Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
O-LPS
Hillrom O-LPS Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom O-LPS. We have
1
Hillrom O-LPS manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom O-LPS Instructions For Use Manual (197 pages)
Prepper Device
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
1 General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
9
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
10
2 System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
12
3 Equipment Setup and Use
12
Prior to Use
12
Setup
12
Device Controls and Indicators
12
Storage, Handling and Removal Instructions
13
Storage and Handling
13
Removal Instruction
13
Troubleshooting Guide
13
Device Maintenance
13
4 Safety Precautions and General Information
13
General Safety Warnings and Cautions
13
Product Specifications
14
Sterilization Instruction
15
Cleaning and Disinfection Instruction
15
5 List of Applicable Standards
15
汉语
19
1 一般信息
21
版权声明
21
联系信息
22
安全注意事项
22
安全危险标志说明
22
设备误用说明
22
用户和/或患者通知
22
安全弃置
23
操作系统
23
适用符号
23
适用用户和患者人群
24
医疗设备法规符合性
24
Emc 注意事项
25
Ec 授权代表
25
制造信息
25
欧盟进口商信息
25
澳大利亚赞助方信息
25
系统组件标识
26
产品代码和描述
26
附件列表和耗材组件表
26
适用范围
27
预期用途
27
3 设备设置与使用
27
使用之前
27
设备控制键和指示灯
27
存储、操作处置和拆卸说明
28
存储和操作处置
28
拆卸说明
28
故障排除指南
28
设备维护
28
4 安全注意事项和一般信息
28
一般安全警告和小心
28
产品规格
29
灭菌说明
30
清洁与消毒说明
30
5 适用标准列表
30
Français
34
1 Informations Générales
36
Avis de Droits D'auteur
36
Marques de Commerce
36
Coordonnées
37
Consignes de Sécurité
37
Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
37
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
37
Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
37
Mise Au Rebut en Toute Sécurité
38
Utilisation du Système
38
Symboles Applicables
38
Population de Patients Et Utilisateurs Prévus
39
Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux
40
Considérations Relatives À la CEM
40
Représentant Autorisé Dans la CE
40
Informations de Fabrication
40
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
40
Informations Sur Le Partenaire Australien
40
2 Système
41
Identification des Composants du Système
41
Code Produit Et Description
41
Tableau de la Liste des Accessoires Et des Consommables
41
Indication D'utilisation
42
Usage Prévu
42
3 Mise en Place Et Utilisation du Dispositif
42
Avant L'emploi
42
Mise en Place
42
Commandes Et Indicateurs du Dispositif
43
Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
43
Stockage Et Manipulation
43
Instructions de Retrait
43
Guide de Dépannage
43
Entretien du Dispositif
43
4 Consignes de Sécurité Et Renseignements Généraux
43
Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
43
Spécifications du Produit
44
Instructions de Stérilisation
45
Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
45
5 Liste des Normes Applicables
46
Deutsch
49
1 Allgemeine Informationen
51
Urheberrechtsvermerk
51
Marken
51
Kontaktinformationen
52
Sicherheitshinweise
52
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
52
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
52
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
52
Sichere Entsorgung
53
Systemverwendung
53
Zutreffende Symbole
53
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
54
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
55
Hinweise zur EMV
55
Autorisierte EC-Vertretung
55
Herstellerdaten
55
Daten des EU-Importeurs
55
Daten des Australischen Sponsors
55
2 System
56
Systemkomponenten
56
Artikelnummer und -Beschreibung
56
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
56
Indikation für die Anwendung
57
Anwendungsbereich
57
3 Einrichtung und Verwendung des Geräts
57
Vor der Verwendung
57
Vorbereitung
57
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
57
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
58
Lagerung und Handhabung
58
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
58
Anleitung zur Fehlerbehebung
58
Gerätewartung
58
4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
58
Allgemeine Sicherheitshinweise
58
Produktspezifikationen
59
Anweisungen für die Sterilisation
60
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
60
5 Liste der Anwendbaren Normen
61
Italiano
64
1 Informazioni Generali
66
Nota Sul Copyright
66
Marchi Commerciali
66
Dettagli DI Contatto
67
Considerazioni Sulla Sicurezza
67
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
67
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
67
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
67
Smaltimento Sicuro
68
Funzionamento del Sistema
68
Simboli Applicabili
68
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
69
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
69
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
70
Rappresentante Autorizzato Nella CE
70
Informazioni Sulla Produzione
70
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
70
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
70
2 Sistema
71
Identificazione Dei Componenti del Sistema
71
Codice Prodotto E Descrizione
71
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
71
Indicazione Per L'uso
72
Uso Previsto
72
3 Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
72
Prima Dell'uso
72
Configurazione
72
Controlli E Indicatori del Dispositivo
73
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
73
Conservazione E Gestione
73
Norsk
79
1 Generell Informasjon
81
Opphavsrettserklæring
81
Varemerker
81
Kontaktinformasjon
82
Overveielser for Sikkerhet
82
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
82
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
82
Merknad Til Brukere
82
Sikker Kassering
83
Betjening Av Systemet
83
Anvendbare Symboler
83
Beregnede Brukergrupper
84
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
84
EMC-Hensyn
85
Autorisert Representant I EU
85
Produksjonsinformasjon
85
EU-Importørinformasjon
85
Australsk Sponsorinformasjon
85
2 System
86
Identifikasjon for Systemkomponenter
86
Produktkode Og -Beskrivelse
86
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
86
Indikasjon for Bruk
87
Tiltenkt Bruk
87
3 Oppsett Og Bruk Av Utstyr
87
Før Bruk
87
Oppsett
87
Enhetskontroller Og Indikatorer
87
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
88
Lagring Og Håndtering
88
Polski
94
1 Informacje Ogólne
96
Informacja O Prawach Autorskich
96
Znaki Towarowe
96
Dane Do Kontaktu
97
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
97
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
97
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
97
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
97
Bezpieczne Usuwanie
98
Obsługa Systemu
98
Odpowiednie Symbole
98
Docelowa Grupa Użytkowników I Pacjentów
99
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
100
Uwagi Dotyczące ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
100
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
100
Informacje Dotyczące Produkcji
100
Dane Importera Do UE
100
Dane Przedstawiciela W Australii
100
2 System
101
Identyfikacja Podzespołów Systemu
101
Kod I Opis Produktu
101
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
101
Wskazania Do Stosowania
102
Przeznaczenie
102
3 Przygotowanie I Użytkowanie Sprzętu
102
Przed Użyciem
102
Przygotowanie
102
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
103
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
103
Przechowywanie I Obsługa
103
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
103
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
103
Konserwacja Wyrobu
103
4 Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
103
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
103
Parametry Techniczne Produktu
104
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
105
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
105
5 Wykaz Stosownych Norm
106
Português
109
1 Informações Gerais
111
Aviso de Direitos de Autor
111
Marcas Comerciais
111
Detalhes de Contacto
112
Considerações de Segurança
112
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
112
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
112
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
112
Eliminação Segura
113
Utilização Do Sistema
113
Símbolos Aplicáveis
113
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
114
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
115
Considerações sobre CEM
115
Representante Autorizado Na CE
115
Informações de Fabrico
115
Informações sobre O Importador Na UE
115
Informações sobre O Promotor Australiano
115
2 Sistema
116
Identificação Dos Componentes Do Sistema
116
Código E Descrição Do Produto
116
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
116
Indicações de Utilização
117
Utilização Prevista
117
3 Configuração E Utilização Do Equipamento
117
Antes da Utilização
117
Configuração
117
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
118
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
118
Română
124
1 InformaţII Generale
126
Notificare Privind Drepturile de Autor
126
Mărci Comerciale
126
Detalii de Contact
127
ConsideraţII Privind Siguranţa
127
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
127
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
127
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
127
Eliminare În Siguranţă
128
Operarea Sistemului
128
Simboluri Aplicabile
128
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
129
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
130
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
130
Reprezentant Autorizat CE
130
InformaţII de Fabricaţie
130
InformațII Importator Din UE
130
InformațII Sponsor Din Australia
130
2 Sistem
131
Identificarea Componentelor Sistemului
131
Cod Produs ŞI Descriere
131
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
131
IndicaţII de Utilizare
132
Domeniu de Utilizare
132
3 Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
132
Înainte de Utilizare
132
Configurare
132
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
133
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
133
Srpski
139
1 Opšte Informacije
141
Obaveštenje O Autorskom Pravu
141
Žigovi
141
Kontaktni Podaci
142
Bezbednosne Napomene
142
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
142
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
142
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
142
Bezbedno Odlaganje U Otpad
143
Rukovanje Sistemom
143
Primenljivi Simboli
143
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
144
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
144
Razmatranje U Vezi Sa EMK
145
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
145
Informacije O Proizvodnji
145
Informacije O Uvozniku U EU
145
Informacije O Sponzoru U Australiji
145
2 Sistem
146
Identifikacija Komponenti Sistema
146
Šifra I Opis Proizvoda
146
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
146
Indikacije Za Upotrebu
147
Namena
147
3 Postavljanje I Upotreba Opreme
147
Pre Upotrebe
147
Postavljanje
147
Komande I Indikatori Uređaja
147
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
148
Čuvanje I Rukovanje
148
Uputstva Za Uklanjanje
148
Vodič Za Rešavanje Problema
148
Održavanje Uređaja
148
4 Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
148
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
148
Specifikacije Proizvoda
149
Uputstva Za Sterilizaciju
150
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
150
5 Lista Primenljivih Standarda
150
Slovenčina
154
1 Všeobecné Informácie
156
Oznámenie O Autorských Právach
156
Ochranné Známky
156
Kontaktné Údaje
157
Bezpečnostné Informácie
157
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
157
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
157
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
157
Bezpečná Likvidácia
158
Obsluha Systému
158
Príslušné Symboly
158
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
159
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
159
Informácie O EMC
160
Autorizovaný Zástupca Pre es
160
Výrobné Informácie
160
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
160
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
160
2 SystéM
161
Identifikácia Zložiek Systému
161
KóD a Opis Produktu
161
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
161
Indikácie Na Použitie
162
Určené Použitie
162
3 Zostavenie a Použitie Zariadenia
162
Pred PoužitíM
162
Nastavenie
162
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
162
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
162
Skladovanie a Manipulácia
162
Pokyny Na Likvidáciu
163
Sprievodca RiešeníM Problémov
163
Údržba Zariadenia
163
4 Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
163
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
163
Technické Údaje O Produkte
164
Pokyny Na Sterilizáciu
165
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
165
5 Zoznam Príslušných Noriem
165
Slovenščina
169
1 Splošne Informacije
171
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
171
Blagovne Znamke
171
Kontaktni Podatki
172
Varnostni Vidiki
172
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
172
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
172
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
172
Varno Odlaganje
173
Uporaba Sistema
173
Simboli, Ki Se Uporabljajo
173
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
174
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
175
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
175
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
175
Informacije O Proizvajalcu
175
Informacije O Uvozniku Iz EU
175
Informacije O Avstralskem Sponzorju
175
2 Sistem
176
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
176
Koda Izdelka in Opis
176
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
176
Indikacija Za Uporabo
177
Predvidena Uporaba
177
3 Nastavitev in Uporaba Opreme
177
Pred Uporabo
177
Namestitev
177
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
177
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
177
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
177
Español
184
1 Información General
186
Aviso de Copyright
186
Marcas Comerciales
186
Información de Contacto
187
Consideraciones de Seguridad
187
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
187
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
187
Aviso para Pacientes y Usuarios
187
Eliminación Segura
188
Funcionamiento del Sistema
188
Símbolos
188
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
189
Conformidad con el Reglamento sobre Productos Sanitarios
190
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
190
Representante Europeo Autorizado
190
Información del Fabricante
190
Información del Importador en la UE
190
Información del Patrocinador en Australia
190
2 Sistema
191
Identificación de Los Componentes del Sistema
191
Descripción y Código del Producto
191
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
191
Indicación de Uso
192
Uso Previsto
192
3 Configuración y Uso del Equipo
192
Antes del Uso
192
Configuración
192
Controles E Indicadores del Dispositivo
193
Instrucciones de Almacenamiento, Manipulación y Retirada
193
Almacenamiento y Manipulación
193
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom O-LPA
Hillrom O-PRSLH
Hillrom O-PRSH
Hillrom O-RSX2
Hillrom O-ABSLUK
Hillrom O-ABSLTE22
Hillrom O-ABSLE-DEN
Hillrom O-ABSLUK-DEN
Hillrom O-ABRC
Hillrom O-TKS
Hillrom Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Indoor Furnishing
Mobility Aid
Receiver
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL