Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P 225
Power Force
Elektrikli Süpürge
Vacuum Cleaner

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P 225 Power Force and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KING P 225 Power Force

  • Page 1 P 225 Power Force Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner...
  • Page 2: Main Parts

    MAIN PARTS Brush tool Back wheel Extending metal tube Back wheel rubber Dust chamber Power button Hose connector Hose Compressed brush Winding device button Release button Dust chamber and handle...
  • Page 3: Safety Direction

    SAFETY DIRECTION For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before hand and keep it properly for future use. Before the first operation, make sure the dust cup is properly installed. Make sure the power supply is 220-240V 50Hz Do not vacuum water and inflammable material Do not vacuum burning material and ashes Do not use the machine without a motor protection filter filled...
  • Page 4 off the power, pull the plug out of the socket, and then push the winding device button until the cord is completely in the machine. Fig.5 shows the power button Put the plug into the socket, push the power button to control the work of the machine.
  • Page 5 CLEANING OF THE DUST CHAMBER The steps of the chamber cleaning: As in Fig.6, hold the dust chamber and handle and push the release button. As in Fig.7, take the dust chamber out of the machine. As in Fig.8, put the dust chamber onto the rubbish bin, push the release button to open the bottom of the dust chamber, and the dirt and dust will fall into the bin by themself.
  • Page 6 ATTACHMENTS HOW TO USE THE ATTACHMENTS: As in fig.10, you can use the compressed brush in the corner and the aperture. As in fig.11, open the other side with bristles of the compressed brush as the mark of an arrow to clean the sofa, the curtain and the dust on the ornaments. As in fig.12, tread on the pedal of the brush tool to let the bristles out, and you...
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE HOW TO MAINTAIN The filter should be cleaned twice a year, and when there is obvious dirt on the filter, it is time. You must fix the filter properly before running the vacuum cleaner. The filter can't be cleaned in the washing machine or baked by the blower. It will reduce the suction power and damge the motor if you use the wet filter.
  • Page 8 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 9 PARÇALARI Yer fırçası Arka tekerlek Metal uzatma borusu Arka tekerlek koruyucu Toz haznesi Çalıştırma düğmesi Hortum bağlantı yeri Hortum Küçük fırça Kablo sarma düğmesi Toz haznesi ayırma düğmesi Toz hazne kapağı ve tutma yeri...
  • Page 10 Eğer çalışma esnasında anormal bir ses, koku, duman veya diğer hata ve kırılmalar bulursanız, cihazı hemen kapatmalısınız ve fişini prizden çekmelisiniz. Daha sonra tamiri için en yakın yetkili KING servisine başvurunuz. Kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Eğer ana kablosu hasara uğrarsa, en yakın yetkili KING servislerince yenisi ile değiştirilmelidir.
  • Page 11 Fig.4 fişli kablonun sarılmasını nasıl kontrol etmeniz gerektiğini gösterir. Fişli kabloyu makineden dışarı çekebilirsiniz ve sarı işareti gördüğünüz zaman durmalısınız. Kırmızı işaretin dışarı çıkmadığından emin olunuz. Temizlik işiniz bittiği zaman, önce cihazı kapatınız, fişini prizden çekiniz ve sonra kablo sarma düğmesine fişli kablo tamamen cihaza girene kadar basılı...
  • Page 12 TOZ HAZNESİ VE KAPAĞININ TEMİZLENMESİ Kapağın temizlenmesi: Şek.6’da görüldüğü gibi, toz hazne kapağı ve kolunu tutunuz ve ayırma düğmesine basınız. Şek.7’de görüldüğü gibi, toz haznesini cihazdan ayırınız. Şek.8’de görüldüğü gibi, toz haznesini bir çöp kovasının üzerine koyunuz, toz haznesinin alt kapağını açmak için ayırma düğmesine basınız ve toz ve kir otomatik olarak çöp kovasının içine kendiliğinden boşalacaktır.
  • Page 13 AKSESUARLAR AKSESUARLARIN KULLANIMI: Şek.10’da görüldüğü gibi, kompresli fırçayı köşe ve aralık yerleri almak için kullanabilirsiniz. Şek.11’de görüldüğü gibi, kompresli fırçanın diğer tüylü kısmını ok yönünde açarak koltuk, perde ve üzerinde toz olan yerleri temizleyebilirsiniz. Şek.12’de görüldüğü gibi, yer fırçasının üzerinde bulunan pedala basarak tüylerin dışarı...
  • Page 14 BAKIM BAKIM YAPIMI Filtre yılda 2 kez veya üzerinde belirgin biçimde toz olduğu zaman temizlen melidir. Süpürgeyi çalıştırmadan önce filtreyi uygun bir şekilde yerine takmalısınız. Filtre çamaşır makinesinde yıkanmamalıdır veya kurutucuya atılmamalıdır. Eğer ıslak filtre kullanırsanız emiş gücü azalacaktır ve motora zarar verecektir. Bakım adımları: 1) Şek.14’te görüldüğü...
  • Page 15 Şek.14 Şek.15 Şek.16 Şek.17 Şek.18...
  • Page 16 ESTRUTURA DO PRODUTO Ferramenta pincel Roda traseira Estendendo tubo de metal Borracha roda traseira Câmara de poeira O botão de alimentação Conector da mangueira Mangueira Escova Compressed Winding botão do dispositivo Solte o botão Câmara de pó e punho...
  • Page 17 DIREÇÃO DE SEGURANÇA Pela primeira operação, é aconselhável ler o manual antes de lado e mantê-lo adequadamente para uso futuro. Antes da primeira operação, certifique-se a xícara de pó está instalado corretamente. Certifique-se que a fonte de alimentação é de 220-240V 50Hz Não aspire água e material inflamável Não aspirar o material em chamas e cinzas Não utilize a máquina sem um filtro de proteção do motor cheio...
  • Page 18 varredura é longo, primeiro desligue-o, retire a ficha da tomada e, em seguida, pressione o botão de enrolamento dispositivo até que o cabo está completamente na máquina. Fig.5 mostra o botão de energia Coloque a ficha na tomada, pressione o botão de energia para controlar o trabalho da máquina.
  • Page 19 LIMPEZA DA CÂMARA DE PÓ Os passos de a limpeza da câmara: 1.Como na Fig. 6, segure a câmara de poeira e segurar e empurrar o botão de liberação Como na Fig.7, pegue a câmara de poeira para fora da máquina Como na Fig.8, coloque a câmara de poeira para o caixote do lixo, pressione o...
  • Page 20 ACESSÓRIOS COMO USAR OS ACESSÓRIOS: As in Fig.10, you can use the compressed brush in the corner and the aperture Como na Fig.11, abra o outro lado com cerdas da escova comprimido como a marca de uma seta para limpar o sofá, a cortina ea poeira sobre os ornamentos Como na Fig.12, pisar no pedal do pincel para deixar as cerdas para fora, e você...
  • Page 21 MANUTENÇÃO COMO MANTER O filtro deve ser limpo duas vezes por ano, e quando há sujeira no filtro óbvio, é hora. Você deve corrigir o filtro corretamente antes de executar o aspirador de pó Do filtro não pode ser limpa na máquina de lavar ou cozido pelo soprador Isso irá...
  • Page 22 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 29 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 30: Satiş Sonrasi Servi̇s

    NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.