Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
Allen Total Knee Stabilizer
Hillrom Allen Total Knee Stabilizer Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom Allen Total Knee Stabilizer. We have
1
Hillrom Allen Total Knee Stabilizer manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom Allen Total Knee Stabilizer Instructions For Use Manual (284 pages)
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
1 General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
9
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
10
2 System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
12
Indication for Use
12
Intended Use
12
Residual Risk
12
3 Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
13
Storage, Handling and Removal Instructions
13
Storage and Handling
13
Removal Instruction
13
Troubleshooting Guide
13
Device Maintenance
14
4 Safety Precautions and General Information
14
General Safety Warnings and Cautions
14
Product Specifications
14
Sterilization Instruction
15
Cleaning and Disinfection Instruction
15
5 List of Applicable Standards
16
汉语
19
1 一般信息
21
版权声明
21
联系信息
22
安全注意事项
22
安全危险标志说明
22
设备误用说明
22
用户和/或患者通知
22
安全弃置
23
操作系统
23
适用符号
23
适用用户和患者人群
24
医疗设备法规符合性
24
Emc 注意事项
25
Ec 授权代表
25
制造信息
25
欧盟进口商信息
25
澳大利亚赞助方信息
25
系统组件标识
26
产品代码和描述
26
附件列表和耗材组件表
27
适用范围
27
预期用途
27
残留风险
27
3 设备设置与使用
28
使用之前
28
设备控制键和指示灯
28
存储、操作处置和拆卸说明
28
存储和操作处置
28
拆卸说明
28
故障排除指南
29
设备维护
29
4 安全注意事项和一般信息
29
一般安全警告和小心
29
产品规格
30
灭菌说明
31
清洁与消毒说明
31
5 适用标准列表
31
Čeština
35
1 Obecné Informace
37
Informace O Autorských Právech
37
Ochranné Známky
37
Kontaktní Údaje
38
Bezpečnostní Opatření
38
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
38
Upozornění Na Zneužití Zařízení
38
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
38
Bezpečná Likvidace
39
Operační SystéM
39
Platné Symboly
39
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
40
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
40
Informace O EMC
41
Autorizovaný Zástupce Pro es
41
Informace O Výrobci
41
Informace O Dovozci Do EU
41
Informace O AustralskéM Sponzorovi
41
2 SystéM
42
Identifikace Součástí Systému
42
KóD a Popis Produktu
42
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
43
Indikace Pro Použití
43
Účel Použití
43
Zbytkové Riziko
43
3 Nastavení a Použití Zařízení
44
Před PoužitíM
44
Nastavení
44
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
44
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
44
Uskladnění Nebo Manipulace
44
Pokyny Pro Vyjmutí
44
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
45
Údržba Zařízení
45
4 Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
45
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
45
Specifikace Produktu
46
Pokyny Ke Sterilizaci
46
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
47
5 Seznam Platných Norem
47
Dansk
50
1 Generelle Oplysninger
52
Ophavsret
52
Varemærker
52
Kontaktoplysninger
53
Sikkerhedsovervejelser
53
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
53
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
53
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
53
Sikker Bortskaffelse
54
Betjening Af Systemet
54
Relevante Symboler
54
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
55
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
55
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
56
Autoriseret Repræsentant I EU
56
Produktionsoplysninger
56
Oplysninger Om EU-Importør
56
Oplysninger Om Australsk Sponsor
56
2 System
57
Identifikation Af Systemkomponenter
57
Produktkode Og Beskrivelse
57
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
58
Indikationer for Anvendelse
58
Tilsigtet Anvendelse
58
Restrisiko
58
3 Opsætning Og Brug Af Udstyret
59
Før Brug
59
Opsætning
59
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
59
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
59
Opbevaring Og Håndtering
59
Afmonteringsvejledning
59
Fejlfindingsvejledning
59
Vedligeholdelse Af Enheden
60
4 Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
60
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
60
Produktspecifikationer
61
Steriliseringsanvisninger
61
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
62
5 Liste over Relevante Standarder
62
Dutch
65
1 Algemene Informatie
67
Copyrightinformatie
67
Handelsmerken
67
Contactgegevens
68
Veiligheidsoverwegingen
68
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
68
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
68
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
68
Veilig Afvoeren
69
Het Systeem Bedienen
69
Symbolen die Van Toepassing Zijn
69
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
70
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
70
EMC-Overwegingen
71
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
71
Productiegegevens
71
Gegevens EU-Importeur
71
Gegevens Australische Sponsor
71
2 Systeem
72
Identificatie Van Systeemonderdelen
72
Productcode en -Beschrijving
72
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
73
Indicaties Voor Gebruik
73
Beoogd Gebruik
73
Restrisico
73
3 Installatie en Gebruik Van Hulpmiddelen
74
Voorafgaand Aan Gebruik
74
Instellen
74
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
74
Instructies Voor Opslag, Hantering en Verwijderen
74
Opslag en Hantering
74
Instructies Voor Het Verwijderen
74
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
75
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
75
4 Veiligheidsmaatregelen en Algemene Informatie
75
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
75
Productspecificaties
76
Instructies Voor Sterilisatie
77
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
77
5 Lijst Met Relevante Normen
77
Français
81
1 Informations Générales
83
Avis de Droits D'auteur
83
Marques de Commerce
83
Coordonnées
84
Consignes de Sécurité
84
Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
84
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
84
Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
84
Mise Au Rebut en Toute Sécurité
85
Utilisation du Système
85
Symboles Applicables
85
Utilisateurs Prévus Et Population de Patients
86
Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux
86
Considérations Relatives À la CEM
87
Représentant Autorisé Dans la CE
87
Informations de Fabrication
87
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
87
Informations Sur Le Partenaire Australien
87
2 Système
88
Identification des Composants du Système
88
Code Produit Et Description
88
Tableau de la Liste des Accessoires Et des Consommables
89
Indication D'utilisation
89
Usage Prévu
89
Risque Résiduel
89
3 Mise en Place Et Utilisation du Dispositif
90
Avant L'emploi
90
Mise en Place
90
Commandes Et Indicateurs du Dispositif
90
Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
90
Stockage Et Manipulation
90
Instructions de Retrait
90
Guide de Dépannage
91
Entretien du Dispositif
91
4 Consignes de Sécurité Et Renseignements Généraux
91
Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
91
Spécifications du Produit
92
Instructions de Stérilisation
92
Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
93
5 Liste des Normes Applicables
93
Deutsch
97
1 Allgemeine Informationen
99
Urheberrechtsvermerk
99
Marken
99
Kontaktinformationen
100
Sicherheitshinweise
100
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
100
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
100
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
100
Sichere Entsorgung
101
Systemverwendung
101
Zutreffende Symbole
101
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
102
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
102
Hinweise zur EMV
103
Autorisierte EC-Vertretung
103
Herstellerdaten
103
Daten des EU-Importeurs
103
Daten des Australischen Sponsors
103
2 System
104
Systemkomponenten
104
Artikelnummer und -Beschreibung
104
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
105
Indikation für die Anwendung
105
Anwendungsbereich
105
Restrisiko
105
3 Einrichtung und Verwendung des Geräts
106
Vor der Verwendung
106
Vorbereitung
106
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
106
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
106
Lagerung und Handhabung
106
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
106
Anleitung zur Fehlerbehebung
107
Gerätewartung
107
4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
107
Allgemeine Sicherheitshinweise
107
Produktspezifikationen
108
Anweisungen für die Sterilisation
109
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
109
5 Liste der Anwendbaren Normen
109
Ελληνικά
113
1 Γενικές Πληροφορίες
115
Δήλωση Πνευματικών Δικαιωμάτων
115
Εμπορικά Σήματα
115
Στοιχεία Επικοινωνίας
116
Θέματα Ασφάλειας
116
Σύμβολο Ειδοποίησης Για Κίνδυνο Ασφάλειας
116
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
116
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
116
Ασφαλής Απόρριψη
117
Λειτουργία Του Συστήματος
117
Σύμβολα Που Ισχύουν
117
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
118
Συμμόρφωση Με Τους Κανονισμούς Για Τα Ιατροτεχνολογικά Προϊόντα
119
Θέματα ΗΜΣ
119
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
119
Πληροφορίες Κατασκευής
119
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
119
Πληροφορίες Χορηγού Στην Αυστραλία
119
2 Σύστημα
120
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
120
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
120
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
121
Ενδείξεις Χρήσης
121
Προβλεπόμενη Χρήση
121
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
122
3 Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
122
Πριν Από Τη Χρήση
122
Ρύθμιση
122
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
122
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
122
Αποθήκευση Και Χειρισμός
122
Οδηγία Αφαίρεσης
122
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
123
Συντήρηση Συσκευής
123
4 Προφυλάξεις Ασφαλείας Και Γενικές Πληροφορίες
123
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Και Συστάσεις Προσοχής
123
Προδιαγραφές Προϊόντος
124
Οδηγία Αποστείρωσης
124
Οδηγία Καθαρισμού Και Απολύμανσης
125
5 Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν
125
Italiano
129
1 Informazioni Generali
131
Nota Sul Copyright
131
Marchi Commerciali
131
Dettagli DI Contatto
132
Considerazioni Sulla Sicurezza
132
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
132
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
132
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
132
Smaltimento Sicuro
133
Funzionamento del Sistema
133
Simboli Applicabili
133
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
134
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
134
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
135
Rappresentante Autorizzato Nella CE
135
Informazioni Sulla Produzione
135
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
135
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
135
2 Sistema
136
Identificazione Dei Componenti del Sistema
136
Codice Prodotto E Descrizione
136
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
137
Indicazione Per L'uso
137
Uso Previsto
137
Rischio Residuo
137
3 Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
138
Prima Dell'uso
138
Configurazione
138
Controlli E Indicatori del Dispositivo
138
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
138
Conservazione E Gestione
138
Istruzioni Per la Rimozione
138
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
139
Manutenzione del Dispositivo
139
4 Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
139
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
139
Specifiche del Prodotto
140
Istruzioni Per la Sterilizzazione
141
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
141
5 Elenco Degli Standard Applicabili
141
Latviešu
145
1 Vispārīga Informācija
147
Autortiesību Paziņojums
147
Preču Zīmes
147
Kontaktinformācija
148
Drošības Apsvērumi
148
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
148
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
148
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
148
Droša Likvidēšana
149
Darbs Ar Sistēmu
149
Piemērojamie Simboli
149
Paredzētā Lietotāju un Pacientu Populācija
150
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
150
EMS Apsvērumi
151
Pilnvarotais Pārstāvis EK
151
Ražotāja Informācija
151
Importētāju Informācija
151
Austrālijas Sponsora Informācija
151
2 Sistēma
152
Sistēmas Komponentu Identifikācija
152
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
152
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
153
Lietošanas Indikācijas
153
Paredzētais Lietojums
153
Atlikušais Risks
153
3 Iekārtas UzstāDīšana un Lietošana
154
Pirms Lietošanas
154
Iestatīšana
154
Ierīces Vadīklas un Indikatori
154
Glabāšanas, Rīkošanās un Likvidēšanas Instrukcijas
154
Glabāšana un Rīkošanās
154
NorāDījumi Par Noņemšanu
154
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
154
Ierīces Apkope
155
4 Drošības Pasākumi un Vispārīga Informācija
155
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
155
IzstrāDājuma Specifikācijas
155
Sterilizācijas Instrukcijas
156
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
156
5 Piemērojamo Standartu Saraksts
157
Norsk
160
1 Generell Informasjon
162
Opphavsrettserklæring
162
Varemerker
162
Kontaktinformasjon
163
Overveielser for Sikkerhet
163
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
163
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
163
Merknad Til Brukere
163
Sikker Kassering
164
Betjening Av Systemet
164
Anvendbare Symboler
164
Beregnede Brukergrupper
165
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
165
EMC-Hensyn
166
Autorisert Representant I EU
166
Produksjonsinformasjon
166
EU-Importørinformasjon
166
Australsk Sponsorinformasjon
166
2 System
167
Identifikasjon for Systemkomponenter
167
Produktkode Og -Beskrivelse
167
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
168
Indikasjon for Bruk
168
Tiltenkt Bruk
168
Restrisiko
168
3 Oppsett Og Bruk Av Utstyr
169
Før Bruk
169
Oppsett
169
Enhetskontroller Og Indikatorer
169
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
169
Lagring Og Håndtering
169
Instruksjon for Fjerning
169
Veiledning for Feilsøking
169
Vedlikehold Av Enhet
170
4 Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
170
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
170
Produktspesifikasjoner
170
Steriliseringsinstruksjoner
171
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
171
5 Oversikt over Gjeldende Standarder
172
Polski
175
1 Informacje Ogólne
177
Informacja O Prawach Autorskich
177
Znaki Towarowe
177
Dane Do Kontaktu
178
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
178
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
178
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
178
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
178
Bezpieczne Usuwanie
179
Obsługa Systemu
179
Odpowiednie Symbole
179
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
180
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
180
Uwagi Dotyczące EMC
181
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
181
Informacje Dotyczące Produkcji
181
Dane Importera Do UE
181
Dane Przedstawiciela W Australii
181
2 System
182
Identyfikacja Podzespołów Systemu
182
Kod I Opis Produktu
182
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
183
Wskazanie Do Stosowania
183
Przeznaczenie
183
Ryzyko Resztkowe
183
3 Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
184
Przed Użyciem
184
Konfiguracja
184
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
184
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
184
Przechowywanie I Obsługa
184
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
184
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
185
Konserwacja Wyrobu
185
4 Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
185
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
185
Parametry Techniczne Wyrobu
186
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
186
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
187
5 Wykaz Stosownych Norm
187
Português
191
1 Informações Gerais
193
Aviso de Direitos de Autor
193
Marcas Comerciais
193
Detalhes de Contacto
194
Considerações de Segurança
194
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
194
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
194
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
194
Eliminação Segura
195
Utilização Do Sistema
195
Símbolos Aplicáveis
195
Médicos
195
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
196
Considerações sobre CEM
197
Representante Autorizado Na CE
197
Informações de Fabrico
197
Informações sobre O Importador Na UE
197
Informações sobre O Promotor Australiano
197
2 Sistema
198
Identificação Dos Componentes Do Sistema
198
Código E Descrição Do Produto
198
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
199
Indicações de Utilização
199
Utilização Prevista
199
Risco Residual
199
3 Configuração E Utilização Do Equipamento
200
Antes da Utilização
200
Configuração
200
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
200
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
200
Armazenamento E Manuseamento
200
Instruções de Remoção
200
Guia de Resolução de Problemas
201
Manutenção Do Dispositivo
201
4 Precauções de Segurança E Informações Gerais
201
Avisos E Chamadas de Atenção Gerais de Segurança
201
Especificações Do Produto
202
Instruções de Esterilização
203
Instruções de Limpeza E Desinfeção
203
5 Lista das Normas Aplicáveis
203
Română
207
1 InformaţII Generale
209
Notificare Privind Drepturile de Autor
209
Mărci Comerciale
209
Detalii de Contact
210
ConsideraţII Privind Siguranţa
210
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
210
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
210
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
210
Eliminare În Siguranţă
211
Operarea Sistemului
211
Simboluri Aplicabile
211
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
212
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
213
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
213
Reprezentant Autorizat CE
213
InformaţII de Fabricaţie
213
InformațII Importator Din UE
213
InformațII Sponsor Din Australia
213
2 Sistem
214
Identificarea Componentelor Sistemului
214
Cod Produs ŞI Descriere
214
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
215
IndicaţII de Utilizare
215
Domeniu de Utilizare
215
Risc Rezidual
215
3 Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
216
Înainte de Utilizare
216
Configurare
216
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
216
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
216
Depozitare ŞI Manipulare
216
Instrucţiuni de Eliminare
216
Ghid de Depanare
217
Întreţinere Dispozitiv
217
4 PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
217
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
217
SpecificaţII Produs
218
Instrucţiuni de Sterilizare
219
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
219
5 Listă Cu Standardele Aplicabile
219
Srpski
223
1 Opšte Informacije
225
Obaveštenje O Autorskom Pravu
225
Žigovi
225
Kontaktni Podaci
226
Bezbednosne Napomene
226
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
226
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
226
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
226
Bezbedno Odlaganje U Otpad
227
Rukovanje Sistemom
227
Primenljivi Simboli
227
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
228
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
228
Razmatranje U Vezi Sa EMK
229
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
229
Informacije O Proizvodnji
229
Informacije O Uvozniku U EU
229
Informacije O Sponzoru U Australiji
229
2 Sistem
230
Identifikacija Komponenti Sistema
230
Šifra I Opis Proizvoda
230
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
231
Indikacije Za Upotrebu
231
Namena
231
Preostali Rizik
231
3 Postavljanje I Upotreba Opreme
232
Pre Upotrebe
232
Postavljanje
232
Komande I Indikatori Uređaja
232
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
232
Čuvanje I Rukovanje
232
Uputstva Za Uklanjanje
232
Vodič Za Rešavanje Problema
233
Održavanje Uređaja
233
4 Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
233
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
233
Specifikacije Proizvoda
234
Uputstva Za Sterilizaciju
234
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
235
5 Lista Primenljivih Standarda
235
Slovenčina
239
1 Všeobecné Informácie
241
Oznámenie O Autorských Právach
241
Ochranné Známky
241
Kontaktné Údaje
242
Bezpečnostné Informácie
242
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
242
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
242
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
242
Bezpečná Likvidácia
243
Obsluha Systému
243
Príslušné Symboly
243
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
244
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
244
Informácie O EMC
245
Autorizovaný Zástupca Pre es
245
Výrobné Informácie
245
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
245
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
245
2 SystéM
246
Identifikácia Zložiek Systému
246
KóD a Opis Produktu
246
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
247
Indikácie Na Použitie
247
Určené Použitie
247
Zvyškové Riziko
247
3 Zostavenie a Použitie Zariadenia
248
Pred PoužitíM
248
Nastavenie
248
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
248
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
248
Skladovanie a Manipulácia
248
Pokyny Na Likvidáciu
248
Sprievodca RiešeníM Problémov
249
Údržba Zariadenia
249
4 Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
249
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
249
Technické Údaje O Produkte
250
Pokyny Na Sterilizáciu
250
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
251
5 Zoznam Príslušných Noriem
251
Slovenščina
255
1 Splošne Informacije
257
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
257
Blagovne Znamke
257
Kontaktni Podatki
258
Varnostni Vidiki
258
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
258
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
258
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
258
Varno Odlaganje
259
Uporaba Sistema
259
Simboli, Ki Se Uporabljajo
259
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
260
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
261
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
261
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
261
Informacije O Proizvajalcu
261
Informacije O Uvozniku Iz EU
261
Informacije O Avstralskem Sponzorju
261
2 Sistem
262
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
262
Koda Izdelka in Opis
262
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
263
Indikacija Za Uporabo
263
Predvidena Uporaba
263
Preostala Tveganja
263
3 Nastavitev in Uporaba Opreme
264
Pred Uporabo
264
Namestitev
264
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
264
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
264
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
264
Navodila Za Odlaganje
264
Navodila Za Odpravljanje Napak
265
Vzdrževanje Pripomočka
265
4 Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
265
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
265
Specifikacije Izdelka
266
Navodila Za Sterilizacijo
266
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
267
5 Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
267
Español
270
1 Información General
272
Aviso de Copyright
272
Marcas Comerciales
272
Información de Contacto
273
Consideraciones de Seguridad
273
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
273
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
273
Aviso para Pacientes y Usuarios
273
Eliminación Segura
274
Funcionamiento del Sistema
274
Símbolos Aplicables
274
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
275
Conformidad con el Reglamento sobre Productos Sanitarios
275
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
276
Representante Autorizado en la CE
276
Información del Fabricante
276
Información del Importador en la UE
276
Información del Patrocinador en Australia
276
2 Sistema
277
Identificación de Los Componentes del Sistema
277
Descripción y Código del Producto
277
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
278
Indicación de Uso
278
Uso Previsto
278
Riesgo Residual
278
3 Configuración y Uso del Equipo
279
Antes del Uso
279
Configuración
279
Controles E Indicadores del Dispositivo
279
Instrucciones de Almacenamiento, Manipulación y Retirada
279
Almacenamiento y Manipulación
279
Instrucciones de Retirada
279
Guía de Solución de Problemas
280
Mantenimiento del Dispositivo
280
4 Precauciones de Seguridad E Información General
280
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
280
Especificaciones del Producto
281
Instrucciones de Esterilización
281
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
282
5 Lista de Normas Aplicables
282
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom Welch Allyn 719 Series
Hillrom Allen Yellofins Apex O-YFAX
Hillrom Allen C-Flex
Hillrom Welch Allyn 4400
Hillrom A-70400
Hillrom A-93006
Hillrom A-93000
Hillrom A-70615-US
Hillrom A-70615-EU
Hillrom UNIVERSAL A-90022
Hillrom Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Indoor Furnishing
Racks & Stands
Mobility Aid
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL