IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! e WARNING Electrical Connection 7. Before replacing a burned out light bulb, set the POWER When using this appliance, The appliance comes with an UL switch in the OFF position to always exercise basic safety listed, 3 wire power supply cord.
CFC DISPOSAL Definitions Your old appliance may have Congratulations WARNING a cooling system that used CFC's (chlorofluorocarbons). CFC's are WARNING - This indicates that With the purchase of your new wine believed to harm stratospheric death or serious injuries may preservation unit you have opted for ozone.
Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. A..Top compartment 1 Control panel 5 LED Presenter Light for bottom compartment 2 Interior Light for top B..Bottom compartment compartment 6 Presenter * to show the label of bottles. 3 Pull out shelf for lying storage of wine bottles.
Installation Connection to the power Furniture/fixtures WARNING supply The new appliance will be mounted securely to adjacent and overhead Do not install the appliance: furniture/fixtures. - outdoors, WARNING For this reason it is essential that all - in an environment with dripping attachable furniture/fixtures are water, Avoid Electrical Shock...
Presenter shelf Switching on Variable To use the presenter you have to remove the top shelf in the the appliance interior design bottom compartment. Press the POWER button. Pull out shelfes When the appliance has been switched on, the appliance begins to cool down.
Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. POWER button < > buttons SETUP button Switches the appliance on and off. Select the menus in setup mode. This button activates and also ends See section on Setup mode".
To select between the different setting options within one menu: Setting the Setup mode temperature There are several menus for adjusting the appliance functions to The temperature in both individual requirements. These compartments can be set adjustments can be made in setup independently of each other from mode.
Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text ° Temperature unit °F (degrees Fahrenheit) ° °C (degrees Celsius) Language English ENGLISH FRANCAIS French TONE Tone Off9. Humidity (Top compartment) HUMIDITY Humidity (Bottom compartment) HUMIDITY Temperature unit Alternatively the information can be displayed in French.
Vacation Mode Sabbath Mode If you are away for a prolonged When Sabbath mode is active period, you can switch the appliance - the acknowledge signal is to an energetically more favorable is displayed. deactivated when the button is SABBATH mode.
Practical tips Drinking How to save for storing wine temperatures energy Always unpack bottles of wine The correct serving temperature is - Install the appliance in a dry, do not store in crates or boxes. crucial for the taste and therefore ventilated room;...
After cleaning: Reinsert the mains plug or Cleaning the Warning switch on the fuse. Switch on the appliance with the POWER appliance messages button. via the display Have your supplier inform you WARNING about special cleaning and care If several warning messages are information for appliance To avoid electrical shock which displayed simultaneously, deal with...
Low voltage If a fault is detected during the self test, the ALARM symbol and Appliance a corresponding error message, e.g. for a sensor fault, are displayed. self test Before you call customer service, conduct an appliance self test. The display light has gone out. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
LED Presenter light Pull out the defective halogen bulb. (Bottom compartment) Changing the A new LED is available from our bulbs Customer Service. WARNING To avoid electrical shock which can cause death or severe personal injury, disconnect power to appliance before making repairs.
Gaggenau Customer Interaction Center, 1-800-828-9165 (toll free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Gaggenau Canada service company or call 1-800-828-9165 . You can find this information on the Write down the following information model and serial number label...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! e AVERTISSEMENT Branchement 7. Avant de remplacer une ampoule grillée, amenez électrique Lorsque vous utilisez cet appareil, l'interrupteur principal POWER veuillez toujours prendre des L'appareil est livré avec un cordon sur la position OFF pour mettre précautions de base, y compris les d'alimentation électrique à...
MISE AU REBUT Définitions DES CFC Félicitations AVERTISSE Votre ancien réfrigérateur était MENT peut être équipé d'un système de En achetant cette nouvelle cave refroidissement qui faisait appel AVERTISSEMENT Cette à vin, vous venez d'opter pour un à des CFC (chlorofluorocarbones). mention précède une instruction appareil domestique moderne et Les CFC sont soupçonnés...
Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. A..Compartiment du haut 1 Bandeau de commande 5 Éclairage par LED du présentoir pour le compartiment du bas B..Compartiment du bas 2 Éclairage intérieur du compartiment du haut...
Cavité d'installation Installation et raccordement de Installation Pour une installation sans incident l'appareil de l'appareil et pour qu'ensuite la façade du meuble soit esthétique, PRUDENCE il est important que la cavité AVERTISSE d'installation ait bien les dimensions MENT Faites installer l'appareil par un spécifiées.
Raccordement Allumage de Extinction et à l'alimentation l'appareil débranchement électrique de l'appareil Appuyez sur le bouton POWER. Une fois que l'appareil se trouve Extinction de l'appareil AVERTISSE sous tension, il commence à refroidir. L'éclairage est allumé MENT Appuyez sur le bouton POWER. lorsque les portes se trouvent en position ouverte.
Éclairage par LED Pour ranger les bouteilles et les bocaux debout : du présentoir Aménagement variable de l'intérieur Clayettes extractibles Retirez les deux clayettes du bas. Insérez la clayette permettant de ranger debout (accessoire en L'interrupteur allume et éteint option) dans la glissière de sortie (ON/OFF) l'éclairage du inférieure.
Panneau de commande Pour profiter de toutes les fonctions de votre appareil, nous recommandons que vous vous familiarisiez en profondeur avec le panneau de commande et les possibilités de réglage. Bouton POWER Voir la section intitulée "Réglage de Symboles à l'afficheur la température".
Pour passer au menu suivant : Selon le modèle d'appareil, vous avez la possibilité de l'éteindre Réglage de la ou de le commuter sur le mode VACANCES par le biais du température réglage de température. Une fois que la température la plus La température est réglable élevée a été...
Réglages modifiables en mode Configuration (Setup) Menu Options de réglage Texte affiché Unité de température °F (degrés Fahrenheit) ° ° °C (degrés Celsius Langue Anglais ENGLISH Français FRANCAIS Signal sonore TONE Humidité (compartiment du haut) HUMIDITY Humidité (compartiment du bas) HUMIDITY Unité...
Appuyez sur le bouton SETUP Pour activer le mode Sabbat : pour mémoriser le réglage. Le symbole VACATION (Vacances) s'affiche. La température préréglée s'affiche à la place de la température Le symbole HUMIDITY (humidité) requise. s'affiche. Pour mettre fin à la fonction Humidité...
Schémas de rangement Ces schémas valent pour des bouteilles présentant les dimensions suivantes : 18" Cave à vin 24" Cave à vin 98 bouteilles de vin 70 bouteilles de vin 0,195 gallons (3/4 de litre)
Conseils Températures Comment pratiques pour de dégustation économiser stocker du vin de l'énergie La température de service correcte joue un rôle crucial quant au goût du Déballez toujours les bouteilles - Installez l'appareil dans un local vin, donc au plaisir que sa dégusta de vin.
Les étagères oscillent ou restent Éteignez l'appareil par le coincées bouton POWER ! Odeurs Débranchez la fiche mâle de Veuillez vérifier si les pièces la prise de courant ou amovibles sont bien en assise et, si ramenez le disjoncteur en nécessaire, insérez les à...
Défaut capteur Autodiagnostic Messages de l'appareil d'avertissement apparus Avant d'appeler le service à l'afficheur après vente, soumettez l'appareil à un autodiagnostic. Cause - Présence possible d'un défaut Éteignez l'appareil et attendez Si plusieurs messages technique. 5 minutes. Maintenez les portes d'avertissement s'affichent fermées.
Dérangements et remèdes Dérangement Cause possible Remède Panne de courant ; le disjoncteur Vérifiez que le secteur est bien sous tension. Réarmez le L'appareil ne refroidit pas. L'éclairage a disjoncté ; la fiche mâle n'est pas disjoncteur. Vérifiez que la fiche mâle est bien enfoncée dans intérieur ne fonctionne pas.
Gaggenau Customer Interaction Center 1-800-828-9165 (numéro gratuit) d'un point quelconque des USA. Au Canada : contactez votre société de service agréée par Gaggenau ou Pour détacher la LED, appelez le 1-800-828-9165 . Ouvrez le porte filtre. tournez la dans le sens des Veuillez noter séparément les...
Page 36
Vous devrez indiquer au technicien le numéro complet du modèle et le numéro de série complet. Vous trouverez ces informations (numéros de modèle et de série) sur la plaque signalétique située contre la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
Page 37
Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........Felicitaciones .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! e Advertencia Instrucciones de 7. Antes de reemplazar una lamparilla quemada, coloque el puesta a tierra Practique las precauciones básicas conmutador de POWER en de seguridad al utilizar este Este electrodoméstico debe OFF, a fin de evitar el contacto electrodoméstico, incluyendo las conectarse a tierra.
Información general Si usted se deshace de su refrigerador antiguo, asegúrese que Este electrodoméstico fue diseñado Felicitaciones el CF se quite del mismo, para ser para mantener y controlar la tratado de acuerdo con las temperatura de las bebidas, disposiciones vigentes, por personal Recién cuando los vinos han en especial del vino.
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. A..Compartimiento superior 1 Panel de control 5 Iluminación a LED para del compartimiento inferior 2 Luz interior del compartimiento B..Compartimiento inferior superior 6 Presentador * Para presentar las etiquetas 3 Estante para el depósito...
Instalación Cavidad de instalación Si tiene dudas, consulte un ADVER arquitecto o un experto en Es importante observar las TENCIA construcción. dimensiones especificadas para la cavidad de instalación a fin de No instale el electrodoméstico: Instalación y conexión garantizar una instalación del - a la intemperie, del electrodoméstico electrodoméstico sin problemas...
Conexión Encendido Apagado a la red de del electro y desconexión alimentación doméstico del electro doméstico Presione el pulsador POWER. ADVER Una vez encendido, el electro TENCIA Apagado del doméstico comienza a enfriarse. electrodoméstico Si las puertas están abiertas, Peligro de descargas está...
Diseño interior variable Estantes para extraer Iluminación a LED del Para el almacenamiento en posición vertical de botellas y jarras: presentador Tire el estante hacia afuera, Quite los dos estantes sujetándolo de la parte anterior. inferiores. Para extraer el estante: Coloque el estante para Tire el estante hacia afuera, almacenamiento en posición...
Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. A Pulsador POWER D Pulsador < > G Pulsador VACATION Enciende y apaga el Seleccionan los menús en el modo Activa y desactiva la función electrodoméstico.
Para conmutar entre los diferentes Según el modelo, el electro ajustes dentro de un menú: doméstico puede apagarse Ajuste de la o conmutarse al modo VACATION a través del ajuste temperatura de temperatura. Si se ha llegado a la temperatura La temperatura de los más alta, se visualiza OFF.
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente enú Ajustes posibles Texto visualizado ° Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) ° °C (grados Celsius) Lenguaje Inglés ENGLISH Francés FRANCAIS Sonido TONE Off9. Humedad (compartimiento superior) HUMIDITY Humedad (compartimiento inferior) HUMIDITY Unidades de Ajuste del idioma Humedad...
Presione el pulsador SETUP Para conmutar el modo Sabbath: a fin de almacenar ajuste. Para conmutar el modo vacación: Presione el pulsador Se visualiza el símbolo HUMIDITY. VACATION. Se visualiza el símbolo La función Humedad se cancela: correspondiente. - cancelándola en el modo de En vez de la temperatura requerida, ajuste se visualiza la temperatura...
Diagramas de almacenamiento Los diagramas visualizan el almacenamiento para las botellas de las siguientes características: Unidad de vino de 18" Unidad de vino de 24" 70 botellas de vino 98 botellas de vino 0,195 galones 3/4 de litro...
Consejos prác Temperaturas Como ticos para el para beber el economizar almacenamiento vino energía de vino La temperatura correcta para servir - Instale el electrodoméstico en un el vino es crucial para el sabor y con ambiente seco y bien ventilado. Desempaque siempre las ello para disfrutar del vino.
Controle las aberturas de ventilación el la base. Elimine la Ruidos durante Limpieza del suciedad mediante una aspiradora. el funciona electro Después de la limpieza: miento doméstico Vuelva a conectar el enchufe o conecte el fusible. Encienda el electrodoméstico con el Ruidos normales ADVER pulsador POWER.
Fallo de sensor Mensajes de Control auto advertencia mático del visualizados electrodoméstico en el display Antes de llamar al servicio técnico, Causa efectúe un control automático del - Puede ser un defecto técnico. Si aparecen varios mensajes de electrodoméstico. advertencia simultáneamente en el E01 = defecto en el Apague el electrodoméstico display, trate a cada uno por...
Búsqueda de fallos Fallo Causa posible Solución Fallo en la alimentación. Se ha activado el Controle que esté encendida la alimentación. El electrodoméstico no enfría. fusible. El enchufe no está correctamente Debe conmutarse el fusible. Controle que el enchufe esté No se enciende la luz interior.
Una vez controlada dicha distribuidores. sección, encontrará ayuda adicional, Coloque la cobertura llamando al centro interactivo de sujetándola con el clip. clientes Gaggenau, 1-800-828-9165 (libre de cargo) Iluminación a LED desde cualquier punto de los del presentador Estados Unidos.
Page 54
Usted necesitará el número de modelo completo, al igual que el número de serie. Encontrará la información concerniente al modelo y el número de serie, en la placa que se encuentra sobre la pared interior del compartimiento del refrigerador.
Page 56
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www.gaggenau.com Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Telephone: 877.4GAGGENAU Fax: 714.901.5360 www.gaggenau usa.com 9000 236 398 (8702)
Need help?
Do you have a question about the RW4147 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers