Sign In
Upload
Manuals
Brands
Mafell Manuals
Saw
K 65 cc
Mafell K 65 cc Manuals
Manuals and User Guides for Mafell K 65 cc. We have
2
Mafell K 65 cc manuals available for free PDF download: Translation Of The Original Operating Instructions, Original Operating Instructions
Mafell K 65 cc Translation Of The Original Operating Instructions (118 pages)
Portable circular saw/cross-cutting system
Brand:
Mafell
| Category:
Saw
| Size: 11 MB
Table of Contents
Table of Contents
6
Zeichenerklärung
7
Erzeugnisangaben
7
Angaben zum Hersteller
7
Kennzeichnung der Maschine
7
Technische Daten
8
Emissionen
8
Lieferumfang
9
Sicherheitseinrichtungen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Restrisiken
10
Sicherheitshinweise
10
Rüsten / Einstellen
13
Netzanschluss
13
Späneabsaugung
13
Sägeblattauswahl
13
Sägeblattwechsel
13
Spaltkeil
13
Verlegung der Anschlussleitung
14
Betrieb
14
Inbetriebnahme
14
Ein- und Ausschalten
14
Licht
14
Schnitttiefeneinstellung
14
Einstellung für Schrägschnitte
15
Eintauchschnitte
15
Sägen nach Anriss
15
Sägen mit dem Parallelanschlag
16
Arbeiten mit dem Untergreifanschlag
16
Wartung und Instandhaltung
16
Lagerung
16
Störungsbeseitigung
16
Sonderzubehör
18
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
18
Signs and Symbols
20
Product Information
20
Manufacturer´s Data
20
Machine Identification
20
Technical Data
21
Emissions
21
Vibration Specifications
22
Scope of Supply
22
Safety Devices
22
Use According to Intended Purpose
22
Residual Risks
23
Safety Instructions
23
Setting / Adjustment
25
Mains Connection
25
Chip Extraction
25
Saw Blade Selection
25
Saw Blade Change
25
Riving Knife/Splitter
26
Laying the Connection Cable
26
Operation
26
Initial Operation
26
Switching on and off
26
Light
27
Cutting Depth Adjustment
27
Setting for Bevel Cuts
27
Plunge Cuts
27
Sawing According to Tracings
28
Sawing with the Parallel Stop
28
Working with the Roller Edge Guide
28
Service and Maintenance
28
Storage
28
Troubleshooting
29
Optional Accessories
30
Exploded Drawing and Spare Parts List
30
Explication des Pictogrammes
32
Données Caractéristiques
32
Identification du Constructeur
32
Identification de la Machine
32
Caractéristiques Techniques
33
Émissions
33
Équipement Standard
34
Dispositifs de Sécurité
34
Utilisation Conforme
34
Risques Résiduels
35
Consignes de Sécurité
35
Équipement / Réglage
38
Raccordement au Réseau
38
Aspiration des Copeaux
38
Choix de la Lame
38
Changement de Lame
38
Couteau Diviseur
38
Pose du Câble de Raccordement
39
Fonctionnement
39
Mise en Service
39
Marche / Arrêt
39
Éclairage
39
Réglage de la Profondeur de Coupe
39
Réglage pour Coupes Biaises
40
Coupes en Plongée
40
Sciage D'après Tracé
40
Sciage Avec le Guide Parallèle
41
Travail Avec le Rouleau-Guide
41
Entretien et Maintenance
41
Stockage
41
Élimination des Défauts
42
Accessoires Supplémentaires
43
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
43
Spiegazione Simboli
45
Informazioni Sul Prodotto
45
Informazioni Sul Fabbricante
45
Marcatura Della Macchina
45
Dati Tecnici
46
Emissioni
46
Volume DI Fornitura
47
Dispositivi DI Sicurezza
47
Impiego Conforme Alla Destinazione
47
Rischi Residui
48
Avvertenze DI Sicurezza
48
Allestimento / Regolazione
51
Collegamento a Rete
51
Aspirazione Dei Trucioli
51
Scelta Della Lama DI Sega
51
Sostituzione Della Lama DI Sega
51
Cuneo Divaricatore
51
Posa del Cavo DI Alimentazione
52
Funzionamento
52
Messa in Funzione
52
Accensione E Spegnimento
52
Luce
52
Regolazione Della Profondità DI Taglio
52
Regolazione Per Tagli Obliqui
53
Tagli Ad Immersione
53
Taglio Su Tracciatura
53
Segare con la Battuta Parallela
54
Lavorare con Battuta D'appoggio Inferiore
54
Manutenzione E Riparazione
54
Tenuta a Magazzino
54
Eliminazione Dei Guasti
55
Accessori Speciali
56
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
56
Verklaring Van de Symbolen
58
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
58
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
58
Karakterisering Van de Machine
58
Technische Gegevens
59
Emissies
59
Leveromvang
60
Veiligheidsvoorzieningen
60
Reglementair Gebruik
60
Restrisico´s
61
Veiligheidsinstructies
61
Voorbereiden / Instellen
63
Netaansluiting
63
Afzuigen Van de Spanen
64
Keuze Van Het Zaagblad
64
Zaagbladwissel
64
Spouwmes
64
Leggen Van de Aansluitleiding
64
Werking
65
Ingebruikname
65
In- en Uitschakelen
65
Licht
65
Instelling Van de Snijdiepte
65
Instelling Voor Schuinsneden
66
Invalszagen
66
Zagen Volgens Tekening
66
Zagen Met Parallelaanslag
66
Werken Met de Ondergrijpaanslag
67
Onderhoud en Reparatie
67
Opslag
67
Verhelpen Van Storingen
67
Extra Toebehoren
68
Explosietekening en Onderdelenlijst
68
Leyenda
70
Datos del Producto
70
Datos del Fabricante
70
Identificación de la Máquina
70
Datos Técnicos
71
Emisiones
71
Contenido
72
Dispositivos de Seguridad
72
Uso Correcto
72
Riesgos Residuales
73
Instrucciones de Seguridad
73
Reequipamiento / Ajustes
76
Alimentación de Red
76
Sistema de Aspiración de Virutas
76
Selección del Disco de Sierra
76
Cambio del Disco de Sierra
76
Cuña de Partir
76
Montaje de la Toma de Conexión
77
Funcionamiento
77
Puesta en Funcionamiento
77
Conexión y Desconexión
77
Luz
77
Ajuste de la Profundidad de Corte
78
Ajustes para Cortes Inclinados
78
Cortes de Incisión
78
Serrar por la Línea de Trazado
78
Cortar con Tope Paralelo
79
Trabajar con el Tope Inferior
79
Mantenimiento y Reparación
79
Almacenaje
79
Eliminación de Fallos Técnicos
80
Accesorios Especiales
81
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
81
Merkkien Selitykset
83
Tuotetiedot
83
Valmistajatiedot
83
Konetunnus
83
Tekniset Tiedot
84
Päästöt
84
Toimituslaajuus
85
Turvalaitteet
85
Käyttötarkoituksenmukainen Käyttö
85
Jäännösriskit
86
Turvallisuusohjeet
86
Varustus / SääDöt
88
Verkkoliitäntä
88
Lastujen Poisimurointi
88
Sahanterän Valinta
88
Sahanterän Vaihto
89
Rakokiila
89
Liitäntäjohdon Sijoittaminen
89
Käyttö
89
Käyttöönotto
89
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
89
Valo
90
Sahaussyvyyden Säätö
90
Viistosahauksen Säätö
90
Upotussahaukset
90
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
91
Sahaus Rinnakkaisvasteella
91
Työskentely Alatartuntavastetta Käyttäen
91
Huolto Ja Kunnossapito
91
Säilytys
91
Häiriöiden Poisto
92
Erikoistavikkeet
93
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
93
Teckenförklaring
95
Produktdata
95
Uppgifter Om Tillverkaren
95
Maskinens ID-Beteckning
95
Tekniska Data
96
Emissioner
96
Leveransinnehåll
97
Säkerhetsanordningar
97
Avsedd Användning
97
Kvarvarande Risker
98
Säkerhetsanvisningar
98
Förbereda/Ställa in
100
Nätanslutning
100
Bortsugning Av Spån
100
Välja Sågblad
100
Byta Sågblad
101
Klyvkil
101
Dragning Av Anslutningsledningen
101
Användning
101
Idrifttagning
101
Till- Och Frånkoppling
101
Belysning
102
Inställning Av Snittdjup
102
Inställning För Sneda Snitt
102
Snitt Med Djupanslag
102
Såga Efter Mall
103
Såga Med Parallellanslag
103
Arbeta Med Stödanslaget
103
Service Och Underhåll
103
Förvaring
103
Åtgärdande Av Störning
104
Specialtillbehör
105
Explosionsritning Och Reservdelslista
105
Forklaring Af Tegn
107
Produktinformationer
107
Producentinformationer
107
Mærkning Af Maskinen
107
Tekniske Data
108
Emissioner
108
Leveringsomfang
109
Sikkerhedsanordninger
109
Tilsigtet Brug
109
Tilbageværende Risici
110
Sikkerhedshenvisninger
110
Klargøring / Indstilling
112
Nettilslutning
112
Spånudsugning
112
Valg Af Savblad
112
Skift Af Savblad
113
Kløvekile
113
Lægning Af Tilslutningsledning
113
Drift
113
Ibrugtagning
113
Tænd Og Sluk
113
Lys
114
Indstilling Af Skæredybde
114
Indstilling Af Skråsnit
114
Neddykningssnit
114
Savning Efter Opmærkning
115
Savning Med Parallelanslag
115
Arbejde Med Undergrebanslag
115
Vedligeholdelse Og Reparation
115
Lagring
115
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
116
Specialudstyr
117
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
117
Advertisement
Mafell K 65 cc Original Operating Instructions (98 pages)
Portable Circular Saw
Brand:
Mafell
| Category:
Saw
| Size: 5 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
1 Zeichenerklärung
6
2 Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
3 Sicherheitshinweise
8
4 Rüsten / Einstellen
10
Netzanschluss
10
Späneabsaugung
10
Sägeblattauswahl
10
Sägeblattwechsel
10
Spaltkeil
10
5 Betrieb
11
Inbetriebnahme
11
Ein- und Ausschalten
11
Schnitttiefeneinstellung
11
Einstellung für Schrägschnitte
11
Eintauchschnitte
12
Sägen nach Anriss
12
Sägen mit dem Parallelanschlag
12
Arbeiten mit dem Untergreifanschlag
13
6 Wartung und Instandhaltung
13
Lagerung
13
7 Störungsbeseitigung
13
8 Sonderzubehör
14
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
14
English
15
1 Signs and Symbols
16
2 Product Information
16
Manufacturer's Data
16
Machine Identification
16
Technical Data
17
Noise Emission Specifications
17
Vibration Specifications
17
Scope of Supply
17
Safety Devices
18
Use According to Intended Purpose
18
Residual Risks
18
3 Safety Instructions
18
4 Setting / Adjustment
19
Mains Connection
19
Chip Extraction
20
Saw Blade Selection
20
Saw Blade Change
20
Riving Knife/Splitter
20
5 Operation
20
Initial Operation
20
Switching on and off
20
Cutting Depth Adjustment
21
Setting for Bevel Cuts
21
Plunge Cuts
21
Sawing According to Tracings
22
Sawing with Parallel Stop
22
Working with the Roller Edge Guide
22
6 Service and Maintenance
22
Storage
22
7 Troubleshooting
23
8 Special Accessories
24
9 Exploded Drawing and Spare Parts List
24
Français
25
1 Explication des Pictogrammes
26
2 Données Caractéristiques
26
Identification du Constructeur
26
Identification de la Machine
26
Caractéristiques Techniques
27
Niveau Sonore
27
Vibration
27
Équipement Standard
27
Dispositifs de Sécurité
28
Utilisation Conforme
28
Autres Risques
28
3 Consignes de Sécurité
28
4 Équipement / Réglage
30
Raccordement Au Réseau
30
Aspiration des Copeaux
30
Choix de la Lame
30
Changement de Lame
30
Couteau Diviseur
30
5 Fonctionnement
31
Mise en Service
31
Marche / Arrêt
31
Réglage de la Profondeur de Coupe
31
Réglage Pour Coupes Inclinées
32
Coupes en Plongée
32
Sciage D'après Tracé
32
Sciage Avec Le Guide Parallèle
32
Travail Avec Le Rouleau-Guide
33
6 Entretien Et Maintenance
33
Stockage
33
7 Élimination des Défauts
33
8 Accessoires Supplémentaires
34
9 Schéma Éclaté Et Liste de Pièces de Rechange
35
Italiano
36
1 Legenda
37
2 Informazioni Sul Prodotto
37
Informazioni Sul Fabbricante
37
Identificazione Della Macchina
37
Dati Tecnici
38
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
38
Informazioni Sulle Vibrazioni
38
Volume DI Fornitura
38
Dispositivi DI Sicurezza
39
Impiego Conforme Alla Destinazione
39
Rischi Residui
39
3 Avvertenze DI Sicurezza
39
4 Allestimento / Regolazione
41
Collegamento a Rete
41
Aspirazione Dei Trucioli
41
Scelta Della Lama da Taglio
41
Sostituzione Della Lama da Taglio
41
Cuneo Divaricatore
41
5 Funzionamento
42
Messa in Funzione
42
Accensione E Spegnimento
42
Regolazione Della Profondità DI Taglio
42
Regolazione Per Tagli Obliqui
42
Tagli a Tuffo
43
Taglio Su Profilo
43
Taglio con Battuta Parallela
43
Lavorare con Battuta D'appoggio Inferiore
43
6 Manutenzione E Riparazione
44
Immagazzinaggio
44
7 Eliminazione Dei Guasti
44
8 Accessori Speciali
45
9 Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
45
Dutch
46
1 Verklaring Van de Symbolen
47
2 Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
47
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
47
Karakterisering Van de Machine
47
Technische Gegevens
48
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
48
Gegevens M.b.t. de Trilling
48
Leveromvang
48
Veiligheidsvoorzieningen
49
Reglementaire Toepassing
49
Restrisico´s
49
3 Veiligheidsinstructies
49
4 Voorbereiden / Instellen
51
Netaansluiting
51
Afzuigen Van de Spanen
51
Keuze Van Het Zaagblad
51
Zaagbladwissel
51
Spouwmes
51
5 Werking
51
Ingebruikname
51
In- en Uitschakelen
52
Instelling Van de Snijdiepte
52
Instelling Voor Schuinsneden
52
Invalszagen
52
Zagen Volgens Tekening
53
Zagen Met Parallelaanslag
53
Werken Met de Ondergrijpaanslag
53
6 Onderhoud en Reparatie
53
Opslag
54
7 Verhelpen Van Storingen
54
8 Extra Toebehoren
55
9 Explosietekening en Onderdelenlijst
55
Español
56
1 Simbología
57
2 Datos del Producto
57
Datos del Fabricante
57
Identificación de la Máquina
57
Datos Técnicos
58
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
58
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
58
Contenido
58
Dispositivos de Seguridad
59
Uso Correcto
59
Riesgos Residuales
59
3 Instrucciones de Seguridad
59
4 Reequipamiento / Ajustes
61
Alimentación de Red
61
Sistema de Aspiración de Virutas
61
Selección del Disco de Sierra
61
Cambio del Disco de Sierra
61
Cuña de Partir
61
5 Funcionamiento
62
Puesta en Funcionamiento
62
Conexión y Desconexión
62
Ajuste de la Profundidad de Corte
62
Ajustes para Cortes Inclinados
63
Cortes de Incisión
63
Serrar por la Línea de Trazado
63
Cortar con Tope Paralelo
63
Trabajar con el Tope Inferior
64
6 Mantenimiento y Reparación
64
Almacenaje
64
7 Eliminación de Averías
64
8 Accesorios Especiales
65
9 Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
66
Suomi
67
1 Merkkien Selitykset
68
2 Tuotetiedot
68
Valmistajan Tiedot
68
Konetunnus
68
Tekniset Tiedot
69
Melupäästötiedot
69
Tärinää Koskevat Tiedot
69
Toimituksen Laajuus
69
Turvalaitteet
70
Määräysten Mukainen Käyttö
70
Jäännösriskit
70
3 Turvallisuusohjeet
70
4 Varustus / SääDöt
71
Verkkoliitäntä
71
Sahanpurujen Poisimurointi
72
Sahanterän Valinta
72
Sahanterän Vaihto
72
Halkaisuveitsi
72
5 Käyttö
72
Käyttöönotto
72
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
72
Sahaussyvyyden Säätö
73
Viistosahauksen Säätö
73
Upotusleikkaus
73
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
74
Sahaus Rinnakkaisvasteella
74
Työskentely Alatartuntavastetta Käyttäen
74
6 Huolto Ja Kunnossapito
74
Säilytys
74
7 Häiriöiden Poisto
75
8 Erikoistarvikkeet
76
9 Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
76
Svenska
77
1 Teckenförklaring
78
2 Produktdata
78
Uppgifter Om Tillverkare
78
Maskinens ID-Beteckning
78
Tekniska Data
79
Uppgifter Om Bullernivå
79
Uppgifter Om Vibration
79
Leveransinnehåll
79
Säkerhetsanordningar
80
Avsedd Användning
80
Kvarvarande Risker
80
3 Säkerhetsanvisningar
80
4 Förbereda/Ställa in
81
Nätanslutning
81
Bortsugning Av Spån
81
Val Av Sågklinga
82
Byta Sågklinga
82
Klyvkil
82
5 Användning
82
Idrifttagning
82
Till- Och Frånkoppling
82
Inställning Av Snittdjup
83
Inställning För Sneda Snitt
83
Snitt Med Djupanslag
83
Såga Efter Mall
84
Såga Med Parallellanslag
84
Arbeta Med Undergreppsanslag
84
6 Service Och Underhåll
84
Förvaring
84
7 Åtgärdande Av Störning
85
8 Specialtillbehör
86
9 Explosionsritning Och Reservdelslista
86
Dansk
87
1 Forklaring Af Tegn
88
2 Produktinformationer
88
Producentinformationer
88
Mærkning Af Maskinen
88
Tekniske Data
89
Informationer Vedr. Støj
89
Informationer Vedr. Vibrationer
89
Leveringsomfang
89
Sikkerhedsanordninger
90
Hensigtsmæssig Brug
90
Resterende Risici
90
3 Sikkerhedshenvisninger
90
4 Klargøring / Justering
91
Nettilslutning
91
Spånsuger
91
Valg Af Savblad
92
Skift Af Savblad
92
Spaltekniv
92
5 Drift
92
Igangsætning Af Maskinen
92
Til- Og Frakobling
92
Indstilling Af Skæredybde
93
Indstilling Af Skråsnit
93
Neddykningssnit
93
Savning Efter Opmærkning
94
Savning Med Parallelanslag
94
Arbejde Med Undergrebanslag
94
6 Vedligeholdelse Og Reparation
94
Lagring
94
7 Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
95
8 Specialudstyr
96
9 Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
96
Advertisement
Related Products
Mafell K 65 18M bl
Mafell K65cc
Mafell K5518MBL
Mafell KSS50 18M bl
Mafell K 55 cc
Mafell KSP 65 F
Mafell K85Ec
Mafell KSS 80Ec/37
Mafell KSS60cc
Mafell K 85 Ec
Mafell Categories
Saw
Power Tool
Cutter
Drill
Tools
More Mafell Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL