Sign In
Upload
Manuals
Brands
Fronius Manuals
Welding System
MTB 200i G ML
Fronius MTB 200i G ML Manuals
Manuals and User Guides for Fronius MTB 200i G ML. We have
3
Fronius MTB 200i G ML manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Fronius MTB 200i G ML Operating Instructions Manual (220 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 16 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Allgemeines
4
Sicherheit
4
Allgemeines
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Optionen
6
Pistolengriff
6
Hitzeschutzschild
6
Potentiometer
6
Zusätzliche Brennertaste Oben
7
Absaugungexento
7
Brennertasten-Verlängerung
7
Beschreibung Verfügbarer Funktionen
8
Up/Down-Funktion
8
Jobmaster-Funktion
8
Funktionen der Zweistufigen Brennertaste
8
Sonderfunktionen
9
Varianten
10
TT-SH Brennertaste Oben - Brennergriff Gerade
10
Installation und Inbetriebnahme
11
MTG D, MTW D - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
11
Variante MTB 200I G / MTB 220I W
11
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
13
Hinweis zur Draht-Führungsseele bei Gasgekühlten Schweißbrennern
14
Spann-Nippel Überprüfen
15
Draht-Führungsseele IM Schweißbrenner-Schlauchpaket Montieren
16
Schweißbrenner an Drahtvorschub Anschließen
18
Schweißbrenner Anschließen
19
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
21
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
22
Pflege und Wartung
23
Allgemeines
23
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
23
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
23
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
24
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
26
Technische Daten
31
Allgemeines
31
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
31
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 250I, 400I, 550I G ML
33
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
34
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
35
Schlauchpaket Wassergekühlt - MHP 400I, 500I, 700I W ML
36
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
37
General
40
Safety
40
General
41
Intended Use
41
Options
42
Pistol Grip
42
Heat Shield
42
Potentiometer
42
Additional Torch Trigger on the Top
43
Extraction Exento
43
Torch Trigger Extension
43
Description of Available Functions
44
Up/Down-Function
44
Jobmaster-Function
44
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
44
Special Functions
45
Variants
46
TT-SH Torch Trigger, Top - Straight Torch Handle
46
Installation and Commissioning
47
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
47
Variant MTB 200I G / MTB 220I W
47
Assembling Multilock Welding Torches
49
Note Regarding the Inner Liner with Gas-Cooled Welding Torches
50
Checking the Clamping Nipple
51
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
52
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
54
Connecting the Welding Torch
55
Twisting the Multilock Welding Torch Body
57
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
58
Care and Maintenance
59
General
59
Recognising Faulty Wearing Parts
59
Maintenance at Every Start-Up
59
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
60
Troubleshooting
62
Technical Data
67
General
67
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
67
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
69
Gas-Cooled Torch Body - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
70
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
71
Water-Cooled Hosepack - MHP 400I, 500I, 700I W ML
72
Water-Cooled Torch Body - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
73
Generalidades
76
Seguridad
76
General
77
Uso Previsto
77
Opciones
78
Mango de Pistola
78
Escudo de Protección del Calor
78
Potenciómetro
78
Pulsador Adicional de la Antorcha Superior
79
Extracción Exento
79
Extensión del Pulsador de la Antorcha
79
Descripción de las Funciones Disponibles
80
Función Up/Down (Arriba/Abajo)
80
Función Jobmaster
80
Funciones del Pulsador de la Antorcha de Dos Posiciones
80
Funciones Especiales
81
Modelos
82
TT-SH Pulsador de la Antorcha en la Parte Superior - Mango de la Antorcha Recto
82
Instalación y Puesta en Servicio
83
MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
83
Modelo MTB 200I G / MTB 220I W
83
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
85
Observación sobre la Sirga de Guía de Hilo en Caso de Antorchas Refrigeradas por Gas
86
Comprobar la Boquilla Tensora
87
Montar la Sirga de Guía de Hilo en el Juego de Cables de la Antorcha
88
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Devanadora
90
Conectar la Antorcha de Soldadura
91
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
93
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
94
Cuidado y Mantenimiento
95
General
95
Detectar Consumibles Defectuosos
95
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
95
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Porta Bobina
96
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
98
Datos Técnicos
104
Generalidades
104
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
104
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
106
Cuello de Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
107
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
108
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 400I, 500I, 700I W ML
109
Cuello de Antorcha Refrigerado por Agua - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
110
Généralités
112
Sécurité
112
Généralités
113
Utilisation Conforme à la Destination
113
Options
114
Poignée Pistolet
114
Plaque de Protection Thermique
114
Potentiomètre
114
Gâchette de Torche Supérieure Supplémentaire
115
Aspiration Exento
115
Rallonge de Gâchette de Torche
115
Description des Fonctions Disponibles
116
Fonction Up/Down
116
Fonction Jobmaster
116
Fonctions de la Gâchette de Torche à Deux Niveaux
116
Fonctions Spéciales
117
Variantes
118
Gâchette Supérieure de Torche TT-SH - Poignée Droite
118
Installation et Mise en Service
119
MTG D, MTW D - Monter les Pièces D'usure Sur le Col de Cygne
119
Variante MTB 200I G / MTB 220I W
119
Assembler la Torche de Soudage Multilock
121
Remarque Concernant la Gaine Guide-Fil Dans le cas des Torches al
122
Contrôler L'embout de Serrage
123
Monter la Gaine Guide-Fil Dans le Faisceau de Liaison de Torche de Soudage
124
Raccorder la Torche de Soudage au Dévidoir
126
Raccordement de la Torche de Soudage
127
Tourner le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
129
Remplacer le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
130
Entretien et Maintenance
131
Généralités
131
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
131
Maintenance à Chaque Mise en Service
131
Maintenance à Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
132
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
134
Caractéristiques Techniques
140
Généralités
140
Torche de Soudage Refroidie Par Gaz - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
140
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 250I, 400I, 550I G ML
142
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
143
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
144
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 400I, 500I, 700I W ML
145
Col de Cygne Refroidi Par Eau - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
146
Generelt
148
Sikkerhet
148
Generelt
149
Forskriftsmessig Bruk
149
Alternativer
150
Pistolhåndtak
150
Varmebeskytter
150
Potensiometer
150
Ekstra Brennertast Oppe
151
Avsug Exento
151
Brennertastforlengelse
151
Beskrivelse Av Tilgjengelige Funksjoner
152
Up/Down-Funksjon
152
Jobmaster-Funksjon
152
Funksjonene Til Totrinnsbrennertasten
152
Spesialfunksjoner
153
Varianter
154
TT-SH Pistolbryter Oppe - Rett Pistolhåndtak
154
Installering Og Idriftsetting
155
MTG D, MTW D - Montere Forbruksdeler På Sveisepistolenheten
155
Variant MTB 200I G / MTB 220I W
155
Sette Sammen Multilock-Sveisepistol
157
Merknad Til Trådleder Ved Gasskjølte Sveisepistoler
158
Kontroller Spennippel
159
Monter Trådlederen I Sveisepistol-Slangepakken
160
Koble Sveisepistolen Til Mateverket
162
Koble Til Sveisepistol
163
Dreie Pistolkroppen På Multilock-Sveisepistolen
165
Bytte Pistolkroppen På Multilock-Sveisepistolen
166
Pleie Og Vedlikehold
167
Generelt
167
Registrering Av Defekte Forbruksdeler
167
Vedlikehold Ved Hver Bruk
167
Vedlikehold Ved Hvert Bytte Av TråD / Kurvspole
168
Feildiagnose, Feilutbedring
170
Tekniske Data
175
Generelt
175
Sveisepistol Gasskjølt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
175
Gasskjølt Slangepakke - MHP 250I, 400I, 550I G ML
177
Gasskjølt Pistolkropp - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
178
Vannkjølt Sveisepistol - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
179
Slangepakke Vannkjølt - MHP 400I, 500I, 700I W ML
180
Vannkjølt Pistolkropp - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
181
Informações Gerais
184
Segurança
184
Informações Gerais
185
Utilização Prevista
185
Opções
186
Cabo Tipo Pistola
186
Escudo Térmico
186
Potenciômetro
186
Tecla de Queima Adicional Na Parte Superior
187
Extração Exento
187
Extensão da Tecla de Queima
187
Descrição de Funções Disponíveis
188
Função Up/Down
188
Função Jobmaster
188
Funções da Tecla de Queima de Dois Níveis
189
Funções Especiais
189
Variantes
190
Tecla de Queima Superior TT-SH - Punho Reto da Tocha de Solda
190
Instalação E Colocação Em Funcionamento
191
MTG D, MTW D - Montar as Peças de Desgaste no Corpo da Tocha de Solda
191
Variante MTB 200I G/MTB 220I W
191
Montar a Tocha de Solda Multilock
193
Nota sobre a Guia de Arame Em Tochas Com Refrigerador a Gás
194
Verificação Do Bico de Fixação
195
Montar O Fio de Revestimento Interior no Jogo de Mangueira da Tocha
196
Conectar a Tocha de Solda Na Velocidade Do Arame
198
Conectar a Tocha de Solda
199
Girar O Tubo Curvado da Tocha de Solda Multilock
201
Trocar O Tubo Curvado da Tocha de Solda Multilock
202
Conservação E Manutenção
203
Informações Gerais
203
Reconhecimento de Peças de Desgaste Defeituosas
203
Manutenção Em todo Comissionamento
203
Manutenção a cada Troca da Bobina de Arame/Cesta-Tipo Carretel
204
Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
206
Dados Técnicos
212
Geral
212
Tocha de Solda Refrigerada a Gás - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
212
Jogo de Mangueira Refrigerado a Gás - MHP 250I, 400I, 550I G ML
214
Corpo da Tocha de Solda Refrigerado a Gás - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
215
Tocha de Solda Refrigerada a Água - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
216
Jogo de Mangueira Refrigerado a Água - MHP 400I, 500I, 700I W ML
217
Corpo da Tocha de Solda Refrigerado a Água - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
218
Advertisement
Fronius MTB 200i G ML Operating Instructions Manual (220 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 16 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
General
4
Safety
4
General
5
Intended Use
5
Options
6
Pistol Grip
6
Heat Shield
6
Potentiometer
6
Additional Torch Trigger on the Top
7
Extraction Exento
7
Torch Trigger Extension
7
Description of Available Functions
8
Up/Down-Function
8
Jobmaster-Function
8
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
8
Special Functions
9
Variants
10
TT-SH Torch Trigger, Top - Straight Torch Handle
10
Installation and Commissioning
11
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
11
Variant MTB 200I G / MTB 220I W
11
Assembling Multilock Welding Torches
13
Note Regarding the Inner Liner with Gas-Cooled Welding Torches
14
Checking the Clamping Nipple
15
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
16
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
18
Connecting the Welding Torch
19
Twisting the Multilock Welding Torch Body
21
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
22
Care and Maintenance
23
General
23
Recognising Faulty Wearing Parts
23
Maintenance at Every Start-Up
23
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
24
Troubleshooting
26
Technical Data
31
General
31
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
31
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
33
Gas-Cooled Torch Body - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
34
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
35
Water-Cooled Hosepack - MHP 400I, 500I, 700I W ML
36
Water-Cooled Torch Body - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
37
Üldteave
40
Ohutus
40
Üldteave
41
Otstarbekohane Kasutamine
41
Lisavarustus
42
Püstolkäepide
42
Kuumakaitsekilp
42
Potentsiomeeter
42
Lisa Põletinupp Üleval
43
Äratõmme Exento
43
Põletinupu Pikendus
43
Saadaolevate Funktsioonide Kirjeldus
44
Up/Down-Funktsioon
44
Jobmaster-Funktsioon
44
Kaheastmelise Põletinupu Funktsioonid
44
Erifunktsioonid
45
Variandi
46
TT-SH Põleti Nupp Üles - Põleti Käepide Sirge
46
Paigaldamine Ja Kasutuselevõtt
47
MTG D, MTW D - Kuluosade Paigaldamine Põletipea Korpusele
47
Variant MTB 200I G / MTB 220I W
47
Mitme Lukuga Keevituspõleti Kokkupanek
49
Märkus Gaasjahutusega Keevituspõleti Keevitustraadi Juhttoru Kohta
50
Kinnitusnipli Kontrollimine
51
Keevitustraadi Juhttoru Paigaldamine Põleti Voolikupaketti
52
Keevituspõleti Ühendamine Traadi Etteandmismehhanismiga
54
Keevituspõleti Ühendamine
55
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Keeramine
57
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Vahetamine
58
Hooldus
59
Üldteave
59
Defektsete Kuluosade Tuvastamine
59
Seadme Igakordsel Kasutusel Teostatavad HooldustööD
59
Iga Kord Traadipooli / Korv-Tüüpi Traadipooli Vahetamisel Tehtavad HooldustööD
60
Rikete Diagnoosimine, Rikete Kõrvaldamine
62
Tehnilised Andmed
68
Üldteave
68
Gaasijahutusega Keevituspõleti - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
68
Gaasjahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 250I, 400I, 550I G ML
70
Gaasjahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
71
Vesijahutusega Seadme Keevituspõleti - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
72
Vesijahutusega Voolikupakett - MHP 400I, 500I, 700I W ML
73
Vesijahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
74
Općenito
76
Sigurnost
76
Općenito
77
Namjenska Upotreba
77
Opcije
78
Pištolj-Ručka
78
Toplinski Štit
78
Potenciometar
78
Dodatna Tipka Gorionika Gore
79
Usisavanje Exento
79
Produženje Tipki Gorionika
79
Opis Dostupnih Funkcija
80
Funkcija Up/Down
80
Funkcija Jobmaster
80
Funkcije Dvostupanjske Tipke Gorionika
80
Posebne Funkcije
81
Varijante
82
TT-SH Tipka Gorionika Gore - Ručka Gorionika Ravna
82
Instalacija I Puštanje U Pogon
83
MTG D, MTW D - Montiranje Potrošnih Dijelova Na Tijelo Gorionika
83
Varijanta MTB 200I G / MTB 220I W
83
Sastavljanje Multilock Gorionika Za Zavarivanje
85
Napomena Za Vodilicu Žice Kod Plinom Hlađenih Gorionika Za Zavarivanje
86
Provjera Stezne Nazuvice
87
Montaža Koluta Za Vođenje Žice U Paket Crijeva Za Gorionik Za Zavarivanje
88
Gorionik Za Zavarivanje Priključite Na Sustav Za Dodavanje Žice
90
Priključite Gorionik Za Zavarivanje
91
Okretanje Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
93
Zamjena Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
94
Njega I Održavanje
95
Općenito
95
Prepoznavanje Oštećenih Potrošnih Dijelova
95
Održavanje Pri Svakom Stavljanju U Pogon
95
Održavanje Tijekom Svake Zamjene Koluta Za Žicu / Koluta U Obliku Košare
96
Dijagnoza Grešaka, Uklanjanje Grešaka
98
Tehnički Podaci
104
Općenito
104
Plinom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
104
Plinom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 250I, 400I, 550I G ML
106
Plinom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
107
Vodom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
108
Vodom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 400I, 500I, 700I W ML
109
Vodom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
110
Általános Tudnivalók
112
Biztonság
112
Általános Tudnivalók
113
Rendeltetésszerű Használat
113
Opciók
114
Pisztolymarkolat
114
HőVéDő Pajzs
114
Potenciométer
114
Kiegészítő Felső Pisztolyvezérlő Gomb
115
Exento ElszíVó
115
Pisztolyvezérlő Gomb Meghosszabbítás
115
Elérhető Funkciók Leírása
116
Up/Down-Funkció
116
Jobmaster-Funkció
116
A Kétfokozatú Pisztolyvezérlő Gomb FunkcióI
116
Különleges Funkciók
117
Változatok
118
TT-SH Felső Pisztolyvezérlő Gomb - Egyenes Égőfogantyú
118
Szerelés És Üzembe Helyezés
119
MTG D, MTW D - Kopó Alkatrészek Felszerelése a Hegesztőpisztoly Testre
119
MTB 200I G / MTB 220I W Változat
119
A Multilock Hegesztőpisztoly Összeszerelése
121
Gázhűtéses Hegesztőpisztolyok Huzalvezető-Bélésére Vonatkozó Tudnivaló
121
A BefogóVég Ellenőrzése
122
A Huzalvezető-Bélés Beszerelése a Hegesztőpisztoly Tömlőkötegébe
124
Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása a Huzalelőtolóhoz
126
Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása
127
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Elforgatása
129
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Cseréje
130
Ápolás És Karbantartás
131
Általános Tudnivalók
131
Hibás Kopó Alkatrészek Felismerése
131
Karbantartás Minden Üzembe Helyezéskor
131
Karbantartás a Huzal-/Kosártekercs Minden Cseréjekor
132
Hibadiagnosztika, Hibaelhárítás
134
Műszaki Adatok
139
Általános Tudnivalók
139
Gázhűtésű Hegesztőpisztoly - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
139
Gázhűtésű Tömlőköteg - MHP 250I, 400I, 550I G ML
141
Gázhűtésű Hegesztőpisztoly Test - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
142
Vízhűtésű Hegesztőpisztoly - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
143
Vízhűtésű Tömlőköteg- MHP 400I, 500I, 700I W ML
144
Vízhűtésű Hegesztőpisztoly Test - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
145
In Generale
148
Sicurezza
148
Informazioni Generali
149
Uso Prescritto
149
Opzioni
150
Impugnatura a Pistola
150
Schermo DI Protezione Dal Calore
150
Potenziometro
150
Tasto Della Torcia Aggiuntivo Sulla Parte Superiore
151
Unità DI Aspirazione Exento
151
Estensione Tasti Della Torcia
151
Descrizione Delle Funzioni Disponibili
152
Funzione Up/Down
152
Funzione Jobmaster
152
Funzioni del Tasto Della Torcia a Due Stadi
152
Funzioni Speciali
153
Versioni
154
TT-SH Tasto Della Torcia Sopra - Impugnatura Della Torcia Diritta
154
Installazione E Messa in Funzione
155
MTG D, MTW D - Montaggio Dei Pezzi Soggetti Ad Usura Sul Corpo Della Torcia
155
Versione MTB 200I G/MTB 220I W
155
Assemblaggio Della Torcia Per Saldatura Multilock
157
Avvertenza Relativa Alla Guaina Guidafilo Per le Torce Per Saldatura Raffreddate a Gas
158
Controllo del Nipplo DI Serraggio
159
Montaggio Della Guaina Guidafilo All'interno del Pacchetto Tubi Flessibili Della Torcia Per
160
Collegamento Della Torcia Per Saldatura al Carrello Traina Filo
162
Collegamento Della Torcia Per Saldatura
163
Rotazione del Corpo Torcia Della Torcia Per Saldatura Multilock
165
Sostituzione del Corpo Torcia Della Torcia Per Saldatura Multilock
166
Cura E Manutenzione
167
In Generale
167
Riconoscimento Dei Pezzi Soggetti Ad Usura Difettosi
167
Manutenzione a Ogni Messa in Funzione
167
Manutenzione Ad Ogni Sostituzione Della Bobina Filo/Bobina Intrecciata
168
Diagnosi E Risoluzione Degli Errori
170
Dati Tecnici
176
In Generale
176
Torcia Per Saldatura Raffreddata a Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
176
Pacchetto Tubi Flessibili Raffreddato a Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
178
Corpo Torcia Raffreddato a Gas - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
179
Torcia Per Saldatura Raffreddata Ad Acqua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
180
Pacchetto Tubi Flessibili Raffreddato Ad Acqua - MHP 400I, 500I, 700I W ML
181
Corpo Torcia Raffreddato Ad Acqua - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I G ML
182
Fronius MTB 200i G ML Operating Instructions Manual (204 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 15 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Gefahr durch Schweißrauch
5
MTG D, MTW D, MHP D - Allgemeines
6
Up/Down Funktion
6
Jobmaster Funktion
6
TT-SH Brennertaste Oben - Brennergriff Gerade
7
Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
8
MTG D, MTW D - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
8
MTG D, MTW D, MTB - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
8
ML-Brennerkörper am MHP-Schlauchpaket Montieren
10
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
10
Draht-Führungsseelen Montieren
11
Spann-Nippel Überprüfen
11
Draht-Führungsseele aus Stahl Montieren
12
Draht-Führungsseele aus Kunststoff Montieren (F, F++)
13
Kunststoff-Seele Montieren (Fronius-Anschluss mit Draht-Führungsdüse)
14
Draht-Führungsseele aus Kunststoff Montieren (Euro)
15
Inbetriebnahme
16
Schweißbrenner Anschließen
16
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
16
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
18
Prisma-Halterung für Maschinen-Schweißbrenner
19
Pflege und Wartung
20
Allgemeines
20
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
20
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
20
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
21
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
23
Technische Daten
28
Allgemeines
28
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250D - 500D
28
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
29
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 400D G ML
29
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 500D G ML M
30
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250D - 700D
30
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
32
Schlauchpaket Wassergekühlt - MHP 400D, 500D, 700D W ML
33
Schlauchpaket Wassergekühlt - MHP 700D W ML M
34
Safety
36
Intended Use
36
Danger from Welding Fumes
37
MTG D, MTW D, MHP D - General
38
Up/Down Function
38
Jobmaster Function
38
TT-SH Torch Trigger, Top - Straight Torch Handle
39
Fitting Wearing Parts to the Torch Neck
40
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
40
MTG D, MTW D, MTB - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
40
Fitting the ML Torch Body to the MHP Hosepack
42
Assembling the Multilock Welding Torch
42
Fitting the Inner Liners
43
Checking the Clamping Nipple
43
Fitting the Steel Inner Liner
44
Fitting the Plastic Inner Liner (F, F++)
45
Fitting the Plastic Inner Liner (Fronius Connection with Wirefeeding Nozzle)
46
Fitting the Plastic Inner Liner (Euro)
47
Start-Up
48
Connecting the Welding Torch
48
Twisting the Multilock Welding Torch Body
48
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
50
Prisma Holder for Machine Welding Torch
51
Care and Maintenance
52
General
52
Recognising Faulty Wearing Parts
52
Maintenance at Every Start-Up
52
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
53
Troubleshooting
55
Technical Data
60
General
60
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250D - 500D
60
Gas-Cooled Torch Body - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
61
Gas-Cooled Hosepack - MHP 400D G ML
61
Gas-Cooled Hosepack - MHP 500D G ML M
62
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250D - 700D
62
Water-Cooled Torch Body - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
64
Water-Cooled Hosepack - MHP 400D, 500D, 700D W ML
65
Water-Cooled Hosepack - MHP 700D W ML M
66
Seguridad
68
Uso Previsto
68
Peligro por Humo de Soldadura
69
MTG D, MTW D, MHP D - Generalidades
70
Función Up/Down
70
Función Jobmaster
70
TT-SH Pulsador de la Antorcha en la Parte Superior - Mango de la Antorcha Recto
71
Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
72
MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
72
MTG D, MTW D, MTB - Montaje de Piezas de Desgaste en el Cuerpo del Quemador
72
Montar el Cuello Antorcha ML en el Juego de Cables MHP
74
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
74
Montar las Sirgas de Guía de Hilo
75
Comprobar la Boquilla Tensora
75
Montar la Sirga de Guía de Hilo de Acero
76
Montar la Sirga de Guía de Hilo de Plástico (F, F++)
77
Montar la Sirga de Plástico (Conexión de Fronius con Inyector de Guía de Hilo)
78
Montar la Sirga de Guía de Hilo de Plástico (Euro)
79
Puesta en Servicio
80
Conectar la Antorcha de Soldadura
80
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
80
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
82
Soporte de Prisma para Antorchas de Máquina
83
Cuidado y Mantenimiento
84
General
84
Detectar Consumibles Defectuosos
84
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
84
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Bobina con Fondo de Cesta
85
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
87
Datos Técnicos
93
Generalidades
93
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250D - 500D
93
Cuello de Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
94
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 400D G ML
94
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 500D G ML M
95
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250D - 700D
95
Cuello de Antorcha Refrigerado por Agua - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
97
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 400D, 500D, 700D W ML
98
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 700D W ML M
99
Sécurité
102
Utilisation Conforme à la Destination
102
Risque Lié aux Fumées de Soudage
103
MTG D, MTW D, MHP D - Généralités
104
Fonction Up/Down
104
Fonction Jobmaster
104
Gâchette Supérieure de Torche TT-SH - Poignée Droite
105
Monter les Pièces D'usure Sur le Corps de Torche
106
MTG D, MTW D - Monter les Pièces D'usure Sur le Col de Cygne
106
MTG D, MTW D, MTB - Monter les Pièces D'usure Sur le Corps de la Torche
106
Monter le Corps de Torche ML Sur le Faisceau de Liaison MHP
108
Assembler la Torche de Soudage Multilock
108
Monter les Âmes de Guidage du Fil
109
Contrôler L'embout de Serrage
109
Montage D'une Âme de Guidage du Fil en Acier
110
Monter une Âme de Guidage du Fil en Plastique (F, F++)
111
Montage de L'âme Guide-Fil en Plastique (Raccord Fronius Avec Buse Guide-Fil)
112
Monter une Âme de Guidage du Fil en Plastique (Euro)
113
Mise en Service
114
Brancher la Torche de Soudage
114
Tourner le Corps de Torche de Soudage Multilock
114
Remplacer le Corps de Torche de Soudage Multilock
116
Support en Forme de Prisme pour la Torche de Soudage Automatique
117
Entretien et Maintenance
118
Généralités
118
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
118
Maintenance à Chaque Mise en Service
118
Maintenance à Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
119
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
121
Caractéristiques Techniques
127
Généralités
127
Torche de Soudage Refroidie Par Gaz - MTG 250D - 500D
127
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
128
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 400D G ML M
128
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 500D G ML M
129
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250D - 700D
129
Col de Cygne Refroidi Par Eau - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
131
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 400D, 500D, 700D W ML
132
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 700D W ML M
133
Sicurezza
136
MTG D, MTW D, MHP D - in Generale
138
Funzione Up/Down
138
Montaggio Dei Pezzi Soggetti a Usura Sul Corpo Della Torcia
140
Montaggio del Corpo Della Torcia ML Sul Pacchetto Tubi Flessibili MHP
142
Assemblaggio Della Torcia Per Saldatura Multilock
142
Montaggio Delle Guaine Guidafilo
143
Montaggio Della Guaina Guidafilo in Plastica (F, F++)
145
Messa in Funzione
148
Cura E Manutenzione
152
In Generale
152
Manutenzione a Ogni Messa in Funzione
152
Diagnosi E Risoluzione Degli Errori
155
Dati Tecnici
161
Segurança
170
Perigo Devido à Fumaça de Soldagem
171
MTG D, MTW D, MHP D - Geral
172
Montar as Peças de Desgaste no Corpo da Tocha de Solda
174
Montar O Corpo da Tocha de Solda ML no Jogo de Mangueira MHP
176
Montar Tocha de Solda Multilock
176
Instalar os Fios de Revestimento Interior
177
Verificação Do Bico de Fixação
177
Instalar O Fio de Revestimento Interior de Aço
178
Instalar O Fio de Revestimento Interior de Plástico (F, F++)
179
Instalar O Fio de Revestimento Interior de Plástico (Euro)
181
Comissionamento
182
Conectar a Tocha de Solda
182
Substituir O Corpo da Tocha de Solda Multilock
184
Conservação E Manutenção
186
Informações Gerais
186
Manutenção Em todo Comissionamento
186
Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
189
Dados Técnicos
195
Geral
195
Jogo de Mangueira Refrigerado a Gás - MHP 500D G ML M
197
Tocha de Solda Resfriada a Água - MTW 250D - 700D
197
Advertisement
Advertisement
Related Products
Fronius MTB 250i G
Fronius MTB 250i W
Fronius MTB 200i
Fronius MTB 220i
Fronius MTB 220i W ML
Fronius MTB 330i G ML
Fronius MTB 400i W ML
Fronius MTB 360i W ML FC
Fronius MTB 500S G R
Fronius MTB 500d W
Fronius Categories
Inverter
Welding System
Welding Accessories
Battery Charger
Measuring Instruments
More Fronius Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL