Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
O-NTS
Hillrom O-NTS Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom O-NTS. We have
1
Hillrom O-NTS manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom O-NTS Instructions For Use Manual (316 pages)
Nissen Thigh Strap/Thigh Retractors
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Trademarks
7
General Information
7
Copyright Notice
7
Equipment Misuse Notice
8
Notice to Users And/Or Patients
8
Contact Details
8
Safety Hazard Symbol Notice
8
Safety Considerations
8
Safe Disposal
9
Operating the System
9
Applicable Symbols
9
Intended User and Patient Population
10
Compliance with Medical Device Regulations
11
EMC Considerations
11
EC Authorized Representative
11
Manufacturing Information
11
EU Importer Information
11
Authorised Australian Sponsor
11
Product Code and Description
12
List of Accessories and Consumable Components Table
12
System
12
System Components Identification
12
Clinical Benefits
13
Indication for Use
13
Intended Use
13
Equipment Setup and Use
14
Prior to Use
14
Setup
14
Device Maintenance
15
General Safety Warnings and Cautions
15
Safety Precautions and General Information
15
Storage and Handling
15
Troubleshooting Guide
15
Removal Instruction
15
Storage, Handling and Removal Instructions
15
Device Controls and Indicators
15
Product Specifications
16
Sterilization Instruction
17
Cleaning and Disinfection Instruction
17
List of Applicable Standards
17
汉语
21
一般信息
23
版权声明
23
安全危险标志说明
24
安全注意事项
24
用户和/或患者通知
24
联系信息
24
设备误用说明
24
安全弃置
25
操作系统
25
适用符号
25
适用用户和患者人群
26
Ec 授权代表
27
Emc 注意事项
27
制造信息
27
医疗设备法规符合性
27
授权的澳大利亚赞助商
27
欧盟进口商信息
27
产品代码和描述
28
系统组件标识
28
附件列表和耗材组件表
28
临床优势
29
适用范围
29
预期用途
29
使用之前
30
设备设置与使用
30
存储、操作处置和拆卸说明
31
存储和操作处置
31
拆卸说明
31
故障排除指南
31
设备控制键和指示灯
31
设备维护
31
一般安全警告和小心
32
产品规格
32
安全注意事项和一般信息
32
清洁与消毒说明
33
灭菌说明
33
适用标准列表
34
漢語
37
一般資訊
39
版權聲明
39
使用者和/或病患須知
40
安全危險符號提示
40
安全注意事項
40
設備誤用提示
40
連絡詳細資料
40
安全處置
41
操作系統
41
適用的符號
41
預期使用者和病患群體
42
Emc 注意事項
43
Eu 進口商資訊
43
授權的澳大利亞贊助商
43
歐共體授權代表
43
符合醫療器械法規
43
製造資訊
43
產品代碼和說明
44
系統元件標識
44
配件和消耗元件表清單
44
使用說明
45
臨床優勢
45
預期用途
45
使用前
46
設備的設定和使用
46
一般安全警告和注意事項
47
儲存、處理和拆除說明
47
儲存和處理
47
安全預防措施和一般資訊
47
拆除說明
47
疑難排解指南
47
裝置控制裝置和指示器
47
裝置維護
47
產品規格
48
清潔和消毒說明
49
滅菌說明
49
適用標準清單
50
Čeština
53
Informace O Autorských Právech
55
Obecné Informace
55
Ochranné Známky
55
Bezpečnostní Opatření
56
Kontaktní Údaje
56
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
56
Upozornění Na Zneužití Zařízení
56
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
56
Bezpečná Likvidace
57
Operační SystéM
57
Platné Symboly
57
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
58
Autorizovaný Australský Sponzor
59
Autorizovaný Zástupce Pro es
59
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
59
Informace O Dovozci Do EU
59
Informace O EMC
59
Informace O Výrobci
59
Identifikace Součástí Systému
60
KóD a Popis Produktu
60
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
60
SystéM
60
Indikace Pro Použití
61
Klinické Výhody
61
Účel Použití
61
Nastavení
62
Nastavení a Použití Zařízení
62
Před PoužitíM
62
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
63
Pokyny Pro Odstranění
63
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
63
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
63
Uskladnění Nebo Manipulace
63
Údržba Zařízení
63
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
64
Specifikace Produktu
64
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
64
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
65
Pokyny Ke Sterilizaci
65
Seznam Platných Norem
66
Dansk
69
Generelle Oplysninger
71
Ophavsret
71
Varemærker
71
Kontaktoplysninger
72
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
72
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
72
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
72
Sikkerhedsovervejelser
72
Betjening Af Systemet
73
Relevante Symboler
73
Sikker Bortskaffelse
73
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
74
Autoriseret Australsk Sponsor
75
Autoriseret Repræsentant I EU
75
Oplysninger Om EU-Importør
75
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
75
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
75
Produktionsoplysninger
75
Identifikation Af Systemkomponenter
76
Produktkode Og Beskrivelse
76
System
76
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
76
Før Brug
77
Indikationer for Anvendelse
77
Kliniske Fordele
77
Opsætning
77
Opsætning Og Brug Af Udstyret
77
Tilsigtet Anvendelse
77
Afmonteringsvejledning
78
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
78
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
78
Fejlfindingsvejledning
78
Opbevaring Og Håndtering
78
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
79
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
79
Vedligeholdelse Af Enheden
79
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
80
Produktspecifikationer
80
Steriliseringsanvisninger
80
Liste over Relevante Standarder
82
Dutch
85
Algemene Informatie
87
Copyrightinformatie
87
Handelsmerken
87
Contactgegevens
88
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
88
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
88
Veiligheidsoverwegingen
88
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
88
Het Systeem Bedienen
89
Symbolen die Van Toepassing Zijn
89
Veilig Afvoeren
89
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
90
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
91
EMC-Overwegingen
91
Geautoriseerde Australische Sponsor
91
Gegevens EU-Importeur
91
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
91
Productiegegevens
91
Identificatie Van Systeemonderdelen
92
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
92
Productcode en -Beschrijving
92
Systeem
92
Beoogd Gebruik
93
Indicaties Voor Gebruik
93
Klinische Voordelen
93
Installatie
94
Installatie en Gebruik Van Hulpmiddelen
94
Voorafgaand Aan Gebruik
94
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
95
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
95
Instructies Voor Het Verwijderen
95
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
95
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
95
Opslag en Hantering
95
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
96
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
96
Instructies Voor Sterilisatie
97
Productspecificaties
97
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
98
Lijst Met Relevante Normen
99
Français
102
Avis de Droits D'auteur
104
Informations Générales
104
Marques de Commerce
104
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
105
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
105
Avis Relatif au Symbole de Risque pour la Sécurité
105
Consignes de Sécurité
105
Coordonnées
105
Mise au Rebut en Toute Sécurité
106
Symboles Applicables
106
Utilisation du Système
106
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
107
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
108
Considérations Relatives à la CEM
108
Informations de Fabrication
108
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
108
Représentant Autorisé Dans la CE
108
Sponsor Australien Officiel
108
Code Produit et Description
109
Identification des Composants du Système
109
Système
109
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
109
Avantages Cliniques
110
Indication D'utilisation
110
Usage Prévu
110
Avant L'emploi
111
Mise en Place
111
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
111
Commandes et Indicateurs du Dispositif
112
Entretien du Dispositif
112
Guide de Dépannage
112
Instructions de Retrait
112
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
112
Stockage et Manipulation
112
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
113
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
113
Instructions de Stérilisation
114
Spécifications du Produit
114
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
115
Liste des Normes Applicables
116
Deutsch
119
Allgemeine Informationen
121
Marken
121
Urheberrechtsvermerk
121
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
122
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
122
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
122
Kontaktinformationen
122
Sicherheitshinweise
122
Sichere Entsorgung
123
Systemverwendung
123
Zutreffende Symbole
123
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
124
Autorisierte EC-Vertretung
125
Autorisierter Australischer Sponsor
125
Daten des EU-Importeurs
125
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
125
Herstellerdaten
125
Hinweise zur EMV
125
Artikelnummer und -Beschreibung
126
System
126
Systemkomponenten
126
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
126
Anwendungsbereich
127
Indikation für die Anwendung
127
Klinischer Nutzen
127
Einrichtung und Verwendung des Geräts
128
Vor der Verwendung
128
Vorbereitung
128
Anleitung zur Fehlerbehebung
129
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
129
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
129
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
129
Gerätewartung
129
Lagerung und Handhabung
129
Allgemeine Sicherheitshinweise
130
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
130
Anweisungen für die Sterilisation
131
Produktspezifikationen
131
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
132
Liste der Anwendbaren Normen
132
Ελληνικά
136
Γενικές Πληροφορίες
138
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
138
Εμπορικά Σήματα
138
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
139
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
139
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
139
Θέματα Ασφάλειας
139
Στοιχεία Επικοινωνίας
139
Ασφαλής Απόρριψη
140
Λειτουργία Του Συστήματος
140
Σύμβολα Που Ισχύουν
140
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
142
Θέματα ΗΜΣ
142
Πληροφορίες Κατασκευής
142
Συμμόρφωση Με Κανονισμούς Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων
142
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
142
Εξουσιοδοτημένος Αυστραλιανός Χορηγός
143
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
143
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
144
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
144
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
144
Σύστημα
144
Ενδείξεις Χρήσης
145
Κλινικά Οφέλη
145
Προβλεπόμενη Χρήση
145
Πριν Από Τη Χρήση
146
Ρύθμιση
146
Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
146
Αποθήκευση Και Χειρισμός
147
Οδηγία Αφαίρεσης
147
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
147
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
147
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
147
Συντήρηση Συσκευής
147
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Και Συστάσεις Προσοχής
148
Προφυλάξεις Ασφαλείας Και Γενικές Πληροφορίες
148
Προδιαγραφές Προϊόντος
149
Οδηγία Αποστείρωσης
150
Οδηγίες Καθαρισμού Και Απολύμανσης
150
Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν
151
Bahasa Indonesia
154
Informasi Umum
156
Merek Dagang
156
Pemberitahuan Hak Cipta
156
Detail Kontak
157
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
157
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
157
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
157
Pertimbangan Keselamatan
157
Mengoperasikan Sistem
158
Pembuangan Yang Aman
158
Simbol Yang Berlaku
158
Informasi Produsen
160
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
160
Pertimbangan EMC
160
Perwakilan Resmi EC
160
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
160
Informasi Importir UE
161
Sponsor Resmi Australia
161
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
162
Identifikasi Komponen Sistem
162
Kode Dan Deskripsi Produk
162
Sistem
162
Indikasi Penggunaan
163
Manfaat Klinis
163
Penggunaan Yang Ditujukan
163
Penyiapan
164
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
164
Sebelum Digunakan
164
Kontrol Dan Indikator Perangkat
165
Panduan Pemecahan Masalah
165
Pemeliharaan Perangkat
165
Penyimpanan Dan Penanganan
165
Petunjuk Pelepasan
165
Petunjuk Penyimpanan, Penanganan, Dan Pelepasan
165
Peringatan Dan Perhatian Keselamatan Umum
166
Tindakan Pencegahan Keselamatan Dan Informasi Umum
166
Petunjuk Sterilisasi
167
Spesifikasi Produk
167
Daftar Standar Yang Berlaku
168
Petunjuk Pembersihan Dan Disinfeksi
168
Italiano
172
Informazioni Generali
174
Marchi Commerciali
174
Nota Sul Copyright
174
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
175
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
175
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
175
Considerazioni Sulla Sicurezza
175
Dettagli DI Contatto
175
Funzionamento del Sistema
176
Simboli Applicabili
176
Smaltimento Sicuro
176
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
177
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
178
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
178
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
178
Informazioni Sulla Produzione
178
Rappresentante Autorizzato Nella CE
178
Sponsor Australiano Autorizzato
178
Codice Prodotto E Descrizione
179
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
179
Identificazione Dei Componenti del Sistema
179
Sistema
179
Indicazione Per L'uso
180
Uso Previsto
180
Vantaggi Clinici
180
Configurazione
181
Configurazione E Uso Dell'apparecchiatura
181
Prima Dell'uso
181
Conservazione E Gestione
182
Controlli E Indicatori del Dispositivo
182
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
182
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
182
Istruzioni Per la Rimozione
182
Manutenzione del Dispositivo
182
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
183
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
183
Specifiche del Prodotto
183
Istruzioni Per la Sterilizzazione
184
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
185
Elenco Degli Standard Applicabili
186
日本語
189
一般情報
191
著作権情報
191
使用者および患者への通知
192
安全上の配慮
192
機器の誤用に関する通知
192
記号による安全上の問題の通知
192
連絡先
192
システムの操作
193
安全な廃棄
193
適用される記号
193
対象使用者および患者
194
Ec 指定代理人
195
Emc について
195
Eu 輸入業者情報
195
オーストラリア公認スポンサー
195
医療機器規則の遵守
195
製造情報
195
システム
196
システム構成部品の確認
196
付属品および消耗品一覧表
196
製品コードおよび説明
196
使用目的
197
臨床上の利点
197
セットアップ
198
使用前
198
機器のセットアップと使用
198
조선말/한국어
205
연락처 정보
207
일반 정보
207
저작권 고지
207
사용자 및/또는 환자 대상 고지
208
안전 고려 사항
208
안전 위험 기호 고지
208
안전한 폐기
208
장비 오용 고지
208
시스템 작동
209
해당 기호
209
Ec 공인 대리점
210
Emc 고려 사항
210
대상 사용자 및 환자군
210
의료 기기 규정 준수
210
Eu 수입업체 정보
211
제조업체 정보
211
호주 공식 스폰서
211
부속품 및 소모성 구성품 목록표
212
사용 지침
212
시스템
212
시스템 구성품 식별
212
임상적 이점
212
제품 코드 및 설명
212
사용 전
214
장비 설정 및 사용
214
Română
221
InformaţII Generale
223
Mărci Comerciale
223
Notificare Privind Drepturile de Autor
223
ConsideraţII Privind Siguranţa
224
Detalii de Contact
224
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
224
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
224
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
224
Eliminare În Siguranţă
225
Operarea Sistemului
225
Simboluri Aplicabile
225
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
226
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
227
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
227
InformaţII de Fabricaţie
227
InformațII Importator Din UE
227
Reprezentant Autorizat CE
227
Sponsor Australian Autorizat
227
Cod Produs ŞI Descriere
228
Identificarea Componentelor Sistemului
228
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
228
Sistem
228
Beneficii Clinice
229
Domeniu de Utilizare
229
IndicaţII de Utilizare
229
Configurare
230
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
230
Înainte de Utilizare
230
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
231
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
231
Srpski
237
Obaveštenje O Autorskom Pravu
239
Opšte Informacije
239
Žigovi
239
Bezbednosne Napomene
240
Kontaktni Podaci
240
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
240
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
240
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
240
Bezbedno Odlaganje U Otpad
241
Primenljivi Simboli
241
Rukovanje Sistemom
241
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
242
Informacije O Proizvodnji
243
Informacije O Uvozniku U EU
243
Ovlašćeni Australski Sponzor
243
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
243
Razmatranje U Vezi Sa EMK
243
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
243
Identifikacija Komponenti Sistema
244
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
244
Sistem
244
Šifra I Opis Proizvoda
244
Indikacije Za Upotrebu
245
Kliničke Koristi
245
Namena
245
Postavljanje
246
Postavljanje I Upotreba Opreme
246
Pre Upotrebe
246
Komande I Indikatori Uređaja
247
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
247
Slovenčina
253
Ochranné Známky
255
Oznámenie O Autorských Právach
255
Všeobecné Informácie
255
Bezpečnostné Informácie
256
Kontaktné Údaje
256
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
256
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
256
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
256
Bezpečná Likvidácia
257
Obsluha Systému
257
Príslušné Symboly
257
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
258
Autorizovaný Zástupca Pre es
259
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
259
Informácie O EMC
259
Výrobné Informácie
259
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
259
Autorizovaný Austrálsky Sponzor
260
Identifikácia Zložiek Systému
260
KóD a Opis Produktu
260
SystéM
260
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
260
Indikácie Na Použitie
261
Klinické Výhody
261
Určené Použitie
261
Nastavenie
262
Pred PoužitíM
262
Zostavenie a Použitie Zariadenia
262
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
263
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
263
Slovenščina
269
Blagovne Znamke
271
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
271
Splošne Informacije
271
Kontaktni Podatki
272
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
272
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
272
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
272
Varnostni Vidiki
272
Simboli, Ki Se Uporabljajo
273
Uporaba Sistema
273
Varno Odlaganje
273
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
274
Informacije O Proizvajalcu
275
Informacije O Uvozniku Iz EU
275
Pooblaščeni Avstralski Sponzor
275
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
275
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
275
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
275
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
276
Koda Izdelka in Opis
276
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
276
Sistem
276
Indikacija Za Uporabo
277
Klinične Koristi
277
Predvidena Uporaba
277
Namestitev
278
Nastavitev in Uporaba Opreme
278
Pred Uporabo
278
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
279
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
279
Español
285
Aviso de Copyright
287
Información General
287
Marcas Comerciales
287
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
288
Aviso para Pacientes y Usuarios
288
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
288
Consideraciones de Seguridad
288
Detalles de Contacto
288
Eliminación Segura
289
Funcionamiento del Sistema
289
Símbolos Aplicables
289
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
291
Cumplimiento de las Normas sobre Productos Sanitarios
291
Información de Fabricación
291
Representante Europeo Autorizado
291
Usuarios y Población de Pacientes Previstos
291
Información del Importador en la UE
292
Representante Autorizado en Australia
292
Descripción y Código del Producto
293
Identificación de Los Componentes del Sistema
293
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
293
Sistema
293
Beneficios Clínicos
294
Indicación de Uso
294
Uso Previsto
294
Antes del Uso
295
Configuración
295
Configuración y Uso del Equipo
295
Controles E Indicadores del Dispositivo
296
Instrucciones de Manipulación, Almacenamiento y Retirada
296
Tiếng VIệt
302
Nhãn Hiệu
304
Thông Báo Bản Quyền
304
Thông Tin Chung
304
Chi Tiết Liên Hệ
305
Cân NhắC Về an Toàn
305
Thông Báo Cho NgườI Dùng Và/HoặC Bệnh Nhân
305
Thông Báo Sử Dụng Sai Thiết Bị
305
Thông Báo Về Biểu Tượng Nguy HiểM an Toàn
305
Ký Hiệu Áp Dụng
306
ThảI Bỏ an Toàn
306
Vận Hành Hệ Thống
306
NgườI Dùng Dự Kiến Và ĐốI Tượng Bệnh Nhân
307
Tuân Thủ CáC Quy Định Về Thiết Bị y Tế
307
Cân NhắC Về Cơ ĐIện (EMC)
308
Nhà TàI Trợ Australia ĐượC Ủy Quyền
308
Thông Tin Sản Xuất
308
Thông Tin Về Nhà Nhập Khẩu EU
308
ĐạI DIện ĐượC Ủy Quyền Của Cộng Đồng Châu Âu (EC)
308
Bảng Danh Sách Phụ Kiện Và Thành Phần Tiêu Hao
309
Hệ Thống
309
Mã Sản PhẩM Và Mô Tả
309
Nhận Dạng CáC Thành Phần Hệ Thống
309
Chỉ Định Sử Dụng
310
LợI Ích LâM Sàng
310
MụC Đích Sử Dụng
310
CáC Nút ĐIều Khiển Và Đèn Báo Của Thiết Bị
311
Thiết Lập
311
Thiết Lập Và Sử Dụng Thiết Bị
311
TrướC Khi Sử Dụng
311
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom O-NTSE
Hillrom O-ABSLD
Hillrom O-ABSL-DEN
Hillrom O-ABSLD-DEN
Hillrom O-ABSLTUK
Hillrom O-ABSLTJP
Hillrom O-ABSLTE
Hillrom O-YFAX
Hillrom O-YFESP
Hillrom O-AHMPT
Hillrom Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Indoor Furnishing
Mobility Aid
Receiver
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL