Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
Allen A-70801
Hillrom Allen A-70801 Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom Allen A-70801. We have
1
Hillrom Allen A-70801 manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom Allen A-70801 Instructions For Use Manual (469 pages)
Bow Frame
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
12
Indication for Use
12
Intended Use
12
Residual Risk
12
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
17
Storage, Handling and Removal Instructions
20
Storage and Handling
20
Removal Instruction
20
Troubleshooting Guide
21
Device Maintenance
21
Safety Precautions and General Information
21
General Safety Warnings and Cautions
21
Product Specifications
22
Sterilization Instruction
23
Cleaning and Disinfection Instruction
23
List of Applicable Standards
23
一般信息
29
版权声明
29
联系信息
30
安全注意事项
30
安全危险符号说明
30
设备误用说明
30
用户和/或患者须知
30
安全处置
31
系统的操作
31
适用符号
31
适用用户群和患者群
32
医疗设备法规符合性
32
Emc 注意事项
33
Ec 授权代表
33
制造信息
33
欧盟进口商信息
33
澳大利亚赞助商信息
33
系统组件标识
34
产品代码和描述
34
附件列表和耗材组件表
35
适用范围
35
预期用途
35
残留风险
35
设备安装与使用
36
使用之前
36
设备控制键和指示灯
40
存储、操作处置和拆卸说明
43
存储和操作处置
43
拆卸说明
44
故障排除指南
44
设备维护
44
安全注意事项和一般信息
45
一般安全警告和小心
45
产品规格
45
灭菌说明
46
清洁与消毒说明
46
适用标准列表
47
Opće Informacije
52
Obavijest O Autorskom Pravu
52
Žigovi
52
Pojedinosti O Kontaktu
53
Sigurnosne Napomene
53
Simbol Obavijesti O Opasnosti Za Sigurnost
53
Obavijest O Pogrešnoj Upotrebi Opreme
53
Napomena Za Korisnike I/Ili Pacijente
53
Sigurno Odlaganje
54
Upravljanje Sustavom
54
Primjenjivi Simboli
54
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
55
Sukladnost S Propisima O Medicinskim Proizvodima
55
Razmatranja O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti
56
Ovlašteni Predstavnik Za EU
56
Podaci O Proizvođaču
56
Podaci O Uvozniku Za EU
56
Informacije O Australskom Sponzoru
56
Sustav
57
Identifikacija Komponenti Sustava
57
Šifra Proizvoda I Opis
57
Popis Pribora I Tablica Potrošnih Dijelova
58
Indikacije Za Upotrebu
58
Namjena
58
Preostali Rizik
58
Postavljanje I Upotreba Opreme
59
Prije Upotrebe
59
Postavljanje
59
Kontrole I Indikatori Uređaja
63
Upute O Skladištenju, Rukovanju I Uklanjanju
66
Skladištenje I Rukovanje
66
Upute Za Uklanjanje
66
Smjernice Za Rješavanje Problema
67
Održavanje Uređaja
67
Sigurnosne Mjere I Opće Informacije
67
Opća Sigurnosna Upozorenja I Mjere Opreza
67
Specifikacije Proizvoda
68
Upute Za Sterilizaciju
69
Upute Za ČIšćenje I Dezinfekciju
69
Popis Važećih Standarda
70
Obecné Informace
75
Informace O Autorských Právech
75
Ochranné Známky
75
Kontaktní Údaje
76
Bezpečnostní Opatření
76
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
76
Upozornění Na Zneužití Zařízení
76
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
76
Bezpečná Likvidace
77
Operační SystéM
77
Platné Symboly
77
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
78
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
79
Informace O EMC
79
Autorizovaný Zástupce Pro ES
79
Informace O Výrobci
79
Informace O Dovozci Do EU
79
Informace O AustralskéM Sponzorovi
79
SystéM
80
Identifikace Součástí Systému
80
KóD a Popis Produktu
80
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
81
Indikace Pro Použití
81
Účel Použití
81
Zbytkové Riziko
81
Nastavení a Použití Zařízení
82
Před PoužitíM
82
Nastavení
82
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
86
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
89
Uskladnění Nebo Manipulace
89
Pokyny Pro Vyjmutí
89
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
90
Údržba Zařízení
90
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
90
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
90
Specifikace Produktu
91
Pokyny Ke Sterilizaci
92
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
92
Seznam Platných Norem
92
Generelle Oplysninger
98
Ophavsret
98
Varemærker
98
Kontaktoplysninger
99
Sikkerhedsovervejelser
99
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
99
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
99
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
99
Sikker Bortskaffelse
100
Betjening Af Systemet
100
Relevante Symboler
100
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
101
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
102
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
102
Autoriseret Repræsentant I EU
102
Produktionsoplysninger
102
Oplysninger Om EU-Importør
102
Oplysninger Om Australsk Sponsor
102
System
103
Identifikation Af Systemkomponenter
103
Produktkode Og Beskrivelse
104
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
104
Indikationer for Anvendelse
104
Tilsigtet Anvendelse
104
Restrisiko
104
Opsætning Og Brug Af Udstyret
105
Før Brug
105
Opsætning
105
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
109
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
112
Opbevaring Og Håndtering
112
Afmonteringsvejledning
112
Fejlfindingsvejledning
113
Vedligeholdelse Af Enheden
113
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
113
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
113
Produktspecifikationer
114
Steriliseringsanvisninger
115
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
115
Liste over Relevante Standarder
115
Algemene Informatie
121
Copyrightinformatie
121
Handelsmerken
121
Contactgegevens
122
Veiligheidsoverwegingen
122
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
122
Kennisgeving over Verkeerd Gebruik Van Het Product
122
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
122
Veilig Afvoeren
123
Het Systeem Bedienen
123
Symbolen Die Van Toepassing Zijn
123
Beoogde Gebruikers En Patiëntenpopulatie
124
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
125
EMC-Overwegingen
125
EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
125
Productiegegevens
125
Gegevens EU-Importeur
125
Gegevens Australische Sponsor
125
Systeem
126
Identificatie Van Systeemonderdelen
126
Productcode En -Beschrijving
126
Lijst Met Accessoires En Tabel Met Verbruiksonderdelen
127
Indicaties Voor Gebruik
127
Beoogd Gebruik
127
Restrisico
127
Installatie En Gebruik Van Apparatuur
128
Voorafgaand Aan Gebruik
128
Instellen
128
Bedieningselementen En Indicatoren Van Het Hulpmiddel
132
Instructies Voor Opslag, Hantering En Afvoer
136
Opslag En Hantering
136
Instructies Voor Het Afvoeren
136
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
136
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
137
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen En Algemene Informatie
137
Algemene Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen
137
Productspecificaties
138
Instructies Voor Sterilisatie
139
Instructies Voor Reinigen En Desinfecteren
139
Lijst Met Relevante Normen
140
Yleistä Tietoa
145
Tekijänoikeusilmoitus
145
Tavaramerkit
145
Yhteystiedot
146
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
146
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
146
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
146
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
146
Turvallinen Hävittäminen
147
Järjestelmän Käyttö
147
Sovellettavat Symbolit
147
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
148
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
148
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
149
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
149
Valmistustiedot
149
Maahantuoja EU-Alueella
149
Edustaja Australiassa
149
Järjestelmä
150
Ärjestelmän Osien Tunnistaminen
150
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
150
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
151
Käyttöaihe
151
Käyttötarkoitus
151
Jäännösriski
151
Laitteen Asennus Ja Käyttö
152
Ennen Käyttöä
152
Asennus
152
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
156
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
159
Säilytys Ja Käsittely
159
Irrotusohje
159
Vianmääritysopas
160
Laitteen Huolto
160
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
160
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
160
Tuotteen Tekniset Tiedot
161
Sterilointiohjeet
162
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
162
Luettelo Sovellettavista Standardeista
163
Informations Générales
168
Avis De Copyright
168
Marques De Commerce
168
Coordonnées
169
Consignes De Sécurité
169
Avis Relatif Au Symbole De Danger Pour La Sécurité
169
Avis De Mauvaise Utilisation De L'équipement
169
Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
169
Mise Au Rebut En Toute Sécurité
170
Utilisation Du Système
170
Symboles Applicables
170
Utilisateurs Concernés Et Population De Patients
171
Conformité Aux Réglementations Relatives Aux Dispositifs Médicaux
172
Considérations Relatives À La CEM
172
Représentant Autorisé De La Communauté Européenne
172
Informations Relatives À La Fabrication
172
Informations Relatives À L'importateur Européen
172
Informations Relatives Au Sponsor Australien
172
Système
173
Identification Des Composants Du Système
173
Code Produit Et Description
173
Tableau De La Liste Des Accessoires Et Composants Consommables
174
Indications D'utilisation
174
Utilisation Prévue
174
Risque Résiduel
174
Mise En Place Et Utilisation Du Dispositif
175
Avant L'emploi
175
Mise En Place
175
Commandes Et Indicateurs Du Dispositif
179
Instructions De Rangement, De Manipulation Et De Retrait
182
Rangement Et Manipulation
182
Instructions De Retrait
182
Guide De Dépannage
183
Entretien Du Dispositif
183
Consignes De Sécurité Et Renseignements Généraux
183
Avertissements Et Mises En Garde De Sécurité D'ordre Général
183
Spécifications Du Produit
184
Instructions Relatives À La Stérilisation
185
Instructions Relatives Au Nettoyage Et À La Désinfection
185
Liste Des Normes Applicables
186
Allgemeine Informationen
191
Urheberrechtsvermerk
191
Marken
191
Kontaktinformationen
192
Sicherheitshinweise
192
Hinweis Zum Symbol Für Sicherheitsrisiken
192
Hinweis Zum Unsachgemäßen Gebrauch Von Geräten
192
Hinweis Für Benutzer Und/Oder Patienten
192
Sichere Entsorgung
193
Systemverwendung
193
Zutreffende Symbole
193
Vorgesehene Benutzer Und Patientenpopulation
194
Einhaltung Der Vorschriften Für Medizinprodukte
195
Hinweise Zur EMV
195
Autorisierte EC-Vertretung
195
Herstellerdaten
195
Daten Des EU-Importeurs
195
Daten Des Australischen Sponsors
195
System
196
Bezeichnung Der Systemkomponenten
196
Artikelnummer Und -Beschreibung
196
Zubehörliste Und Liste Der Verschleißteile
197
Indikation Für Die Anwendung
197
Anwendungsbereich
197
Restrisiko
197
Einrichtung Und Verwendung Des Geräts
198
Vor Der Verwendung
198
Vorbereitung
198
Bedienelemente Und Anzeigen Des Geräts
202
Document Number: 80028150
204
Anweisungen Für Die Lagerung, Handhabung Und Entfernung Des Geräts
205
Lagerung Und Handhabung
205
Anweisung Zum Entfernen Des Geräts
205
Anleitung Zur Fehlerbehebung
206
Gerätewartung
206
Sicherheitsvorkehrungen Und Allgemeine Informationen
206
Allgemeine Sicherheitshinweise
206
Produktspezifikationen
207
Anweisungen Für Die Sterilisation
208
Anweisungen Zur Reinigung Und Desinfektion
208
Liste Der Anwendbaren Normen
208
Γενικές Πληροφορίες
214
Δήλωση Πνευματικών Δικαιωμάτων
214
Εμπορικά Σήματα
214
Στοιχεία Επικοινωνίας
215
Θέματα Ασφάλειας
215
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
215
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
215
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
215
Ασφαλής Απόρριψη
216
Λειτουργία Του Συστήματος
216
Σύμβολα Που Ισχύουν
216
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
218
Συμμόρφωση Με Κανονισμούς Ιατροτεχνολογικού Προϊόντος
218
Θέματα ΗΜΣ
218
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
218
Πληροφορίες Κατασκευής
218
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
219
Πληροφορίες Χορηγού Στην Αυστραλία
219
Σύστημα
220
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
220
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
220
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
221
Ενδείξεις Χρήσης
221
Προβλεπόμενη Χρήση
221
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
221
Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
222
Πριν Από Τη Χρήση
222
Ρύθμιση
222
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
226
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
230
Αποθήκευση Και Χειρισμός
230
Οδηγία Αφαίρεσης
230
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
230
Συντήρηση Συσκευής
231
Προφυλάξεις Ασφαλείας Και Γενικές Πληροφορίες
231
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Και Συστάσεις Προσοχής
231
Προδιαγραφές Προϊόντος
232
Οδηγία Αποστείρωσης
233
Οδηγία Καθαρισμού Και Απολύμανσης
233
Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν
233
Informazioni Generali
239
Nota Sul Copyright
239
Marchi Commerciali
239
Dettagli DI Contatto
240
Considerazioni Sulla Sicurezza
240
Avviso Con Simbolo DI Pericolo Per La Sicurezza
240
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
240
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
240
Smaltimento Sicuro
241
Funzionamento Del Sistema
241
Simboli Applicabili
241
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
242
Conformità Alle Normative Sui Dispositivi Medici
242
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
243
Rappresentante Autorizzato Nella CE
243
Informazioni Sulla Produzione
243
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
243
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
243
Sistema
244
Identificazione Dei Componenti Del Sistema
244
Codice Prodotto E Descrizione
244
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
245
Indicazione Per L'uso
245
Uso Previsto
245
Rischio Residuo
245
Configurazione E Uso Dell'apparecchiatura
246
Prima Dell'uso
246
Configurazione
246
Controlli E Indicatori Del Dispositivo
250
Istruzioni Per La Conservazione, La Manipolazione E La Rimozione
253
Conservazione E Gestione
253
Istruzioni Per La Rimozione
253
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
254
Manutenzione Del Dispositivo
254
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
254
Avvertenze E Precauzioni Generali Per La Sicurezza
254
Specifiche Del Prodotto
255
Istruzioni Per La Sterilizzazione
256
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
256
Elenco Degli Standard Applicabili
257
Vispārīga Informācija
262
Autortiesību Paziņojums
262
Preču Zīmes
262
Kontaktinformācija
263
Drošības Apsvērumi
263
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
263
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
263
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
263
Droša Likvidēšana
263
Darbs Ar Sistēmu
264
Piemērojamie Simboli
264
Paredzētie Lietotāji Un Pacientu Populācija
265
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Regulējumam
265
EMS Apsvērumi
266
Pilnvarotais Pārstāvis EK
266
Ražotāja Informācija
266
Importētāju Informācija
266
Austrālijas Sponsora Informācija
266
Sistēma
267
Sistēmas Komponentu Identifikācija
267
IzstrāDājuma Kods Un Apraksts
267
Piederumu Saraksts Un Izlietojamo Komponentu Tabula
268
Lietošanas Indikācijas
268
Paredzētais Lietojums
268
Atlikušais Risks
268
Aprīkojuma UzstāDīšana Un Lietošana
269
Pirms Lietošanas
269
UzstāDīšana
269
Ierīces Vadības Elementi Un Indikatori
273
Glabāšanas, Pārvietošanas Un Noņemšanas Instrukcijas
276
Glabāšana Un Pārvietošana
276
Noņemšanas Instrukcijas
276
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
277
Ierīces Apkope
277
Piesardzības Pasākumi Un Vispārīga Informācija
277
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi Un Bīstamības Paziņojumi
277
IzstrāDājuma Specifikācijas
278
Sterilizācijas Instrukcijas
279
Tīrīšanas Un Dezinfekcijas Instrukcijas
279
Piemērojamo Standartu Saraksts
280
Informacje Ogólne
285
Informacja O Prawach Autorskich
285
Znaki Towarowe
285
Dane Do Kontaktu
286
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
286
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
286
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
286
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
286
Bezpieczne Usuwanie
287
Obsługa Systemu
287
Odpowiednie Symbole
287
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
288
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
289
Uwagi Dotyczące EMC
289
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
289
Informacje Dotyczące Produkcji
289
Dane Importera Do UE
289
Dane Przedstawiciela W Australii
289
System
290
Identyfikacja Podzespołów Systemu
290
Kod I Opis Produktu
290
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
291
Wskazanie Do Stosowania
291
Przeznaczenie
291
Ryzyko Resztkowe
291
Montaż I Użytkowanie Sprzętu
292
Przed Użyciem
292
Montaż
292
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
296
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
299
Przechowywanie I Obsługa
299
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
299
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
300
Konserwacja Wyrobu
300
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
300
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
300
Parametry Techniczne Produktu
301
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
302
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
302
Wykaz Stosownych Norm
303
Informações Gerais
308
Aviso De Direitos De Autor
308
Marcas Comerciais
308
Detalhes De Contacto
309
Considerações De Segurança
309
Aviso Do Símbolo De Perigo De Segurança
309
Aviso De Utilização Incorreta Do Equipamento
309
Aviso Para Os Utilizadores E/Ou Pacientes
309
Eliminação Segura
310
Utilização Do Sistema
310
Símbolos Aplicáveis
310
Médicos
310
Utilizadores E População De Pacientes Previstos
311
Considerações Sobre CEM
312
Representante Autorizado Na CE
312
Informações De Fabrico
312
Informações Sobre O Importador Na UE
312
Informações Sobre O Promotor Australiano
312
Sistema
313
Identificação Dos Componentes Do Sistema
313
Código E Descrição Do Produto
313
Tabelas De Lista De Acessórios E De Componentes Consumíveis
314
Indicações De Utilização
314
Utilização Prevista
314
Risco Residual
314
Configuração E Utilização Do Equipamento
315
Antes Da Utilização
315
Configuração
315
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
319
Instruções De Armazenamento, Manuseamento E Remoção
322
Armazenamento E Manuseamento
322
Instruções De Remoção
322
Guia De Resolução De Problemas
323
Manutenção Do Dispositivo
323
Precauções De Segurança E Informações Gerais
323
Avisos E Chamadas De Atenção Gerais De Segurança
323
Especificações Do Produto
324
Instruções De Esterilização
326
Instruções De Limpeza E Desinfeção
326
Lista Das Normas Aplicáveis
327
InformaţII Generale
332
Notificare Privind Drepturile De Autor
332
Mărci Comerciale
332
Detalii De Contact
333
ConsideraţII Privind Siguranţa
333
Notificare Privind Simbolurile De Pericole Pentru Siguranţă
333
Notificare De Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
333
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
333
Eliminare În Siguranţă
334
Operarea Sistemului
334
Simboluri Aplicabile
334
Utilizatori ŞI Populaţie De PacienţI Ţintă
335
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
336
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
336
Reprezentant Autorizat CE
336
InformaţII De Fabricaţie
336
InformațII Importator Din UE
336
InformațII Sponsor Din Australia
336
Sistem
337
Identificarea Componentelor Sistemului
337
Cod Produs ŞI Descriere
337
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
338
IndicaţII De Utilizare
338
Domeniu De Utilizare
338
Risc Rezidual
338
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
339
Înainte De Utilizare
339
Configurare
339
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
343
Instrucţiuni De Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
346
Depozitare ŞI Manipulare
346
Instrucţiuni De Eliminare
346
Ghid De Depanare
347
Întreţinere Dispozitiv
347
PrecauţII De Siguranţă ŞI InformaţII Generale
347
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
347
SpecificaţII Produs
348
Instrucţiuni De Sterilizare
349
Instrucţiuni De Curăţare ŞI Dezinfectare
349
Listă Cu Standardele Aplicabile
350
Opšte Informacije
355
Obaveštenje O Autorskom Pravu
355
Žigovi
355
Kontaktni Podaci
356
Bezbednosne Napomene
356
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
356
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
356
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
356
Bezbedno Odlaganje U Otpad
357
Rukovanje Sistemom
357
Primenljivi Simboli
357
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
358
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
359
Razmatranje U Vezi Sa EMK
359
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
359
Informacije O Proizvodnji
359
Informacije O Uvozniku U EU
359
Informacije O Sponzoru U Australiji
359
Sistem
360
Identifikacija Komponenti Sistema
360
Šifra I Opis Proizvoda
360
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
361
Indikacije Za Upotrebu
361
Namena
361
Preostali Rizik
361
Postavljanje I Upotreba Opreme
362
Pre Upotrebe
362
Postavljanje
362
Komande I Indikatori Uređaja
366
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
370
Čuvanje I Rukovanje
370
Uputstva Za Uklanjanje
370
Vodič Za Rešavanje Problema
371
Održavanje Uređaja
371
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
371
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
371
Specifikacije Proizvoda
372
Uputstva Za Sterilizaciju
373
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
373
Lista Primenljivih Standarda
374
Všeobecné Informácie
379
Oznámenie O Autorských Právach
379
Ochranné Známky
379
Kontaktné Údaje
380
Bezpečnostné Informácie
380
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
380
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
380
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
380
Bezpečná Likvidácia
381
Obsluha Systému
381
Príslušné Symboly
381
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
382
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
382
Informácie O EMC
383
Autorizovaný Zástupca Pre ES
383
Výrobné Informácie
383
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
383
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
383
SystéM
384
Identifikácia Zložiek Systému
384
KóD a Opis Produktu
384
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
385
Indikácie Na Použitie
385
Určené Použitie
385
Zvyškové Riziko
385
Zostavenie a Použitie Zariadenia
386
Pred PoužitíM
386
Nastavenie
386
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
390
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
393
Skladovanie a Manipulácia
393
Pokyny Na Likvidáciu
393
Sprievodca RiešeníM Problémov
394
Údržba Zariadenia
394
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
394
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
394
Technické Údaje O Produkte
395
Pokyny Na Sterilizáciu
396
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
396
Zoznam Príslušných Noriem
396
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom A-70825
Hillrom A-70820
Hillrom A-70822
Hillrom A-70404
Hillrom A-70200
Hillrom A-70202
Hillrom A-70615-US
Hillrom A-70615-JP
Hillrom A-70116
Hillrom Allen Total Knee Stabilizer
Hillrom Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Indoor Furnishing
Mobility Aid
Receiver
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL