Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
O-UPBLC
Hillrom O-UPBLC Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom O-UPBLC. We have
1
Hillrom O-UPBLC manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom O-UPBLC Instructions For Use Manual (393 pages)
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Trademarks
6
General Information
6
Copyright Notice
6
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Contact Details
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Safety Considerations
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Authorised Australian Sponsor
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Residual Risk
12
Intended Use
12
Indication for Use
12
Storage and Handling
13
Troubleshooting Guide
13
Removal Instruction
13
Device Maintenance
13
Storage, Handling and Removal Instructions
13
Device Controls and Indicators
13
Setup
13
Prior to Use
13
Equipment Setup and Use
13
Safety Precautions and General Information
14
General Safety Warnings and Cautions
14
Product Specifications
14
Sterilization Instruction
15
Cleaning and Disinfection Instruction
15
List of Applicable Standards
16
汉语
19
一般信息
21
版权声明
21
安全危险标志说明
22
安全注意事项
22
用户和/或患者通知
22
联系信息
22
设备误用说明
22
安全弃置
23
操作系统
23
适用符号
23
适用用户和患者人群
24
Ec 授权代表
25
Emc 注意事项
25
制造信息
25
医疗设备法规符合性
25
授权的澳大利亚赞助商
25
欧盟进口商信息
25
产品代码和描述
27
系统组件标识
27
附件列表和耗材组件表
27
残留风险
28
适用范围
28
预期用途
28
使用之前
29
存储、操作处置和拆卸说明
29
存储和操作处置
29
拆卸说明
29
故障排除指南
29
设备控制键和指示灯
29
设备设置与使用
29
一般安全警告和小心
30
安全注意事项和一般信息
30
设备维护
30
产品规格
31
灭菌说明
31
清洁与消毒说明
32
适用标准列表
32
漢語
36
一般資訊
38
版權聲明
38
使用者和/或病患須知
39
安全危險符號提示
39
安全注意事項
39
聯絡詳細資訊
39
設備誤用提示
39
安全處置
40
操作系統
40
適用的符號
40
預期使用者和病患群體
41
Emc 注意事項
42
Eu 進口商資訊
42
授權的澳大利亞贊助商
42
歐共體授權代表
42
符合醫療器械法規
42
製造資訊
42
產品代碼和說明
43
系統元件標識
43
配件和消耗元件表清單
43
使用說明
44
其他風險
44
預期用途
44
使用前
45
儲存、處理和拆除說明
45
儲存和處理
45
拆除說明
45
疑難排解指南
45
裝置控制裝置和指示器
45
設備的設定和使用
45
一般安全警告和注意事項
46
安全預防措施和一般資訊
46
裝置維護
46
滅菌說明
47
產品規格
47
清潔和消毒說明
48
適用標準清單
48
Čeština
52
Informace O Autorských Právech
54
Obecné Informace
54
Ochranné Známky
54
Bezpečnostní Opatření
55
Kontaktní Údaje
55
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
55
Upozornění Na Zneužití Zařízení
55
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
55
Bezpečná Likvidace
56
Operační SystéM
56
Platné Symboly
56
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
57
Autorizovaný Australský Sponzor
58
Autorizovaný Zástupce Pro es
58
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
58
Informace O Dovozci Do EU
58
Informace O EMC
58
Informace O Výrobci
58
Identifikace Součástí Systému
59
KóD a Popis Produktu
59
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
59
SystéM
59
Indikace Pro Použití
60
Zbytkové Riziko
60
Účel Použití
60
Nastavení
61
Nastavení a Použití Zařízení
61
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
61
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
61
Pokyny Pro Vyjmutí
61
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
61
Před PoužitíM
61
Uskladnění Nebo Manipulace
61
Údržba Zařízení
61
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
62
Specifikace Produktu
62
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
62
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
63
Pokyny Ke Sterilizaci
63
Seznam Platných Norem
64
Dansk
67
Generelle Oplysninger
69
Ophavsret
69
Varemærker
69
Kontaktoplysninger
70
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
70
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
70
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
70
Sikkerhedsovervejelser
70
Betjening Af Systemet
71
Relevante Symboler
71
Sikker Bortskaffelse
71
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
72
Autoriseret Australsk Sponsor
73
Autoriseret Repræsentant I EU
73
Oplysninger Om EU-Importør
73
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
73
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
73
Produktionsoplysninger
73
Identifikation Af Systemkomponenter
74
Produktkode Og Beskrivelse
74
System
74
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
74
Indikationer for Anvendelse
75
Restrisiko
75
Tilsigtet Anvendelse
75
Afmonteringsvejledning
76
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
76
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
76
Fejlfindingsvejledning
76
Før Brug
76
Opbevaring Og Håndtering
76
Opsætning
76
Opsætning Og Brug Af Udstyret
76
Vedligeholdelse Af Enheden
76
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
77
Produktspecifikationer
77
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
77
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
78
Steriliseringsanvisninger
78
Liste over Relevante Standarder
79
Dutch
82
Algemene Informatie
84
Copyrightinformatie
84
Handelsmerken
84
Contactgegevens
85
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
85
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
85
Veiligheidsoverwegingen
85
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
85
Het Systeem Bedienen
86
Symbolen die Van Toepassing Zijn
86
Veilig Afvoeren
86
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
87
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
88
EMC-Overwegingen
88
Geautoriseerde Australische Sponsor
88
Gegevens EU-Importeur
88
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
88
Productiegegevens
88
Identificatie Van Systeemonderdelen
89
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
89
Productcode en -Beschrijving
89
Systeem
89
Beoogd Gebruik
90
Indicaties Voor Gebruik
90
Restrisico
90
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
91
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
91
Installatie en Gebruik Van Hulpmiddelen
91
Instellen
91
Instructies Voor Het Verwijderen
91
Instructies Voor Opslag, Hantering en Verwijderen
91
Opslag en Hantering
91
Voorafgaand Aan Gebruik
91
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
92
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
92
Veiligheidsmaatregelen en Algemene Informatie
92
Instructies Voor Sterilisatie
93
Productspecificaties
93
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
94
Lijst Met Relevante Normen
94
Suomi
98
Tavaramerkit
100
Tekijänoikeusilmoitus
100
Yleistä Tietoa
100
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
101
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
101
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
101
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
101
Yhteystiedot
101
Järjestelmän Käyttö
102
Sovellettavat Symbolit
102
Turvallinen Hävittäminen
102
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
103
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
104
Maahantuoja EU-Alueella
104
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
104
Valmistustiedot
104
Valtuutettu Australialainen Sponsori
104
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
104
Järjestelmä
105
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
105
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
105
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
105
Jäännösriski
106
Käyttöaihe
106
Käyttötarkoitus
106
Asennus
107
Ennen Käyttöä
107
Irrotusohje
107
Laitteen Asennus Ja Käyttö
107
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
107
Säilytys Ja Käsittely
107
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
107
Vianmääritysopas
107
Laitteen Huolto
108
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
108
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
108
Tuotteen Tekniset Tiedot
109
Luettelo Sovellettavista Standardeista
110
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
110
Sterilointiohjeet
110
Français
114
Avis de Droits D'auteur
116
Informations Générales
116
Marques de Commerce
116
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
117
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
117
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
117
Consignes de Sécurité
117
Coordonnées
117
Mise au Rebut en Toute Sécurité
118
Symboles Applicables
118
Utilisation du Système
118
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
119
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
120
Considérations Relatives à la CEM
120
Informations de Fabrication
120
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
120
Représentant Autorisé Dans la CE
120
Sponsor Australien Officiel
120
Code Produit et Description
121
Identification des Composants du Système
121
Système
121
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
121
Indication D'utilisation
122
Risque Résiduel
122
Usage Prévu
122
Avant L'emploi
123
Commandes et Indicateurs du Dispositif
123
Guide de Dépannage
123
Instructions de Retrait
123
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
123
Mise en Place
123
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
123
Stockage et Manipulation
123
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
124
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
124
Entretien du Dispositif
124
Instructions de Stérilisation
125
Spécifications du Produit
125
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
126
Liste des Normes Applicables
126
Deutsch
130
Allgemeine Informationen
132
Marken
132
Urheberrechtsvermerk
132
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
133
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
133
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
133
Kontaktinformationen
133
Sicherheitshinweise
133
Sichere Entsorgung
134
Systemverwendung
134
Zutreffende Symbole
134
Autorisierte EC-Vertretung
136
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
136
Herstellerdaten
136
Hinweise zur EMV
136
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
136
Autorisierter Australischer Sponsor
137
Daten des EU-Importeurs
137
System
137
Systemkomponenten
137
Anwendungsbereich
138
Artikelnummer und -Beschreibung
138
Indikation für die Anwendung
138
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
138
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
139
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
139
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
139
Einrichtung und Verwendung des Geräts
139
Lagerung und Handhabung
139
Restrisiko
139
Vor der Verwendung
139
Vorbereitung
139
Allgemeine Sicherheitshinweise
140
Anleitung zur Fehlerbehebung
140
Gerätewartung
140
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
140
Anweisungen für die Sterilisation
141
Produktspezifikationen
141
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
142
Liste der Anwendbaren Normen
142
Ελληνικά
146
Γενικές Πληροφορίες
148
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
148
Ειδοποίηση Για Λανθασμένη Χρήση Εξοπλισμού
149
Εμπορικά Σήματα
149
Θέματα Ασφάλειας
149
Σύμβολο Ειδοποίησης Για Κίνδυνο Ασφάλειας
149
Στοιχεία Επικοινωνίας
149
Ασφαλής Απόρριψη
150
Ειδοποίηση Προς Τους Χρήστες Ή/Και Τους Ασθενείς
150
Ισχύοντα Σύμβολα
150
Λειτουργία Του Συστήματος
150
Προβλεπόμενοι Χρήστες Και Πληθυσμός Ασθενών
152
Συμμόρφωση Με Τους Κανονισμούς Για Τα Ιατροτεχνολογικά Προϊόντα
152
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
153
Εξουσιοδοτημένος Αυστραλιανός Χορηγός
153
Θέματα ΗΜΣ
153
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
153
Πληροφορίες Κατασκευής
153
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
154
Κατάλογος Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
154
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
154
Σύστημα
154
Ενδείξεις Χρήσης
155
Προβλεπόμενη Χρήση
155
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
155
Αποθήκευση Και Χειρισμός
156
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
156
Οδηγίες Αφαίρεσης
156
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
156
Πριν Από Τη Χρήση
156
Ρύθμιση
156
Ρύθμιση Και Χρήση Του Εξοπλισμού
156
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
156
Γενικές Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής Για Την Ασφάλεια
157
Προφυλάξεις Και Γενικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
157
Συντήρηση Της Συσκευής
157
Οδηγίες Αποστείρωσης
158
Προδιαγραφές Προϊόντος
158
Κατάλογος Ισχύοντων Προτύπων
159
Οδηγίες Καθαρισμού Και Απολύμανσης
159
Bahasa Indonesia
163
Informasi Umum
165
Merek Dagang
165
Pemberitahuan Hak Cipta
165
Detail Kontak
166
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
166
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
166
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
166
Pertimbangan Keselamatan
166
Mengoperasikan Sistem
167
Pembuangan Yang Aman
167
Simbol Yang Berlaku
167
Informasi Importir UE
169
Informasi Produsen
169
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
169
Pertimbangan EMC
169
Perwakilan Resmi EC
169
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
169
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
170
Identifikasi Komponen Sistem
170
Kode Dan Deskripsi Produk
170
Sistem
170
Sponsor Resmi Australia
170
Indikasi Penggunaan
171
Penggunaan Yang Ditujukan
171
Risiko Residual
171
Kontrol Dan Indikator Perangkat
172
Panduan Pemecahan Masalah
172
Penyiapan
172
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
172
Penyimpanan Dan Penanganan
172
Petunjuk Pelepasan
172
Petunjuk Penyimpanan, Penanganan, Dan Pelepasan
172
Sebelum Digunakan
172
Pemeliharaan Perangkat
173
Peringatan Dan Perhatian Keselamatan Umum
173
Tindakan Pencegahan Keselamatan Dan Informasi Umum
173
Petunjuk Sterilisasi
174
Spesifikasi Produk
174
Daftar Standar Yang Berlaku
175
Petunjuk Pembersihan Dan Disinfeksi
175
Italiano
179
Informazioni Generali
181
Marchi Commerciali
181
Nota Sul Copyright
181
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
182
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
182
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
182
Considerazioni Sulla Sicurezza
182
Dettagli DI Contatto
182
Funzionamento del Sistema
183
Simboli Applicabili
183
Smaltimento Sicuro
183
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
184
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
185
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
185
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
185
Informazioni Sulla Produzione
185
Rappresentante Autorizzato Nella CE
185
Sponsor Australiano Autorizzato
185
Codice Prodotto E Descrizione
186
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
186
Identificazione Dei Componenti del Sistema
186
Sistema
186
Indicazione Per L'uso
187
Rischio Residuo
187
Uso Previsto
187
Configurazione
188
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
188
Conservazione E Gestione
188
Controlli E Indicatori del Dispositivo
188
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
188
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
188
Istruzioni Per la Rimozione
188
Prima Dell'uso
188
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
189
Manutenzione del Dispositivo
189
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
189
Istruzioni Per la Sterilizzazione
190
Specifiche del Prodotto
190
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
191
Elenco Degli Standard Applicabili
192
조선말/한국어
210
연락처 정보
212
일반 정보
212
저작권 고지
212
사용자 및/또는 환자 대상 고지
213
안전 고려 사항
213
안전 위험 기호 고지
213
안전한 폐기
213
장비 오용 고지
213
시스템 작동
214
해당 기호
214
Emc 고려 사항
215
대상 사용자 및 환자군
215
의료 기기 규정 준수
215
Ec 공인 대리점
216
Eu 수입업체 정보
216
제조업체 정보
216
호주 공식 스폰서
216
부속품 및 소모성 구성품 목록표
217
시스템
217
시스템 구성품 식별
217
제품 코드 및 설명
217
사용 지침
218
잔존 위험
218
문제 해결 가이드
219
보관 및 취급
219
보관, 취급 및 분리 지침
219
분리 지침
219
사용 전
219
장비 설정 및 사용
219
장치 유지 관리
219
장치 컨트롤 및 표지
219
안전 예방 조치 및 일반 정보
220
일반 안전 경고 및 주의 사항
220
제품 사양
220
멸균 지침
221
청소 및 소독 지침
221
해당 표준 목록
222
Latviešu
225
Autortiesību Paziņojums
227
Preču Zīmes
227
Vispārīga Informācija
227
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
228
Drošības Apsvērumi
228
Kontaktinformācija
228
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
228
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
228
Darbs Ar Sistēmu
229
Droša Likvidēšana
229
Piemērojamie Simboli
229
Paredzētā Lietotāju un Pacientu Populācija
230
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
231
Autorizēts Austrālijas Sponsors
231
EMS Apsvērumi
231
Importētāju Informācija
231
Pilnvarotais Pārstāvis EK
231
Ražotāja Informācija
231
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
232
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
232
Sistēma
232
Sistēmas Komponentu Identifikācija
232
Atlikušais Risks
233
Lietošanas Indikācijas
233
Paredzētais Lietojums
233
Aprīkojuma UzstāDīšana un Lietošana
234
Glabāšana un Pārvietošana
234
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
234
Ierīces Apkope
234
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
234
Noņemšanas Instrukcijas
234
Pirms Lietošanas
234
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
234
UzstāDīšana
234
IzstrāDājuma Specifikācijas
235
Piesardzības Pasākumi un Vispārīga Informācija
235
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
235
Sterilizācijas Instrukcijas
236
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
236
Piemērojamo Standartu Saraksts
237
Norsk
240
Generell Informasjon
242
Opphavsrettserklæring
242
Varemerker
242
Kontaktinformasjon
243
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
243
Merknad Til Brukere Eller Pasienter
243
Overveielser for Sikkerhet
243
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
243
Anvendbare Symboler
244
Betjening Av Systemet
244
Sikker Kassering
244
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
245
Autorisert Australsk Sponsor
246
Autorisert Representant I EU
246
EMC-Hensyn
246
EU-Importørinformasjon
246
Produksjonsinformasjon
246
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
246
Identifikasjon for Systemkomponenter
247
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
247
Produktkode Og -Beskrivelse
247
System
247
Indikasjon for Bruk
248
Restrisiko
248
Tiltenkt Bruk
248
Enhetskontroller Og Indikatorer
249
Før Bruk
249
Instruksjon for Fjerning
249
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
249
Lagring Og Håndtering
249
Oppsett
249
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
249
Vedlikehold Av Enhet
249
Veiledning for Feilsøking
249
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
250
Produktspesifikasjoner
250
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
250
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
251
Steriliseringsinstruksjoner
251
Oversikt over Gjeldende Standarder
252
Polski
255
Informacja O Prawach Autorskich
257
Informacje Ogólne
257
Znaki Towarowe
257
Dane Do Kontaktu
258
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
258
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
258
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
258
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
258
Bezpieczne Usuwanie
259
Obsługa Systemu
259
Odpowiednie Symbole
259
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
261
Dane Importera Do UE
261
Docelowa Grupa Użytkowników I Pacjentów
261
Informacje Dotyczące Produkcji
261
Uwagi Dotyczące ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
261
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
261
Autoryzowany Sponsor W Australii
262
Identyfikacja Podzespołów Systemu
262
Kod I Opis Produktu
262
System
262
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
262
Przeznaczenie
263
Ryzyko Resztkowe
263
Wskazanie Do Stosowania
263
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
264
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
264
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
264
Przechowywanie I Obsługa
264
Przed Użyciem
264
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
264
Przygotowanie
264
Przygotowanie I Użytkowanie Sprzętu
264
Konserwacja Wyrobu
265
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
265
Środki OstrożnośCI I Informacje Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa
265
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
266
Parametry Techniczne Produktu
266
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
267
Wykaz Obowiązujących Norm
268
Português
271
Aviso de Direitos de Autor
273
Informações Gerais
273
Marcas Comerciais
273
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
274
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
274
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
274
Considerações de Segurança
274
Detalhes de Contacto
274
Eliminação Segura
275
Símbolos Aplicáveis
275
Utilização Do Sistema
275
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
276
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
277
Considerações sobre CEM
277
Informações de Fabrico
277
Informações sobre O Importador Na UE
277
Patrocinador Australiano Autorizado
277
Representante Autorizado Na CE
277
Código E Descrição Do Produto
278
Identificação Dos Componentes Do Sistema
278
Sistema
278
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
278
Indicações de Utilização
279
Risco Residual
279
Utilização Prevista
279
Antes da Utilização
280
Armazenamento E Manuseamento
280
Configuração
280
Configuração E Utilização Do Equipamento
280
Guia de Resolução de Problemas
280
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
280
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
280
Instruções de Remoção
280
Avisos E Chamadas de Atenção Gerais de Segurança
281
Manutenção Do Dispositivo
281
Precauções de Segurança E Informações Gerais
281
Especificações Do Produto
282
Instruções de Esterilização
283
Instruções de Limpeza E Desinfeção
283
Lista das Normas Aplicáveis
284
Română
287
InformaţII Generale
289
Mărci Comerciale
289
Notificare Privind Drepturile de Autor
289
ConsideraţII Privind Siguranţa
290
Detalii de Contact
290
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
290
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
290
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
290
Eliminare În Siguranţă
291
Operarea Sistemului
291
Simboluri Aplicabile
291
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
293
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
293
InformaţII de Fabricaţie
293
Reprezentant Autorizat CE
293
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
293
Identificarea Componentelor Sistemului
294
InformațII Importator Din UE
294
Sistem
294
Sponsor Australian Autorizat
294
Cod Produs ŞI Descriere
295
Domeniu de Utilizare
295
IndicaţII de Utilizare
295
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
295
Risc Rezidual
295
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
296
Configurare
296
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
296
Depozitare ŞI Manipulare
296
Ghid de Depanare
296
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
296
Instrucţiuni de Eliminare
296
Înainte de Utilizare
296
Întreţinere Dispozitiv
296
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
297
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
297
Instrucţiuni de Sterilizare
298
SpecificaţII Produs
298
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
299
Listă Cu Standardele Aplicabile
299
Srpski
304
Održavanje Uređaja
312
Uputstva Za Uklanjanje
312
Vodič Za Rešavanje Problema
312
Čuvanje I Rukovanje
312
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
313
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
313
Specifikacije Proizvoda
313
Uputstva Za Sterilizaciju
314
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
314
Lista Primenljivih Standarda
315
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom O-UPBLR
Hillrom O-UPBL3S
Hillrom O-ABSLD
Hillrom O-ABSL-DEN
Hillrom O-ABSLD-DEN
Hillrom O-ABSLTUK
Hillrom O-ABSLTJP
Hillrom O-NTSE
Hillrom O-ABSLTE
Hillrom O-YFAX
Hillrom Categories
Medical Equipment
Indoor Furnishing
Blood Pressure Monitor
Mobility Aid
Receiver
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL