Download Print this page

Advertisement

Quick Links

P 286
Punto
Elektrikli Süpürge
Vacuum Cleaner

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P 286 Punto and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KING P 286 Punto

  • Page 1 P 286 Punto Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner...
  • Page 2: Main Parts

    MAIN PARTS ON/OFF button Power cable Dust container release button Cable rewind button Carrying handle Dust container cover Dust container catch Dust container Extension tube button Extension tube Floor head Flexible hose coupling Floor head adjustment lever Flexible hose handle Flexible hose Combination nozzle Outlet filter cover...
  • Page 3: Important Safeguards

    5.Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outd<oors, or dropped into water, enter it to KING service center. 6.Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 4 23.Do not immerse your appliance into any liquids. 24.Keep the noozle and pipe away from your body and face. 25.Do not use your appliance to clean your pets. Note: If the suction, hose or pipe of the device clogged immediately turn off the device and remove the clogging ingredients before you run off.
  • Page 5: Maintenance

    3.Press the ON/OFF button to start the vacuum cleaner. 4.Press the ON/OFF button to switch the vacuum cleaner off after use and before disconnecting the plug from the mains supply. 5.Rewind the cable by pressing the cable rewind button. It is advisable to guide the cable with your hand to prevent the cable whipping and damaging the appliance or other household property.
  • Page 6 5.The inside of the dust container maybe wiped clean with a damp cloth. Dry with a soft dry cloth before closing the flap and refitting the container to the cleaner. Cleaning the filters 1.The frequency that the filters should be cleaned will depend on appliance usage. For maximum efficiency the cartridge filter should be cleaned every time the dust container is emptied and the exhaust and motor filter every six months.
  • Page 7 Notes: ■ Take care of the filter cartridge supplied, as replacements are not available. ■ Should it become necessary to replace the fuse in the plug, please replace with a 13A fuse that conforms with BS 1362.
  • Page 8 PARÇALARI ON/OFF butonu Fişli kablo(kordon) Toz haznesini açma butonu Kablo geri sarma butonu Taşıma tutacağı Toz haznesi kapağı Toz hazne alt kapak kilitleme mandalı Toz haznesi Uzatma tübü butonu Uzatma tübü Yer fırçası Esnek hortum bağlantı yeri Yer fırçası ayar pedali Esnek hortum tutacağı...
  • Page 9 5.Hasar görmüş bir kablo veya fiş ile kullanmayınız. Elektrikli süpürgeyi eğer yere düşmüşse, hasar görmüşse, dışarıda kalmışsa veya suya düşmüşse kullanmayınız. Bakımı, tamiri ve gerekli ayarlamaların yapılması için en yakın yetkili KING servisine götürünüz. 6.Kablosundan çekmeyiniz veya taşımayınız. Kabloyu bir tutacak gibi kullanmayınız, üzerine kapı kapatmayınız veya keskin kenar ve köşelerin etrafından çekmeyiniz.
  • Page 10 16.Tutuşabilir veya yanıcı maddeleri (çakmak gazı, benzini vb.) çekmeyiniz veya patlayıcı sıvı ve buharların olduğu yerlerde kullanmayınız. 17.Toksik maddeleri (çamaşır suyu, amonyak, lavabo açar, vb.) çekmeyiniz. 18.Yağlı boyaların, tinerin, güve koruyucu, tutuşabilir tozun saldığı buharlı yerlere ve diğer patlayıcı ve toksik buharların olduğu yerlere koymayınız. 19.Bu cihazın hortumunu söküp çıkartmadan önce daima fişini prizden çekiniz.
  • Page 11 MONTAJ 1.Hortum girişindeki yuva ile esnek hortum girişinin(şek1) her iki yanındaki kulpları birbirine hizalayınız ve klik sesi duyuncaya kadar ittiriniz. 2.Kabzayı uzatma tübünün sonuna takınız(şek2) uzatma tübünü yer başlığına takınız. 3.Uzatma tübünün boyunu ayarlamak için uzatma tübünün butonuna basınız ve iç tübü...
  • Page 12 ■ Yer fırçasının üstündeki fırçayı kaldırmak veya indirmek için (şek4) yer başlığı pedalına basınız. ■ Halıları temizlerken, yer fırçasının üstündeki fırçayı kaldırınız. ■ Sert yüzeyleri temizlerken, yer fırçasının üstündeki fırçayı indiriniz. ■ İnatçı nesneleri (örn: hayvan tüyü) turbo başlığı kullanıyorsanız, döner fırçaya dokunmayınız veya hassas yüzeylerde kullanınız.
  • Page 13 Filtreleri Temizleme 1.Filtrelerin temizlenme sıklığı cihazın ne kadar kullanıldığına bağlıdır. Maksimum verimlilik için kartuş filtresi her seferinde temizlenmelidir, toz haznesi boşaltılmalı ve egzos ve motor filtresi her altı ayda bir temizlenmelidir. Cihaz kapatılmalıdır. 2.Toz haznesi süpürgeden çıkarılmalı(şek6) ve boşaltılmalıdır.(şek7) 3.Kalın motor filtresini kaldırınız(şek 11) ve soğuk sabunlu suda yıkayınız, hava kurulama filtresi iyice temizleninceye kadar ve akan su berrak oluncaya kadar suyun altında durulayınız.(güç...
  • Page 14 Notlar: ■ Kartuş filtresine dikkat ediniz değişimi mümkün değildir. ■ Bu fiş sigortası değiştirmek için gerekli hale gelirse, BS 1362 ile uyumlu bir 13A sigorta ile değiştirin lütfen. Lütfen not ediniz: Bir süre sonra süpürgenin içindeki sünger filtre tozlanacaktır. Bu normaldir ve filtrenin performansını...
  • Page 15 ON / OFF-Taste Netz-Kabel Staubbehälter Auslöseknopf Kabel Rückspulknopf Tragegriff Staubbehälter Abdeckung Saugschlauchanschluss Staubbehälter Verlängerungsrohr Taste Verlängerungsrohr Bodendüse Flexible Schlauchverbindung Einstellhebel Teppich / Hartboden Flexibler Schlauchgriff Flexibler Schlauch Kombidüse Auslassfilterabdeckung...
  • Page 16: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT ■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, WENN NICHT IN BETRIEB UND VOR Entleeren oder Reinigen des Gerätes. ■ Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. ■ Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht das Gerät benutzen. ■...
  • Page 17 Stecken Sie den gebogenen Haltegriff Griff bis zum Ende in das Teleskoprohr (Abb. 2) und stecken Sie die Bodendüse auf das Teleskoprohr. Um die Länge des Verlängerungsrohrs einzustellen, drücken Sie die Taste am Teleskoprohr und ziehen Sie dieses auf die gewünschte Länge (Abb. 3). Um das Teleskoprohr zu entfern fest auseinanderziehen.
  • Page 18 AUFBEWAHRUNG Um den Staubsauger ordentlich zu versorgen, sofern er nicht in Gebrauch ist, hängen Sie die Bodendüse in die dafür vorgesehene Führung auf der Rückseite des Staubsaugers (Abb. 5). UNTERHALT Damit Ihr Staubsauger mit optimaler Effizienz arbeitet ist zu gewährleisten, dass der Staubbehälter geleert wird und die Luftfilter regelmässig gewaschen werden.
  • Page 19 Heben Sie den groben Motorfilter (Abb. 11) und waschen Sie diesen in kaltem Seifenwasser, unter fliessendem Wasser, bis das Wasser klar ist und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Geben Sie den Filter nie in die Waschmaschine. Um den Kartusche Filter zu reinigen, drehen Sie den durchsichtigen Teil des Staubbehälters gegen den Uhrzeigersinn, um diesen vom Oberteil (Abb.
  • Page 20 ON / OFF-Taste Power-Kabel Staubbehälter Auslöseknopf Kabel Rückspulknopf Tragegriff Staubbehälter Abdeckung Staubbehälter Fang Staubbehälter Verlängerungsrohr Taste Verlängerungsrohr Etage Kopf Flexible Schlauchverbindung Etage Kopf Einstellhebel Flexible Schlauchgriff Flexibler Schlauch Kombidüse Outlet Filterabdeckung...
  • Page 21 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ■ Ausschalten und ausstecken WENN NICHT IN BETRIEB UND VOR Entleeren oder Reinigen des Gerätes. ■ Halten Sie das Gerät und seine CORD OUT OF REACH von Kindern unter 8 Jahren. ■ Lassen Sie keine Kinder, um das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen lassen. ■...
  • Page 22 Den gebogenem Griff bis zum Ende der Verlängerung Rohr (Abb. 2) und drücken Sie passen das Verlängerungsrohr auf den Boden Kopf. Um die Länge des Verlängerungsrohrs einzustellen, drücken Sie die Taste Verlängerungsrohr und ziehen Sie den Schlauch auf die gewünschte Länge (Abb.3). Um die Erweiterung Rohr zu entfernen und Zubehör fest auseinander zu ziehen.
  • Page 23: Maintenance

    STORAGE Um den Staubsauger ordentlich zu speichern, wenn nicht in Gebrauch ist, schieben Sie den Lagerplatz auf dem Boden Kopf in die Buchse an der Rückseite des Reinigers (Abb. 5). MAINTENANCE Um Ihren Staubsauger arbeitet mit optimaler Effizienz zu gewährleisten dass der Staubbehälter geleert wird und die Luftfilter regelmäßig gewaschen.
  • Page 24 Filter gründlich reinigen (nicht mit Gewalt trocken) spülen. Nie waschen Filter in der Waschmaschine. Um die Kartusche Filter zu reinigen, drehen Sie den klaren Teil Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn, um sie von der Spitze Handteil (Abb. 8) trennen. Tippen Sie den Filter gegen einen Mülleimer, um die meisten der Staub zu entfernen und dann drehen Sie das Filtergehäuse gegen den Uhrzeigersinn und trennen sie vom schwarzen Griff Abschnitt (Abb.
  • Page 25 ON / OFF-Taste Power-Kabel Staubbehälter Auslöseknopf Kabel Rückspulknopf Tragegriff Staubbehälter Abdeckung Staubbehälter Fang Staubbehälter Verlängerungsrohr Taste Verlängerungsrohr Etage Kopf Flexible Schlauchverbindung Etage Kopf Einstellhebel Flexible Schlauchgriff Flexibler Schlauch Kombidüse Outlet Filterabdeckung...
  • Page 26 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ■ Ausschalten und ausstecken WENN NICHT IN BETRIEB UND VOR Entleeren oder Reinigen des Gerätes. ■ Halten Sie das Gerät und seine CORD OUT OF REACH von Kindern unter 8 Jahren. ■ Lassen Sie keine Kinder, um das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen lassen. ■...
  • Page 27 Den gebogenem Griff bis zum Ende der Verlängerung Rohr (Abb. 2) und drücken Sie passen das Verlängerungsrohr auf den Boden Kopf. Um die Länge des Verlängerungsrohrs einzustellen, drücken Sie die Taste Verlängerungsrohr und ziehen Sie den Schlauch auf die gewünschte Länge (Abb.3). Um die Erweiterung Rohr zu entfernen und Zubehör fest auseinander zu ziehen.
  • Page 28 STORAGE Um den Staubsauger ordentlich zu speichern, wenn nicht in Gebrauch ist, schieben Sie den Lagerplatz auf dem Boden Kopf in die Buchse an der Rückseite des Reinigers (Abb. 5). MAINTENANCE Um Ihren Staubsauger arbeitet mit optimaler Effizienz zu gewährleisten dass der Staubbehälter geleert wird und die Luftfilter regelmäßig gewaschen.
  • Page 29 Waschmaschine. Um die Kartusche Filter zu reinigen, drehen Sie den klaren Teil Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn, um sie von der Spitze Handteil (Abb. 8) trennen. Tippen Sie den Filter gegen einen Mülleimer, um die meisten der Staub zu entfernen und dann drehen Sie das Filtergehäuse gegen den Uhrzeigersinn und trennen sie vom schwarzen Griff Abschnitt (Abb.
  • Page 30 ON / OFF...
  • Page 31 KING...
  • Page 33 ON / OFF ON / OFF ■ ■ ■ ■...
  • Page 36 ■ • ■ BS 1362.
  • Page 37 NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.