Af Skæredybde
121
Indstilling Af Skråsnit
121
Indstilling Til Geringssnit
121
Neddykningssnit
121
Savning Med FLEXI-Skinne
121
Skyggefuger Saves
122
Savning Med Parallelanslag
122
Savning Efter Opmærkning Med Føringsskinne
122
Savning Efter Opmærkning Uden Føringsskinne
122
Vedligeholdelse Og Reparation
123
Lagring
123
Transport
123
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
123
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
124
Specialudstyr
125
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
125
Advertisement
Mafell KSS40 18 M bl Translation Of The Original Operating Instructions (114 pages)
Cross-Cutting System
Brand:
Mafell
| Category:
Cutter
| Size: 5.79 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Zeichenerklärung
6
Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
8
Rüsten / Einstellen
10
Akku Laden
10
Akku Einsetzen
11
Akku Entnehmen
11
Späneabsaugung
11
Sägeblattauswahl
11
Sägeblattwechsel
11
Spaltkeil
12
Betrieb
12
Inbetriebnahme
12
Ein- und Ausschalten
12
Schnitttiefeneinstellung
12
Einstellung für Schrägschnitte
12
Einstellung für Gehrungsschnitte
12
Eintauchschnitte
12
Sägen mit FLEXI-Schiene
13
Schattenfugen Sägen
13
Sägen mit dem Parallelanschlag
13
Sägen nach Anriss mit Führungsschiene
14
Sägen nach Anriss ohne Führungsschiene
14
Wartung und Instandhaltung
14
Lagerung
14
Transport
14
Entsorgung Akkus/Batterien
14
Störungsbeseitigung
15
Sonderzubehör
16
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
16
Signs and Symbols
18
Product Information
18
Manufacturer's Data
18
Machine Identification
18
Technical Data
19
Noise Emission Specifications
19
Vibration Specifications
19
Scope of Supply
19
Safety Devices
20
Use According to Intended Purpose
20
Residual Risks
20
Safety Instructions
20
Setting / Adjustment
22
Charging the Rechargeable Battery
22
Fitting the Rechargeable Battery
22
Removing the Rechargeable Battery
23
Chip Extraction
23
Saw Blade Selection
23
Saw Blade Change
23
Riving Knife/Splitter
23
Operation
23
Initial Operation
23
Switching on and off
23
Cutting Depth Adjustment
23
Setting for Bevel Cuts
24
Setting for Mitre Cuts
24
Plunge Cuts
24
Sawing with FLEXI Rail
24
Sawing Shadow Gaps
25
Sawing with Parallel Stop
25
Sawing According to Tracings with Guide Rail
25
Sawing According to Tracings Without Guide Rail
25
Service and Maintenance
25
Storage
26
Transport
26
Disposal of Rechargeable Batteries/Batteries
26
Troubleshooting
26
Special Accessories
28
Exploded Drawing and Spare Parts List
28
Explication des Pictogrammes
30
Données Caractéristiques
30
Identification du Constructeur
30
Identification de la Machine
30
Caractéristiques Techniques
31
Niveau Sonore
31
Vibration
31
Équipement Standard
31
Dispositifs de Sécurité
32
Utilisation Conforme
32
Autres Risques
32
Consignes de Sécurité
32
Équipement / Réglage
34
Chargement de la Batterie
34
Mise en Place de la Batterie
35
Retrait de la Batterie
35
Aspiration des Copeaux
35
Choix de la Lame
35
Changement de Lame
35
Couteau Diviseur
36
Fonctionnement
36
Mise en Service
36
Marche / Arrêt
36
Réglage de la Profondeur de Coupe
36
Réglage Pour Coupes Inclinées
36
Réglage Pour Coupes en Onglet
36
Coupes en Plongée
37
Sciage Avec Rail FLEXI
37
Sciage À Joint Creux
37
Sciage Avec Le Guide Parallèle
38
Sciage D'après Tracé, Avec Rail de Guidage
38
Sciage D'après Tracé, Sans Rail de Guidage
38
Entretien Et Maintenance
38
Stockage
38
Transport
38
Élimination des Batteries/Piles
39
Élimination des Défauts
39
Accessoires Supplémentaires
41
Schéma Éclaté Et Liste de Pièces de Rechange
41
Legenda
43
Informazioni Sul Prodotto
43
Informazioni Sul Fabbricante
43
Identificazione Della Macchina
43
Dati Tecnici
44
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
44
Informazioni Sulle Vibrazioni
44
Volume DI Fornitura
44
Dispositivi DI Sicurezza
45
Impiego Conforme Alla Destinazione
45
Rischi Residui
45
Avvertenze DI Sicurezza
45
Allestimento / Regolazione
47
Caricare Le Batterie
47
Inseire Le Batterie
48
Rimuovere Le Batterie
48
Aspirazione Dei Trucioli
48
Scelta Della Lama da Taglio
48
Sostituzione Della Lama da Taglio
48
Cuneo Divaricatore
48
Funzionamento
49
Messa in Funzione
49
Accensione E Spegnimento
49
Regolazione Della Profondità DI Taglio
49
Regolazione Per Tagli Obliqui
49
Regolazione Per Tagli Inclinati
49
Tagli a Tuffo
49
Taglio con Barra Guida Flessibile
50
Taglio DI Giunti DI Dilatazione
50
Taglio con Battuta Parallela
50
Segatura Per Tracciatura con Barra Guida
50
Taglio Su Profilo Senza Barra Guida
51
Manutenzione E Riparazione
51
Immagazzinaggio
51
Trasporto
51
Smaltimento Delle Batterie
51
Eliminazione Dei Guasti
52
Accessori Speciali
53
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
53
Verklaring Van de Symbolen
55
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
55
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
55
Karakterisering Van de Machine
55
Technische Gegevens
56
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
56
Gegevens M.b.t. de Trilling
56
Leveromvang
56
Veiligheidsvoorzieningen
57
Reglementaire Toepassing
57
Restrisico´s
57
Veiligheidsinstructies
57
Voorbereiden / Instellen
59
Accu Laden
59
Accu Inzetten
59
Accu Ontnemen
60
Afzuigen Van de Spanen
60
Keuze Van Het Zaagblad
60
Zaagbladwissel
60
Spouwmes
60
Werking
60
Ingebruikname
60
In- en Uitschakelen
61
Instelling Van de Snijdiepte
61
Instelling Voor Schuinsneden
61
Instellen Van Versteksneden
61
Invalszagen
61
Zagen Met FLEXI-Rail
61
Schaduwvoegen Zagen
62
Zagen Met Parallelaanslag
62
Zagen Volgens Tekening Met Geleidingsrail
62
Zagen Volgens Tekening Zonder Geleidingsrail
62
Onderhoud en Reparatie
63
Opslag
63
Transport
63
Afdanking Accu's/Batterijen
63
Verhelpen Van Storingen
64
Extra Toebehoren
65
Explosietekening en Onderdelenlijst
65
Simbología
67
Datos del Producto
67
Datos del Fabricante
67
Identificación de la Máquina
67
Datos Técnicos
68
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
68
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
68
Contenido
68
Dispositivos de Seguridad
69
Uso Correcto
69
Riesgos Residuales
69
Instrucciones de Seguridad
70
Reequipamiento / Ajustes
71
Cargar el Acumulador
71
Colocar el Acumulador
72
Desmontar el Acumulador
72
Sistema de Aspiración de Virutas
72
Selección del Disco de Sierra
72
Cambio del Disco de Sierra
72
Cuña de Partir
73
Funcionamiento
73
Puesta en Funcionamiento
73
Conexión y Desconexión
73
Ajuste de la Profundidad de Corte
73
Ajustes para Cortes Inclinados
73
Ajustes para Sesgaduras
73
Cortes de Incisión
73
Cortar con Barra FLEXI
74
Ranuras Anchas con Bisel
74
Cortar con Tope Paralelo
74
Serrar por la Línea de Trazado con Riel Guía
74
Serrar por la Línea de Trazado sin Riel Guía
75
Mantenimiento y Reparación
75
Almacenaje
75
Transporte
75
Eliminar Acumuladores/Baterías
76
Eliminación de Averías
76
Accesorios Especiales
77
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
77
Merkkien Selitykset
79
Tuotetiedot
79
Valmistajan Tiedot
79
Konetunnus
79
Tekniset Tiedot
80
Melupäästötiedot
80
Tärinää Koskevat Tiedot
80
Toimituksen Laajuus
80
Turvalaitteet
81
Määräysten Mukainen Käyttö
81
Jäännösriskit
81
Turvallisuusohjeet
81
Varustus / SääDöt
83
Akun Lataus
83
Akun Paikalleenasettaminen
83
Akun Poisto
83
Sahanpurujen Poisimurointi
83
Sahanterän Valinta
84
Sahanterän Vaihto
84
Halkaisuveitsi
84
Käyttö
84
Käyttöönotto
84
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
84
Sahaussyvyyden Säätö
84
Viistosahauksen Säätö
84
Jiirisahauksen Säätö
85
Upotusleikkaus
85
Sahaaminen FLEXI-Kiskolla
85
Varjosauman Sahaus
85
Sahaus Rinnakkaisvasteella
86
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ohjauskiskon Kanssa
86
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin Ilman Ohjauskiskoa
86
Huolto Ja Kunnossapito
86
Säilytys
86
Kuljetus
87
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
87
Häiriöiden Poisto
87
Erikoistarvikkeet
88
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
88
Teckenförklaring
90
Produktdata
90
Uppgifter Om Tillverkare
90
Maskinens ID-Beteckning
90
Tekniska Data
91
Uppgifter Om Bullernivå
91
Uppgifter Om Vibration
91
Leveransinnehåll
91
Säkerhetsanordningar
92
Avsedd Användning
92
Kvarvarande Risker
92
Säkerhetsanvisningar
92
Förbereda/Ställa in
94
Ladda Batteri
94
Sätt I Batteri
94
Tag Bort Batteri
94
Bortsugning Av Spån
94
Sågklingeval
94
Sågbladsbyte
95
Klyvkil
95
Användning
95
Idrifttagning
95
Till- Och Frånkoppling
95
Inställning Av Snittdjup
95
Inställning För Sneda Snitt
95
Inställning För Geringskapning
96
Snitt Med Djupanslag
96
Såga Med FLEXI-Skena
96
Såga Skuggfogar
96
Såga Med Parallellanslag
97
Såga Efter Mall Med Styrskena
97
Såga Efter Mall Utan Styrskena
97
Underhåll Och Service
97
Förvaring
97
Transport
97
Avfallshantering Batterier/Uppladdningsbara Batterier
98
Åtgärdande Av Störning
98
Specialtillbehör
99
Explosionsritning Och Reservdelslista
99
Forklaring Af Tegn
101
Produktinformationer
101
Producentinformationer
101
Mærkning Af Maskinen
101
Tekniske Data
102
Informationer Vedr. Støj
102
Informationer Vedr. Vibrationer
102
Leveringsomfang
102
Sikkerhedsanordninger
103
Hensigtsmæssig Brug
103
Resterende Risici
103
Sikkerhedshenvisninger
103
Klargøring / Justering
105
Akku Lades
105
Akku Sættes I
105
Akku Tages Ud
105
Spånsuger
105
Valg Af Savblad
106
Skift Af Savblad
106
Spaltekniv
106
Drift
106
Igangsætning Af Maskinen
106
Til- Og Frakobling
106
Indstilling Af Skæredybde
106
Indstilling Af Skråsnit
106
Indstilling Til Geringssnit
107
Neddykningssnit
107
Savning Med FLEXI-Skinne
107
Skyggefuger Saves
107
Savning Med Parallelanslag
108
Savning Efter Opmærkning Med Føringsskinne
108
Savning Efter Opmærkning Uden Føringsskinne
108
Vedligeholdelse Og Reparation
108
Lagring
108
Transport
109
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
109
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
109
Specialudstyr
110
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
110
Mafell KSS40 18 M bl Operating/Safety Instructions Manual (97 pages)
Brand:
Mafell
| Category:
Saw
| Size: 3.18 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Signs and Symbols
4
Identification of the Device
6
Product Specifications
6
Technical Data
6
Scope of Delivery
7
Adjustment Elements
7
General Safety
8
Intended Use
8
Foreseeable Misuse
8
Safety Instructions
9
Specific Safety Rules
10
Safety Devices
14
Charging the Rechargeable Battery
15
Setup / Adjustment
15
Residual Risks
15
Inserting the Rechargeable Battery
16
Removing the Rechargeable Battery
16
Chip Extraction
17
Saw Blade Selection
17
Changing the Saw Blade
18
Riving Knife
20
Operation
21
Startup
21
Switching on
21
Switching off
21
Cutting Depth Setting
22
Setting for Bevel Cuts
22
Plunge Cuts
23
Shadow Gap Cuts
24
Sawing with the Flexi Bar
25
Sawing Along Markings
27
Sawing with the Parallel Guide Fence
27
Working with the Guiding Device
28
Setting for Miter Cuts
29
Service and Maintenance
30
Storage
30
Transport
30
Disposal of a Rechargeable Battery
31
Troubleshooting
31
Français
34
Explication des Pictogrammes
36
Caractéristiques Techniques
38
Données Caractéristiques
38
Identification de L'appareil
38
Éléments de Commande
39
Équipement Standard
39
Sécurité Générale
40
Utilisation Conforme
40
Utilisation Non Conforme Prévisible
40
Consignes de Sécurité
41
Consignes de Sécurité Spécifiques
42
Dispositifs de Sécurité
46
Charger le Bloc Batterie
47
Risques Résiduels
47
Équipement / Réglage
47
Insérer le Bloc Batterie
48
Retirer le Bloc Batterie
48
Aspiration des Copeaux
49
Choix de la Lame
49
Changement de Lame
50
Couteau Diviseur
52
Arrêt
53
Fonctionnement
53
Mise en Marche
53
Mise en Service
53
Réglage de la Profondeur de Coupe
54
Réglage pour Coupes Biaises
54
Coupes en Plongée
55
Coupes à Joint Creux
56
Sciage Avec le Rail Flexi
57
Sciage Avec le Guide Parallèle
59
Sciage D'après Tracé
59
Travail Avec le Dispositif de Guidage
60
Réglage pour Coupes en Onglet
61
Entretien et Maintenance
62
Stockage
62
Transport
62
Élimination des Défauts
63
Élimination du Bloc Batterie
63
Español
66
Leyenda
68
Datos del Producto
70
Datos Técnicos
70
Denominación del Equipo
70
Contenido
71
Mandos
71
Seguridad General
72
Uso Correcto
72
Usos Incorrectos Previsibles
72
Instrucciones de Seguridad
73
Reglas de Seguridad Específicas
74
Dispositivos de Seguridad
78
Cargar el Acumulador
79
Equipamiento / Ajustes
79
Riesgos Restantes
79
Colocar el Acumulador
80
Desmontar el Acumulador
80
Selección de la Hoja de Sierra
81
Sistema de Aspiración de Virutas
81
Cambio de la Hoja de Sierra
82
Cuña de Partir
84
Conectar
85
Desconexión
85
Funcionamiento
85
Puesta en Funcionamiento
85
Ajuste de la Profundidad de Corte
86
Ajustes para Cortes Inclinados
86
Cortes de Incisión
87
Cortes de Juntas Corridas
88
Serrar con Carril Flexible
89
Cortar con Tope Paralelo
91
Serrar por la Línea de Trazado
91
Trabajar con un Dispositivo Guía
92
Ajustes para Sesgaduras
93
Almacenaje
94
Mantenimiento y Reparación
94
Transporte
94
Eliminación de Fallos Técnicos
95
Eliminación de la Batería
95
Advertisement
Advertisement
Related Products
Mafell KSS 60 cc
Mafell KSS300
Mafell KSS 400/36V
Mafell KSS 4018 M bl
Mafell KSS60 18M bl
Mafell KSS 400/24 V
Mafell KSS 50 cc
Mafell KF 1000
Mafell KSS 400
Mafell KSS80Ec 370
Mafell Categories
Saw
Power Tool
Cutter
Drill
Tools
More Mafell Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL