Download Print this page

Johnson Genio Instructions For Use Manual

Multifunction robotic auto vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I
GB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Genio

  • Page 2: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI...
  • Page 3 ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE:...
  • Page 4 Precauzioni di Sicurezza: Attenzione Attenzione...
  • Page 5 Applicazioni: Introduzioni al Funzionamento: Componenti dell’ Aspirapolvere: Introduzione: Pannello di Controllo dell’Unità Principale: Interfaccia Display Simboli LCD...
  • Page 6 Informazioni sull’Interfaccia Display: Assicurarsi di effettuare la ricarica completa, accendere l’apparecchio, sarà emesso un suono e il display visualizzerà quanto di seguito: Queste funzioni possono essere selezionate e impostate solo con il telecomando...
  • Page 7 I tasti dell’unità principale sono di tipo elettronico, è sufficiente sfiorarli per attivare la funzione. È necessario pulite i tasti e lo spazio tra di essi per ri- muovere lo sporco che potrebbe causare qualche anomalia. Parti:...
  • Page 8 Installazione della Base di Ricarica e ricarica dell’aspirapolvere: Ricarica automatica: Posizionare il cavo dell’adattatore lungo il muro, altrimenti potrebbe interferire la ricarica automatica. Ricarica manuale:...
  • Page 9 Ricarica automatica: 1. L’aspirapolvere potrebbe non trovare la base di ricarica a causa di ostacoli, batteria scarica o altre condizioni. La base di ricarica dovrà quindi essere po- sizionata in uno spazio ampio per quanto possibile. 2. Quando l’aspirapolvere termina la pulizia, la temperatura della batteria è molto elevata.
  • Page 10 Montaggio, Smontaggio e pulizia del vano polvere: Montaggio e Smontaggio del vano polvere: Non utilizzare il panno per pavimenti o la barra di trascinamento su tappeti o superfici irregolari.
  • Page 11 Pulizia del vano polvere e della ventola. Montaggio, Smontaggio e Pulizia della spazzola principale e della spazzola da pa- vimento: Montaggio e Smontaggio e della spazzola di mezzo e della spazzola da pavimento:...
  • Page 12 Montaggio e Smontaggio della spazzola laterale: Pulizia della spazzola principale e Spazzola da pavimento: Montaggio, Smontaggio e Pulizia della ruota destra/sinistra e della ruota frontale: Montaggio, Smontaggio e Pulizia della ruota destra/sinistra: Non lavare con acqua!
  • Page 13 Montaggio, Smontaggio e Pulizia della ruota frontale: Pulizia del sensore e della finestra trasparente infrarossi:...
  • Page 14 Sostituzione della batteria: Sostituzione della batteria dell’Aspirapolvere: Sostituzione batteria sul muro virtuale: Sostituzione delle batterie del telecomando: 1. Ricordarsi di rimuovere le batterie prima di eliminare l‘aspirapolvere. 2. Si raccomanda di spegnere l‘apparecchio prima di togliere le batteria dall‘aspirapolvere e dal Muro Virtuale. 3.
  • Page 15 Telecomando: Pannello di controllo: Figura Descrizione dei tasti Metodo di Utilizzo e stato del pannello di controllo: I punti seguenti sono molto importanti, altrimenti il telecomando potrebbe non funzionare:...
  • Page 16 Guida Funzioni Descrizione OK per salvare Impostazione pulizia settimanale: per salvare le impostazioni Nota: se si imposta contemporaneamente la pulizia “timing” e “full go”, inizierà solo la funzione “full go”...
  • Page 17 Guida Funzioni Descrizione 1. Il telecomando funziona in un raggio di circa 10m (raggio segnale radio), altrimenti non è possibile controllare l’unità principale. 2. L’apparecchio potrebbe non essere in grado di trovare la base di ricarica a causa di ostacoli, situazioni particolari o perché la batteria si è esaurita.
  • Page 18 Base di autoricarica: Display della base e pannello di controllo: Display generale Istruzioni funzioni Metodo di utilizzo e stato funzione della base di ricarica: Guida Funzioni Descrizione funzioni Alcune essenze possono danneggiare la superficie in plastica. Verificare prima dell’acquisto.
  • Page 19 Muro Virtuale: Display del Muro virtuale e pannello di controllo: Display generale Istruzioni funzioni Introduzione alle funzioni del Muro Virtuale: Metodo di utilizzo e stato funzione del muro virtuale: Nome Descrizione funzioni...
  • Page 20 1. Aprire il coperchio batteria prima dell’uso, controllare il senso dell’elettrodo positivo e negativo e inserire correttamente 2 batterie tipo “D”. Prestare attenzione alle polarità, perché il muro virtuale potrebbe non funzionare, essere danneggiato e in guasto. 2. Il consumo della batteria è connesso alla distanza di trasmissione selezionata e alla durata del funzionamento.
  • Page 21 Soluzione problemi : L’aspirapolvere non funziona o non pulisce correttamente Il telecomando non funziona L’aspirapolvere non si ricarica Aumento del rumore durante l’operazione di pulizia L’aspirapolvere smette improvvisamente di funzionare e suona ad intermittenza Messaggi di errore che possono apparire durante l’uso Codice Causa dell’errore Identificazione dell‘errore...
  • Page 22 Messaggi di errore che possono apparire durante l’uso Codice Causa dell’errore Identificazione dell‘errore di Errore...
  • Page 23 Messaggi di errore che possono apparire durante l’uso Codice Causa dell’errore Identificazione dell‘errore di Errore Se l‘errore permane dopo il controllo di cui sopra, contattare il servizio post- vendita e manutenzione, il personale qualificato per l‘assistenza o il centro tecnico della società, non cercare di smontarlo o ripararlo da sè.
  • Page 24 Caratteristiche tecniche: Modello XR210 ~ Specifiche tecniche del telecomando: Modelli compatibili XR210 ~...
  • Page 25 Caratteristiche tecniche della base di ricarica Modelli Parametri Nota ~ Caratteristiche tecniche del muro virtuale: Modelli Parametri Nota ~...
  • Page 26: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIRE- MENTS...
  • Page 27 ATTENTION: ATTENTION: ATTENTION:...
  • Page 28 Safety Precautions: Caution Attention...
  • Page 29 Applicability: Function Introduction: Components of the cleaner: Introduction: Control Panel of Main Body: Display Interface LCD directive sign...
  • Page 30 Function Information of Display Interface: Make sure full charged, then turn on the power switch, the buzzer will ring once and the display will show as follows: The following display functions will only be selected and set in the remote control The keys of main body are of electronic touch type, you only need to touch them lightly with your finger while using it.
  • Page 31 Parts:...
  • Page 32 Automatic recharging: Please put the power cord of the adaptor in order and place it along the wall, or it may affect the automatic recharging. Manual charging:...
  • Page 33 Automatic charging: 1. The Cleaner may fail to find the Docking Station due to the obstacle, decreased battery and complex condition, so the Docking Station should be put in wide space as far as possible. 2. When the cleaner finish cleaning , the temperature of the battery is very high ; so charging time will be longer.
  • Page 34 Assembly & Disassembly of Dustbin: Don’t use the mop and trailing bar on the carpet or uneven ground. Cleaning of Dustbin and Blower:...
  • Page 35 Assembly & Disassembly and Cleaning of Main Brush and Floor Brush: Assembly & Disassembly of Mid Cleaning Brush and Floor Brush: Assembly & Disassembly of Side Brush:...
  • Page 36 Cleaning of Main Brush and Floor Brush: Assembly & Disassembly and Cleaning of Left/Right Wheel and Front Wheel: Assembly & Disassembly and Cleaning of Left/Right Wheel: Don’t wash them in water! Assembly & Disassembly and Cleaning of Front Wheel:...
  • Page 37 Cleaning of Sensor and Infrared Transparent Window:...
  • Page 38 Replacement of Battery: Battery replacement of the Cleaner: Battery replacement of the Space Isolator: Battery replacement of the remote control: 1. Please don’t forget to take out the battery before discarding the Cleaner. 2. Please remember to turn off the switch before taking out the battery from the Cleaner and Space Isolator.
  • Page 39 Remote Control: Control panel: Overall Appearance Key Description Using Method & Functional Status of Control Panel: : the following steps are very important, or the remote control may fail.
  • Page 45: Troubleshooting

    Trouble shooting : The Cleaner doesn’t work or clean poorly The remote control doesn’t work The Cleaner can not charge Increased noise in cleaning The Cleaner stops working suddenly and rings intermittently Failure information which may appear during using Failure Failure Cause Failure identify content Code...
  • Page 46 Failure information which may appear during using Failure Failure Cause Failure identify content Code...
  • Page 47 Failure information which may appear during using Failure Failure Cause Failure identify content Code Provided that the failure still exist after the above check, please contact the after-sale service maintenance, professional maintenance staff or the technical center of the company, don’t disassemble and maintain it by yourself.
  • Page 48 Technical Specifications: Model XR210 ~ Technical Specifications of Remote Control: Applicable Models XR210 ~...
  • Page 49 Technical Specifications of Docking Station No. Models Parameters Remark ~ Technical Specifications of Space Isolator: No. Models Parameters Remark ~...
  • Page 52 ГАРАНТИЯ Гарантийный срок начинается с даты приобретения устройства, засведетельствованый печатями магазина, и прекращается после установленного срока, даже если устройство не используется. Покрытые гарантии с любой замены или ремонта могут оказаться необходимыми в связи с дефектами материалов или изготовления. Гарантия истекает, если устройство изменено...