Download Print this page
Dell Latitude D810 Quick Reference Manual
Dell Latitude D810 Quick Reference Manual

Dell Latitude D810 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Latitude D810:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ Latitude™ D810

Quick Reference Guide

Model PP15L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Latitude D810

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ D810 Quick Reference Guide Model PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    ......Running the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD .......
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information For Your Computer

    Documentation and drivers are already • My computer documentation installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall • My device documentation drivers, run the Dell Diagnostics, or access • Notebook System Software (NSS) your documentation.
  • Page 6 What Are You Looking For? Find It Here • How to remove and replace parts Latitude™ User’s Guide ® ® • Specifications Microsoft Windows XP Help and Support Center • How to configure system settings Click the Start button and click Help and Support. •...
  • Page 7 NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the • Community — Online discussion with other customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. Dell customers The website may not be available in all regions. • Upgrades — Upgrade information for...
  • Page 8 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow modem) icon.
  • Page 9: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete your computer setup.
  • Page 10: About Your Computer

    4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. power button About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about your computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides.
  • Page 11: Front View

    Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. • Docking devices: Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the Dell D/Port Advanced Port Replicator. NOTE: Docking devices may not be available in all countries.
  • Page 12: Left View

    Left View security processor- hard drive smart card slot PC Card slot cable slot fan air vent Right View module bay USB 2.0 air vent audio connectors (2) connectors (2) Quick Reference Guide...
  • Page 13: Back View

    Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device.
  • Page 14: Bottom View

    Product Information Guide. NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™...
  • Page 15: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 16 The following icons appear in the Battery Meter window: The computer or docking device is running on battery power. The computer is connected to AC power and the battery is charging. The computer is connected to AC power and the battery is fully charged. For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
  • Page 17: Charging The Battery

    Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. You can also turn the computer off and install a second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
  • Page 18: Installing A Battery

    If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the NSS utility. This utility is available on the optional Drivers and Utilities CD and on the Dell Support Website. To download the utility from the Dell Support Website, go to the Downloads section of the website and select your computer model from the pull-down menu.
  • Page 19: Lockups And Software Problems

    Dell computer. The software automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration. NOTE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, and D/View devices. Lockups and Software Problems...
  • Page 20 A program is designed for an earlier Windows operating system S I N G I N D O W S X P, R U N T H E R O G R A M O M P A T I B I L I T Y I Z A R D —...
  • Page 21: Running The Dell Diagnostics

    NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
  • Page 22: Starting The Dell Diagnostics From The Optional Drivers And Utilities Cd

    If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue 6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD.
  • Page 23 If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Page 24 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 25: Index

    19 Premier Support website, 7 location, 12 programs and Windows support site, 7 audio connectors compatibility, 20 Diagnostics location, 12 slow computer Dell, 21 performance, 21 documentation software, 19-20 device, 5 solving, 18 online, 7 spyware, 21 battery ResourceCD, 5...
  • Page 26 Windows XP Help and Support Center, 8 Program Compatibility Wizard, 20 wizards Program Compatibility Wizard, 20 Index...
  • Page 27 Dell™ Latitude™ D810 Hurtig referenceguide Model PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet og Latitude er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.
  • Page 29 ... . . Kørsel af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) ... . .
  • Page 30 Indholdsfortegnelse...
  • Page 31: Sådan Finder Du Oplysninger Om Din Computer

    • Min computerdokumentation Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren, når den • Dokumentationen til enheden leveres fra Dell. Du kan bruge cd'en til at • Notebook System Software (NSS) geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) eller få adgang til dokumentationen.
  • Page 32 Disse etiketter er placeret i bunden af computeren. • Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter teknisk support • Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når du kontakter teknisk support. Ekpresservicekoden er ikke tilgængelig i alle lande.
  • Page 33 Vælg dit område for at se den relevante supportside. spørgsmål OBS!: Corporate (virksomheder), offentlige kontorer og • Kundeforum — online-diskussion med andre undervisningsområder kan også bruge den specielkonstruerede Dell Dell-kunder Premier Support-hjemmeside på premier.support.dell.com. • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om Hjemmesiden er muligvis ikke tilgængelig i alle områder.
  • Page 34 Hvad søger du efter? Find det her • Brug af Windows XP Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter) • Dokumentation for min computer Klik på knappen Start og klik på Help and Support (Hjælp og support). • Dokumentation for enheder (f.eks. et modem) Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik på...
  • Page 35: Opstilling Af Computeren

    Opstilling af computeren FORSIGTIG: Før du foretager nogen af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne, der findes i Produktinformationsvejledning følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer. Æsken med tilbehør indeholder også...
  • Page 36: For Anden Information Om Computeren

    4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. tænd/sluk-knap For anden information om computeren Der henvises til din online User’s Guide (Brugervejledning) for detaljeret information om computeren. Alt efter operativsystemet, dobbeltklik på ikonen User’s Guide (Brugervejledning) på skrivebordet, eller klik på...
  • Page 37: Visning Forfra

    Enheder til modulbås: Oplysninger om modulbåsen og de enheder, som den understøtter, findes i "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i din online Brugervejledning. • Docking-enheder: Computeren understøtter Dell D/Dockin udvidelsesstationen og Dell D/Port avanceret portreplikator. OBS!: Docking-enheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
  • Page 38: Venstre Visning

    Venstre visning processorblæser luftventilator chipkortstik stik til PC Card harddisk stik til sikkerhedskabel Højre visning luftventilation USB 2.0- modulrum lydstik (2) stikforbindelser (2) Hurtig referenceguide...
  • Page 39: Visning Bagfra

    Visning bagfra FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand. BEMÆRK: Vent 5 sekunder, efter du har slukket for computeren, før du frakobler en ekstern enhed, for at undgå...
  • Page 40: Visning Fra Bunden

    For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Produktinformationsvejledning eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren. For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Tilslut et batteri til at køre computeren, når den ikke er sat i en stikkontakt.
  • Page 41: Kontrol Af Batteriopladning

    Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke at batterier fra andre computere sammen med din computer.
  • Page 42 Følgende ikoner vises i vinduet Battery Meter (Batterimåler): Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm. Computeren er tilsluttet en stikkontakt, og batteriet er ved at lade op. Computeren er tilsluttet en stikkontakt, og batteriet er fuldt opladet. For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning), højreklik på - ikonet på...
  • Page 43: Opladning Af Batteriet

    Advarsel om lavt batteri BEMÆRK: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Du kan også slukke for computeren og sætte et andet batteri i modulbåsen. Hvis batteriet løber helt tør for strøm, så begynder nedluknings- funktion automatisk.
  • Page 44: Isætning Af Et Batteri

    Dette program kan findes på den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) og på Dell support-hjemmeside. For at downloade programmet fra Dell supportwebsiden, gå til afsnittet Downloads på websiden og vælg computermodellen fra rullemenuen. Vælg downloadkategorien "System and Configuration Utilities", (System- og konfigurationsprogrammer), vælg operativsystemet og sprog og følg derefter...
  • Page 45: Lockups Og Softwareproblemer

    Intel Pentium M-processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren. Softwaren opdager automatisk din computer og dit styresystem og installerer de opdateringer, der passer til din konfiguration. OBS!: NSS er vigtig til korrekt betjening af USB-enheder, herunder Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port-, og D/View-enheder.
  • Page 46 Et program er beregnet til en tidligere udgave af et Windows-operativsystem V I S D U B R U G E R I N D O W S X P, K Ø R R O G R A M O M P A T I B I L I T Y I Z A R D G U I D E T I L P R O G R A M K O M P A T I B I L I T E T...
  • Page 47: Kørsel Af Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)

    (Dell-diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance. BEMÆRK: Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere. Start Dell Diagnostics (Delldiagnosticering), enten fra din harddisk eller fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD). Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra harddisken Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering) findes på...
  • Page 48: Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Fra Den Ekstra Cd Drivers And Utilities (Drivere Og Hjælpeværktøjer)

    <y>. For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på <r>. • Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere fejlkoden eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du forsætter med at køre Dell Diagnostics (Dell- diagnosticering). Hvis før start-testen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen "Booting Dell...
  • Page 49 8 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren. 9 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnosticering) vises, vælges den test, som du vil køre.
  • Page 50 Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne. 4 Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en. 5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu).
  • Page 51 Indeks batteri Dell luftventilator advarsel om lavt batteri, 43 supportside, 33 placering, 38 fjernelse, 43 Dell Premier Support lydstik isætning, 44 webside, 33 placering, 38 kontrol af batteriopladning, 41 Diagnosticering opbevaring, 44 Dell, 47 opladning, 43 Dokumentation power meter, 42...
  • Page 52 program svarer ikke længere, 45 programmer og Windows- kompatibilitet, 46 software, 45-46 problemerlangsom ydeevne, 47 problemerspyware, 47 Program Compatibility Wizard (guide til programkompabilitet), 46 software problemer, 46 spyware, 47 Windows XP Program Compatibility Wizards (guider til programkompabilitet), 46 Windows XP (Hjælp og supportcenter til Windows XP)Help og Support Center (Hjælp og...
  • Page 53 Dell™ Latitude™ D810 Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 54 είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Page 55 Εκτέλεση διαγνωστικού προγράµµατος της Dell ....Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το προαιρετικό CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών ..
  • Page 56 Περιεχόµενα...
  • Page 57: Εύρεση Πληροφοριών Σχετικά Με Τον Υπολογιστή Σας

    χρησιµοποιήσετε το CD για να επαναλάβετε την εγκατάσταση των προγραµµάτων οδήγησης, να εκτελέσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ή να αποκτήσετε πρόσβαση στην τεκµηρίωσή σας. Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο CD για να παρέχουν τις πιο πρόσφατες ενηµερώσεις σχετικά µε...
  • Page 58 • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση της συσκευής σας όταν χρησιµοποιείτε τη διεύθυνση support.dell.com ή έρχεστε σε επαφή µε την τεχνική υποστήριξη. • Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν έρθετε σε επαφή µε την τεχνική υποστήριξη. Ο κωδικός...
  • Page 59 εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας, θα πρέπει επίσης να αντικαταστήσετε ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. Το NSS παρέχει σηµαντικές ενηµερώσεις για το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για µονάδες δισκέτας USB Dell™ 3,5 ιντσών, επεξεργαστές Intel ® ®...
  • Page 60 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Χρήση των Windows XP Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Windows • Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και κατόπιν στο κουµπί Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη). • Τεκµηρίωση για συσκευές (όπως το µόντεµ) Πληκτρολογήστε...
  • Page 61: Ρύθµιση Του Υπολογιστή Σας

    Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία...
  • Page 62: Πληροφορίες Σχετικά Με Τον Υπολογιστή Σας

    Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. κουµπί λειτουργίας Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή σας: Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή σας. Ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο...
  • Page 63: Μπροστινή Όψη

    Συσκευές µε τµήµα µονάδων: Για πληροφορίες σχετικά µε το τµήµα µονάδων και τις συσκευές • που υποστηρίζει, ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση του τµήµατος µονάδων» στον ηλεκτρονικό Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος. Συσκευές βάσης: Ο υπολογιστής σας υποστηρίζει το σηµείο επέκτασης D/Dock της Dell και τον • προηγµένο πολλαπλασιαστή θυρών D/Port της Dell. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι...
  • Page 64: Αριστερή Όψη

    Αριστερή όψη υποδοχή αεραγωγός µονάδα υποδοχή υποδοχή καλωδίου ανεµιστήρα σκληρού δίσκου κάρτας PC έξυπνης κάρτας ασφαλείας επεξεργαστή ∆εξιά όψη τµήµα µονάδας θύρες σύνδεσης ήχου (2) αεραγωγός Θύρες USB 2.0 (2) Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 65: Πίσω Όψη

    Πίσω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για...
  • Page 66: Κάτω Όψη

    ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξεχωριστό έντυπο εγγύησης που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας.
  • Page 67: Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους υπολογιστές για το δικό σας υπολογιστή.
  • Page 68 Μετρητής µπαταρίας Dell QuickSet Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet. Το παράθυρο Μετρητής µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο φόρτισης και το χρόνο ολοκλήρωσης φόρτισης για την µπαταρία του υπολογιστή σας.
  • Page 69: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ∆είκτης καλής κατάστασης Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας προσδιορίζεται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε κάποιο βαθµό τη χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή κατάσταση...
  • Page 70: Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    Αφαίρεση της µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από την τηλεφωνική πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση της προαιρετικής δεύτερης µπαταρίας, ανατρέξτε στον Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός ή αποσυνδεµένος από την ηλεκτρική πρίζα. Εάν...
  • Page 71: Επίλυση Προβληµάτων

    υποστήριξης της Dell. Για να κάνετε λήψη της βοηθητικής εφαρµογής, µεταβείτε στην περιοχή Downloads του ιστοχώρου υποστήριξης Dell και επιλέξτε το µοντέλο του υπολογιστή σας από το αναπτυσσόµενο µενού. Στην περιοχή Download Category επιλέξτε «System and Configuration Utilities» και κατόπιν επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστηµα και τη γλώσσα του και ακολουθήστε τις οδηγίες που...
  • Page 72 Ένα πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον Κλείστε το πρόγραµµα — Πιέστε <Ctrl><Shift><Esc> ταυτόχρονα. Κάντε κλικ στο Applications (Εφαρµογές). Κάντε κλικ στο πρόγραµµα το οποίο δεν αποκρίνεται πλέον. Πατήστε End Task (Τέλος διεργασίας). Ένα πρόγραµµα εµφανίζει σφάλµα συνεχώς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογισµικό περιλαµβάνει συνήθως οδηγίες για την εγκατάσταση στο εγχειρίδιο ή σε δισκέτα...
  • Page 73: Εκτέλεση Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell

    Πότε να χρησιµοποιήσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell Εάν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογιστή σας, πραγµατοποιήστε τους ελέγχους που αναφέρονται στην ενότητα «Επίλυση προβληµάτων» (ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήστη) και εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το...
  • Page 74 Αν η λίστα συσκευών εκκίνησης δεν εµφανιστεί και η οθόνη είναι κενή, πατήστε το κουµπί <End> (Τέλος). Στη συνέχεια πατήστε <Enter> για να ξεκινήσει το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Ο υπολογιστής εκτελεί µια σειρά αρχικών ελέγχων στην κάρτα του συστήµατός σας, στο...
  • Page 75: Εκκίνηση Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Το Προαιρετικό Cd Προγραµµάτων Οδήγησης Και Βοηθητικών Εφαρµογών

    για να ξεκινήσει το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Page 76 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή Custom Test (Προσαρµοσµένος έλεγχος) ή Symptom Tree (Συµπτώµατα), κάντε...
  • Page 77: Ευρετήριο

    ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται θέση, 64 τοποθέτηση, 70 πλέον, 71 φόρτιση, 69 spyware, 73 σφάλµα προγράµµατος, 72 Ιστοχώρος Premier υποστήριξης της Dell, 59 σφάλµατα υπολογιστή, 71-72 Ο το πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον, 72 οδηγοί οδηγοί, 57 Οδηγός συµβατότητας Κέντρο Βοήθειας και...
  • Page 78 λειτουργικό σύστηµα, 60 CD λειτουργικού συστήµατος, 60 Dell ιστοχώρος υποστήριξης, 59 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα Dell, 73 spyware, 73 Windows XP Οδηγός συµβατότητας προγραµµάτων, 72 Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης, 60 Ευρετήριο...
  • Page 79 Dell™ Latitude™ D810 Hurtigveiledning Modell PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 80 Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.
  • Page 81 ......Kjøre Dell Diagnostics Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities ..
  • Page 82 Innhold...
  • Page 83: Finne Informasjon For Datamaskinen

    CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner. MERK: De nyeste oppdateringene for drivere og dokumentasjon kan fås ved å gå til support.dell.com. • Garantiinformasjon Dell™ Veiledning for produktinformasjon • Vilkår og betingelser (bare i USA) •...
  • Page 84 • Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du bruker support.dell.com eller ved kontakt med teknisk støtte. • Tast ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved kontakt med teknisk støtte. Express Servicekoden er ikke tilgjengelig i alle land. • Hvordan du kan fjerne og erstatte deler Latitude™...
  • Page 85 ® ® optiske drivere og USB-enheter for Intel Pentium . NSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon. Slik laster du ned Notebook: Systemprogramvare: Gå til support.dell.com og klikk Downloads (nedlastbart materiale).
  • Page 86 Hva leter du etter? Finn det her • Hvordan du bruker Windows XP Hjelp og støtte i Windows • Dokumentasjon for datamaskinen Klikk Start og klikk Hjelp og støtte. • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk pilikonet.
  • Page 87: Konfigurere Datamaskinen

    Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Veiledning for produktinformasjonen. 1 Pakk ut tilbehørsesken. 2 Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også...
  • Page 88: Om Datamaskinen

    4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. av/på-knapp Om datamaskinen Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske Brukerhåndbok. Dobbeltklikk ikonet for brukerhåndbok på skrivebordet, eller klikk Start-knappen, klikk Hjelpog støtte og klikk deretter User and system guides.
  • Page 89: Sett Forfra

    • Dokkenheter: Datamaskinen støtter Dell D/Dock Expansion Station og Dell D/Port Advanced Port Replicator. MERK: Dokkenheter er ikke tilgjengelige i alle land. – Informasjon om dokkenheten, som kan kjøpes som ekstrautstyr, er oppgitt i dokumentasjonen som fulgte med enheten. –...
  • Page 90: Sett Fra Venstre Side

    Sett fra venstre side prosessorvifte, lufteåpning harddisk smartkortspor PC-kortspor åpning for sikkerhetskabel Sett fra høyre side modulstasjon USB 2.0- lufteåpning lydkontakter (2) tilkoblinger (2) Hurtigveiledning...
  • Page 91: Sett Bakfra

    Sett bakfra ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern enhet for å...
  • Page 92: Sett Fra Undersiden

    Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i Product Information Guide eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre datamaskinen når den ikke er koblet til nettstrøm.
  • Page 93: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell- datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 94 Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler når: Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet lades. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet er helt ladet. Du finner mer informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke på -ikonet i oppgavelinjen og klikke Help (hjelp).
  • Page 95: Lade Batteriet

    Lite batteristrøm-advarsel MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Du kan også slå av datamaskinen og sette i et ekstrabatteri i modulrommet. Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil hvilemodusen inntre automatisk.
  • Page 96: Sette I Et Batteri

    Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities og på webområdet Dell Support. Hvis du vil laste ned verktøyet fra Dell Support-webområdet, går du til delen Downloads (materiale for nedlasting) på webområdet og velger datamaskinmodellen din i rullegardinvinduet. Velg Download Category (nedlastingskategorien) "System and Configuration Utilities"...
  • Page 97: Problemer Med Frysing Og Programvare

    Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon. MERK: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay, D/Dock, D/Port og D/View. Problemer med frysing og programvare ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må...
  • Page 98 å koble deg til Internett, kan datamaskinen være infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware. Hurtigveiledning...
  • Page 99: Kjøre Dell Diagnostics

    . Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt. Den éngangs oppstartmenyen vises med en liste over oppstartbare enheter. 5 Bruk piltasten til å velge Diagnostics og trykk på <Enter> for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkpartisjonen på harddisken. MERK: Hvis listen over oppstartenheter ikke vises og skjermbildet er tomt, trykker du <End>...
  • Page 100: Starte Dell Diagnostics Fra Cden Drivers And Utilities

    7 Skriv for å starte Dell Diagnostics. 8 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. 9 Når Main Menu (hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.
  • Page 101 Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) 1 Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ. Alternativ Funksjon Express Test Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20 (ekspresstest) minutter og krever ikke interaktivitet fra deg.
  • Page 102 4 Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, ta ut CD- 5 Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på...
  • Page 103: Stikkordregister

    89 krasjer, 97-98 sett fra høyre side, 90 treg ytelse, 98 sett fra undersiden, 92 Dell sett fra venstre side, 90 støtteside, 85 spyware, 98 Operativsystem webområdet Premier CD, 86 Support, 85 Installasjonsanvisning, 86 Diagnostics Operativsystem-CD, 86 Dell, 99 Stikkordregister...
  • Page 104 veiviser for programkompatibilitet, 98 veivisere veiviser for programkompatibilitet, 98 Windows XP Hjelp og støtte, 86 veiviser for programkompatibilitet, 98 Stikkordregister...
  • Page 105 Dell™ Latitude™ D810 Szybki informator o systemie Model PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 106 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
  • Page 107 Uruchamianie programu Dell Diagnostics ....Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnej płyty CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and Utilities CD) ..
  • Page 108 Spis treści...
  • Page 109: Wyszukiwanie Informacji Na Temat Komputera

    Dokumentacja oraz sterowniki są już • Dokumentacja urządzeń zainstalowane na • Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego komputerze pochodzącym (NSS) z firmy Dell. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu do dokumentacji.
  • Page 110 • Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną. System kodów Express Service Code (Kod ekspresowej obsługi) nie jest dostępny w każdym kraju.
  • Page 111 • Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne internetowej Dell Premier Support pod adresem dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy premier.support.dell.com. Ta witryna może nie być dostępna i system operacyjny we wszystkich regionach. • Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień...
  • Page 112 Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows • Dokumentacja do komputera Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). • Dokumentacja urządzeń (takich jak modem) Wpisz słowo lub frazę...
  • Page 113: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Przygotowywanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, zawartych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć...
  • Page 114: Informacje O Komputerze

    Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. przycisk zasilania Informacje o komputerze Szczegółowe informacje o komputerze zawiera ekranowy Przewodnik użytkownika. W zależności od systemu operacyjnego należy na pulpicie dwukrotnie kliknąć ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika) lub kliknąć przycisk Start, wybrać opcję Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a następnie kliknąć...
  • Page 115: Widok Z Przodu

    „Korzystanie z wnęki modułowej” w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. • Urządzenia dokujące: Komputer obsługuje stację D/Dock Expansion Station firmy Dell oraz replikator portów D/Port Advanced Port Replicator firmy Dell. UWAGA: Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.
  • Page 116: Widok Z Lewej Strony

    Widok z lewej strony otwór wentylacyjny gniazdo kart gniazdo kart PC wentylatora procesora inteligentnych napęd dysku twardego gniazdo kabla zabezpieczającego Widok z prawej strony wnęka modułowa otwory złącza USB 2.0 (2) złącza audio (2) wentylacyjne Szybki informator o systemie...
  • Page 117: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
  • Page 118: Widok Od Dołu

    Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla Twojego komputera można znaleźć się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
  • Page 119: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    • Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności. UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego naładowania. Można również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.
  • Page 120 UWAGA: Do ładowania akumulatorów komputera można wykorzystać urządzenie dokujące. Należy jednak pamiętać, że akumulator ładowany w urządzeniu dokującym nie zasila urządzenia dokującego ani komputera. Ponadto gdy komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), w oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) znajduje się dodatkowa zakładka Dock Battery (Akumulator w stacji dokującej), zawierająca informacje o bieżącym stanie i poziomie naładowania akumulatora w stacji dokującej.
  • Page 121: Ładowanie Akumulatora

    UWAGA: Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku stanu miernika stanu naładowania akumulatora przez co najmniej 3 sekundy, lampki poziomu naładowania najpierw wskażą bieżący stan naładowania. Następnie pokażą one stan akumulatora, przy czym ich świecenie będzie wskazywało przyrost zużycia. Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
  • Page 122: Instalowanie Akumulatora

    Sprawdź, czy komputer jest wyłączony i odłączony od gniazdka elektrycznego. Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie wyjmij akumulator z wnęki.
  • Page 123: Rozwiązywanie Problemów

    W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego w komputerze, należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy jest dostępny na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities oraz w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell. Aby pobrać ten program narzędziowy z witryny internetowej pomocy technicznej firmy Dell, należy przejść...
  • Page 124 Program nie reaguje — AKOŃCZ DZIA Ł ANIE PROGRAMU Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>. Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę programu, który nie reaguje. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). Program wielokrotnie awaryjnie kończy działanie UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na tej samej dyskietce (lub dysku CD), na której znajduje się...
  • Page 125: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics

    Przewodniku z informacjami o produkcie. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz wersja elektroniczna Przewodnika użytkownika) i uruchomić...
  • Page 126 UWAGA: Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat mówiący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities. Jednak dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i jako taki może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.
  • Page 127: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Opcjonalnej Płyty Cd Ze Sterownikami I Programami Narzędziowymi (Drivers And Utilities Cd)

    , aby uruchomić menu płyty ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 128 Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
  • Page 129 125 zgodność z systemem kreatory Windows, 124 kreator zgodności programów, 124 Dell witryna pomocy, 111 rozwiązywanie problemów Diagnostyka Centrum pomocy i obsługi Dell, 125 oprogramowanie technicznej, 112 problemy, 125 dokumentacja problemy, Kreator zgodności ResourceCD, 109 programów, 124 Indeks...
  • Page 130 125 sterowniki, 109 System operacyjny CD, 112 Przewodnik instalacji, 112 Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 112 kreator zgodności programów, 124 witryna internetowa Dell Premier Support, 111 złącza audio lokalizacja, 116 Indeks...
  • Page 131 Портативный компьютер Dell™ Latitude™ D810 Краткий справочник Модель PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 132 Остальные товарные знаки и торговые марки могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих свои права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Page 133 ....Запуск программы Dell Diagnostics Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного ..компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты) Указатель...
  • Page 134 Содержание...
  • Page 135: Поиск Информации О Компьютере

    и утилиты) (также называется Документация компакт диска Resource (Ресурсы)) • Документация по компьютеру Когда вы • Документация на устройства приобретаете • Системное программное обеспечение переносного компьютера компьютер Dell, на (NSS) нем уже установлены драйверы и документация. С помощью этого компакт-диска...
  • Page 136 веб-узле support.dell.com или при обращении в службу технической поддержки • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться со службой технической поддержки. Система обслуживания клиентов Dell через код экспресс-обслуживания может быть недоступна в некоторых странах. • Удаление и замена компонентов Latitude™ Руководство пользователя...
  • Page 137 загрузки) выберите All (Все). Выберите операционную систему и язык на компьютере и нажмите кнопку Submit (Отправить). В разделе Select a Device (Выбор устройства) выберите System and Configuration Utilities (Системные программы и программы для настройки) и выберите Dell Notebook System Software. Краткий справочник...
  • Page 138 Что требуется найти? Информация находится здесь • Как работать в Windows XP Центр справки и поддержки Windows • Документация по компьютеру Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. • Документация по устройствам (например, модему) Введите слово или фразу, описывающие проблему, и...
  • Page 139: Настройка Компьютера

    Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются для завершения установки компьютера. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное...
  • Page 140: О Компьютере

    Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер. кнопка питания О компьютере Подробную информацию о компьютере см. в электронном Руководстве пользователя. В зависимости от установленной операционной системы, дважды щелкните значок User's Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе компьютера либо нажмите кнопку Пуск, выберите...
  • Page 141: Вид Спереди

    и устройствах, которые в него устанавливаются, см. в разделе «Использование модульного отсека» в электронном Руководстве пользователя. • Стыковочные устройства. К компьютеру может подключаться станция расширения D/Dock и усовершенствованный репликатор портов D/Port производства Dell. ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные устройства могут не продаваться в отдельных странах. –...
  • Page 142: Вид Слева

    Вид слева вентиляционное гнездо жесткий диск гнездо для гнездо для отверстие защитного кабеля платы PC смарт карты вентилятора процессора Вид справа модульный отсек аудиоразъемы (2) разъемы шины отверстия для USB 2.0 (2) вентиляции Краткий справочник...
  • Page 143: Вид Сзади

    Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 144: Вид Снизу

    документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен...
  • Page 145: Проверка Заряда Аккумулятора

    месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне индикатора аккумулятора Microsoft ®...
  • Page 146 Программа Dell QuickSet Battery Meter Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора QuickSet Battery Meter нажмите <Fn><F3>. В окне Battery Meter отображаются состояние, уровень заряда и время окончания зарядки аккумулятора компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для зарядки аккумулятора можно использовать стыковочное устройство. Однако...
  • Page 147: Зарядка Аккумулятора

    Шкала работоспособности Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости, или работоспособности. Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд.
  • Page 148: Извлечение Аккумулятора

    Если индикатор мигает попеременно зеленым и оранжевым светом, аккумулятор слишком сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и дайте компьютеру и аккумулятору остыть до комнатной температуры. Затем подключите компьютер к электросети или установите дополнительный аккумулятор в модульный отсек. Извлечение...
  • Page 149: Устранение Неисправностей

    После переустановки операционной системы на компьютере необходимо также переустановить программу NSS. Программа находится на дополнительном компакт-диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell. Чтобы загрузить программу с веб-узла поддержки Dell, перейдите в раздел Downloads (Данные для загрузки) и выберите в раскрывающемся меню модель компьютера. В разделе...
  • Page 150 Программа перестает отвечать на запросы Завершение программы — Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>. Перейдите на вкладку Приложения. Выберите программу, которая не отвечает на запросы. Нажмите кнопку Завершить задачу. Постоянно возникает сбой программы ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по установке программы обычно содержатся в документации к этой программе, на...
  • Page 151: Запуск Программы Dell Diagnostics

    выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware. Запустите программу Dell Diagnostic s — Если все тесты пройдены успешно, ошибка связана с неполадкой программного обеспечения. Запуск программы Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Page 152: Запуск Программы Dell Diagnostics С Дополнительного Компакт Диска Drivers And Utilities (Драйверы И Утилиты)

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если будет получено сообщение о том, что разделы утилиты диагностики не найдены, запустите программу Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты). Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) является дополнительным и может быть не поставлен с этим компьютером.
  • Page 153 для запуска меню ResourceCD (Диск с ресурсами). Введите , чтобы запустить программу Dell Diagnostics. В нумерованном списке выберите Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера.
  • Page 154 Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell. ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас указать метку производителя. Если тест запущен с помощью параметров Custom Test (Настраиваемый тест) или...
  • Page 155: Указатель

    Мастер совместимости расположение, 142 вид сзади, 143 программ, 150 вид слева, 142 вид снизу, 144 Д вид спереди, 141 вид справа, 142 Диагностика неисправности операционная система Dell, 151 устранение, 149 Руководство по документация установке, 138 неполадки электронная, 137 блокировки, 149 Указатель...
  • Page 156 Операционная система компакт-диск, 138 Dell Основной веб-узел веб-узел поддержки, 137 поддержки Dell, 137 П Windows XP проблемы Центр справки и низкая производительность поддержки, 138 компьютера, 151 Мастер совместимости шпионское программное программ, 150 обеспечение, 151 программное обеспечение неполадки, 150 поиск и устранение...
  • Page 157 Dell™ Latitude™ D810 Snabbreferensguide Modell PP15L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 158: Microsoft Windows

    Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 159 ......Köra Dell Diagnostics Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan Drivers and Utilities .
  • Page 160 Innehåll...
  • Page 161: Söka Efter Information Om Datorn

    • Drivrutiner för datorn Dokumentationen och drivrutinerna • Dokumentationom datorn är redan installerade på datorn när den levereras från Dell. Du använder • Dokumentation om enheterna cd-skivan när du vill installera om • Systemprogram för en bärbar dator (NSS) drivrutiner, köra Dell Diagnostics och visa dokumentationen.
  • Page 162 Etiketterna sitter på datorns undersida. • Med servicenumret kan du identifiera datorn när du använder support.dell.com eller kontaktar teknisk support. • Dirigera om samtalet genom att ange din expresskod när du kontaktar teknisk support. Expresskoden är inte tillgänglig i alla länder.
  • Page 163 • Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell- Kunder från företag, ämbetsverk och skolor kan också kunder använda den anpassade webbplatsen Dell Premier Support på • Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för premier.support.dell.com. Det kan hända att webbplatsen inte är olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar tillgänglig i alla regioner.
  • Page 164 Vad söker du efter? Här hittar du det • Använda Windows XP Windows hjälp- och supportcenter • Dokumentation om datorn Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. • Dokumentation om enheter (till exempel ett Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på modem) pilen.
  • Page 165: Konfigurera Datorn

    Konfigurera datorn VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i Produktinformationsguide. 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt. 3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.
  • Page 166: Om Datorn

    4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. strömbrytare Om datorn I Användarhandbok online finns detaljerad information om datorn. Beroende på operativsystem kan du antingen dubbelklicka på ikonen Användarhandbok på skrivbordet eller klicka på Start, Hjälp- och supportcenter och därefter på Användarhandbok och systemhandbok. Följande information ger svar på...
  • Page 167: Framsida

    Modulfacksenheter: Information om modulfacket och de enheter som stöds finns i avsnittet ”Använda modulfacket” i Användarhandbok online. • Dockningsstationer: Datorn har stöd för Dell D/Dock Expansion Station och Dell D/Port Advanced Port Replicator. OBS! Dockningsstationer finns inte i alla länder.
  • Page 168: Vänster Sida

    Vänster sida luftintag för processorfläkt smartkortplats hårddisk PC-kortplats säkerhetskabeluttag Höger sida luftintag modulfack USB 2.0-portar (2) ljudportar (2) Snabbreferensguide...
  • Page 169: Baksida

    Baksida VARNING: Du får inte blockera luftintagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Låt inte datorn vara igång där luftcirkulationen är dålig, till exempel i en stängd portfölj. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld. ANMÄRKNING: Du undviker skador på...
  • Page 170: Undersida

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Utnyttja batteriet om du vill använda datorn när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Page 171: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din Dell-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer.
  • Page 172 Följande ikoner visas i fönstret Battery Meter (batterimätare): Datorn eller dockningsstationen drivs med batteri. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet laddas. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet är fulladdat. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i Aktivitetsfältet och sedan klickar på...
  • Page 173: Ladda Batteriet

    Varning för låg batterinivå ANMÄRKNING: För att undvika att förlora eller förstöra data bör du spara arbetet så snart en varning om låg batterinivå visas. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Du kan även stänga av datorn och sätta i ett andra batteri i modulfacket.
  • Page 174: Installera Ett Batteri

    Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS -programmet. Detta program finns på den extra cd-skivan Drivers and Utilities och på Dells supportwebbplats. Du kan ladda ner programmet från Dell supportwebbplats. Gå då till Downloads (Nerladdningsfiler) på webbplatsen och välj din datormodell i listmenyn. Välj ”System and Configuration Utilities”...
  • Page 175: Låsnings- Och Programproblem

    Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet, som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration. OBS! NSS är viktig för korrekt funktion hos USB-enheter som t.ex. Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- och D/View-enheter. Låsnings- och programproblem VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa...
  • Page 176 Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.
  • Page 177: Köra Dell Diagnostics

    Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguide. När ska man använda Dell Diagnostics? Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i ”Lösa problem” i Användarhandbok på datorn och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få teknisk hjälp. ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på...
  • Page 178: Starta Dell Diagnostics Från Den Extra Cd-Skivan Drivers And Utilities

    7 Tryck för att starta Dell Diagnostics. 8 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator. 9 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
  • Page 179 Dell Diagnostics huvudmeny 1 När Dell Diagnostics lästs in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på knappen för det alternativ som du vill använda. Alternativ Funktion Express Test (snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att användaren gör något.
  • Page 180 4 Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities. 5 När testen är slutförda stänger du testskärmen för att återgå till huvudmenyn. Stäng Huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
  • Page 181 Index Diagnostics Dell, 177 batteri ljudportar dokumentation energimätare, 172 placering, 168 enhet, 161 förvaring, 174 luftintag online, 163 installera, 174 placering, 168 ResourceCD, 161 kontrollera laddningen, 171 ladda, 173 drivrutiner, 161 laddningsmätare, 172 prestanda, 170 om datorn, 166 ta bort, 173 baksida, 169 tillståndsmätare, 172...
  • Page 182 175 program och Windows- kompatibilitet, 176 programkrasch, 175 spionprogram, 176 program problem, 176 spionprogram, 176 Webbplatsen Dell Premier Support, 163 Windows XP Guide för programkompatibilitet, Hjälp- och supportcenter, 164 Index...
  • Page 183 Windows XP 189 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ Program Compatibility ‫ )אשף תאימות‬Wizard 202 ,(‫תוכניות‬ ‫אינדקס‬...
  • Page 184 ‫אינדקס‬ ‫פ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫מחברי שמע‬ ‫אבחון‬ 194 ,‫מיקום‬ 184 ,‫מיקום‬ 203 ,Dell ‫פתרון בעיות‬ ‫מחשב‬ 192 ,‫אודות המחשב‬ 190 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 203 ,‫ביצועים איטיים‬ 195 ,‫מבט מאחור‬ 201 ,‫מפסיק להגיב‬ 194 ,‫מבט מימין‬ 201-202 ,‫קריסות‬ 196 ,‫מבט מלמטה‬...
  • Page 185 ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 186 Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫של האפשרות הרצויה‬ ‫פעולה‬ ‫אפשרות‬ Express Test ‫ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 01 ל- 02 דקות ואינה‬...
  • Page 187 Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (.‫. הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך‬Dell ‫)מאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של‬ .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 188 ‫הגנה מפני תוכנות ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת‬ .(‫ )תוכנת ריגול‬spyware ‫ וחפש את מילת המפתח‬support.dell.com ‫מידע נוסף, עבור אל‬ .‫ — אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה, מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 189 Windows ‫תוכנית מיועדת לגרסה קודמת של מערכת ההפעלה‬ ‫ )אשף‬Program Compatibility Wizard -‫, הפעל את ה‬Windows XP ‫אם מערכת ההפעלה היא‬ — (‫תאימות התוכניות‬ ‫ )אשף תאימות התוכניות( מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל‬Program Compatibility Wizard -‫ה‬ .Windows XP ‫בסביבה דומה לסביבות שאינן של מערכת ההפעלה‬ ‫...
  • Page 190 NSS ‫. תוכנית השירות‬USB ‫, כוננים אופטיים והתקני‬Intel Pentium M ‫, מעבדי‬Dell™ ‫5.3 אינץ' של‬ ‫ שברשותך. התוכנה מזהה אוטומטית את המחשב ומערכת ההפעלה‬Dell ‫נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב‬ .‫ומתקינה את העדכונים המתאימים לתצורת המחשב‬ :‫הערה‬ ,D/Port ‫, כולל ההתקנים‬USB ‫ קריטית לפעולתם התקינה של התקני‬NSS ‫תוכנית‬...
  • Page 191 ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( האופציונלי ובאתר‬Drivers and Utilities ‫שירות זו זמינה בתקליטור‬ .Dell ‫האינטרנט של התמיכה של‬ (‫ )הורדות‬Downloads ‫, עבור לקטע‬Dell ‫כדי להוריד את תוכנית השירות מאתר האינטרנט של התמיכה של‬ Download Category ‫באתר האינטרנט ובחר את דגם המחשב שברשותך מהתפריט הנפתח. תחת‬...
  • Page 192 ‫אזהרת סוללה חלשה‬ :‫שים לב‬ ‫כדי למנוע אובדן נתונים או השחתת נתונים, שמור את עבודתך מיד עם הופעת אזהרת‬ ‫סוללה חלשה. לאחר מכן חבר את המחשב לשקע חשמל, או התקן סוללה שנייה בתא המודולים. אם‬ .‫הסוללה מתרוקנת לגמרי, מצב שינה מתחיל באופן אוטומטי‬ ,‫אזהרת...
  • Page 193 :(‫ )מד סוללה‬Battery Meter ‫הסמלים הבאים מוצגים בחלון‬ .‫המחשב או התקן העגינה מופעלים באמצעות סוללה‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ ‫בשורת המשימות ולאחר מכן לחץ על‬ ‫, לחץ...
  • Page 194 .‫צריכת החשמל כדי לקבל התראה כאשר טעינת הסוללה נמוכה‬ :‫התראה‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה‬ Dell ‫. סוללת הליתיום-יון מתוכננת לעבודה עם מחשב‬Dell - ‫רק בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫שברשותך. אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך‬ :‫התראה‬...
  • Page 195 ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות‬ .‫במדריך מידע המוצר‬ :‫הערה‬ ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬...
  • Page 196 ‫מבט מאחור‬ :‫התראה‬ .‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם‬ ‫אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת‬ .‫זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה‬ :‫שים לב‬ .‫לפני...
  • Page 197 ‫מבט משמאל‬ ‫כונן קשיח‬ ‫פתח אוורור של‬ ‫חריץ כרטיס חכם‬ ‫חריץ כבל‬ PC ‫חריץ כרטיס‬ ‫מאוורר המעבד‬ ‫אבטחה‬ ‫מבט מימין‬ ‫תא מודולים‬ ‫פתח אוורור של‬ (2) ‫מחברי שמע‬ (2) USB ‫מחברי‬ ‫מאוורר הווידיאו‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 198: Port Replicator

    ‫התקני תא מודולים: למידע נוסף על תא המודולים וההתקנים שנתמכים על-ידו, ראה "שימוש בתא‬ .‫המודולים" במדריך למשתמש המקוון‬ Dell D/Port Advanced -‫ וב‬Dell D/Dock Expansion Station -‫התקני עגינה: המחשב תומך ב‬ .Port Replicator :‫הערה‬ .‫ייתכן שהתקני עגינה לא יהיו זמינים בכל הארצות‬...
  • Page 199 .‫פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫אודות המחשב‬ ‫לקבלת מידע מפורט אודות המחשב, עיין במדריך למשתמש המקוון. בהתאם למערכת ההפעלה, לחץ לחיצה‬ ‫ )התחל(, לחץ על‬Start ‫כפולה על סמל המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה. לחילופין, לחץ על לחצן‬ User and system guides ‫...
  • Page 200 ‫התקנת המחשב‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע‬ :‫התראה‬ .‫המוצר‬ .‫הוצא את תיבת העזרים מהאריזה‬ .‫הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב‬ ‫, כוננים או‬PC ‫תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי‬ .‫סוללות( שהזמנת‬...
  • Page 201 ‫כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את מערכת‬ ‫ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה. לקבלת הוראות, עיין‬ .Dell Precision ‫במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של מערכת ההפע־‬ Drivers and ‫לה, השתמש בתקליטור‬...
  • Page 202 ‫של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ :‫הערה‬ ‫בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר התמיכה המת־‬ .‫אים‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ ,‫שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים‬ :‫הערה‬ ‫באפשרות לקוחות ארגוניים, ממשלתיים וחינוכיים להשת־‬...
  • Page 203 Microsoft Windows ‫תווית רישוי של‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את‬ -‫המחשב שלך בזמן השימוש ב‬ ‫ או פנייה‬support.dell.com .‫לתמיכה טכנית‬ ‫הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את השיחה בעת פנייה לתמיכה‬ .‫טכנית‬ Latitude™ ‫מדריך למשתמש‬ ‫כיצד להסיר ולהחליף חלקים‬...
  • Page 204 ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים‬ ‫במחשב. באפשרותך להשתמש בתקליטור‬ ‫תוכנת מערכת מחשב מחברת‬ ‫כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים, להפעיל‬ Notebook System Software) ‫, או לגשת‬Dell ‫את תוכנית האבחון של‬ (NSS - .‫לתיעוד‬ Readme ‫התקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי שי־‬...
  • Page 205 ‫| תוכן עניינים‬...
  • Page 206 201 ......‫נעילות ובעיות תוכנה‬ 203 ....Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 207 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם‬Windows -‫ ו‬Microsoft ; Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell Latitude -‫ ו‬DELL ‫ והלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Intel Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Pentium -‫ ו‬Intel ;Microsoft Corporation ‫סימנים מסחריים רשומים של‬...
  • Page 208 Dell™ Latitude™ D810 ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫דגמים‬ PP15L www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...