Page 1
Model SM-11S1 User Guide Stereo Power Amplifi er...
Page 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning fl ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
IMPORTANT SAFETY This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
Page 4
DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler. HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz...
Page 5
English The SM-11S1 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Le SM-11S1 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell SM-11S1 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Page 6
Nederlands WAARSCHUWINGEN - Stel het apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. - Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. - Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. - Raak het netsnoer niet met natte handen aan. - Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
Gracias por adquirir este Amplificador de potencia estéreo SM-11S1 de Marantz. Lea atentamente estas instrucciones de uso. Le recomendamos leer el manual de uso completo antes de conectar o utilizar el reproductor. Una vez que haya leído del contenido de este manual, le recomendamos realizar todas las conexiones del sistema antes de comenzar a usar el reproductor.
Esta unidad se puede encender y apagar (ON/OFF) en sincronía con el control de encendido y apagado del amplificador de control estéreo SC-11S1 de Marantz mediante la función de control de encendido remoto. La conexión con la unidad SC-11S1 se realiza sin formar ningún bucle de tierra, por tanto, la calidad del sonido no se...
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO DEL EQUIPO Este equipo Marantz ha sido preparado para cumplir los requisitos sobre seguridad y corriente del hogar correspondientes en su área. — Requisitos de energía (EE UU) ...120 V de CA, 60 Hz —...
SPEAKERS q Interruptor de encendido / apagado (POWER ON/OFF) Este interruptor enciende y apaga la unidad SM-11S1. Al pulsarlo, se habilita el suministro de energía y se ilumina el indicador azul w de la pantalla. Para apagar la unidad, hay que volver a pulsar el interruptor.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS PANTALLA STANDBY !0 Indicador de encendido Este indicador se ilumina de color azul cuando la unidad está encendida (ON). !1 Panel de la pantalla • Pantalla de potencia de salida del altavoz En modo ESTÉREO •...
Estos conectores sirven para realizar la conexión con un sistema de altavoces. Se pueden conectar 2 sistemas de altavoces a la unidad SM-11S1, SPEAKER SYSTEM 1 y 2. La salida del altavoz se puede encender y apagar mediante los botones SPEAKERS 1 / 2 del panel frontal.
Los ejemplos de conexión 1~5 son ejemplos de cómo se conecta esta unidad a un amplificador de control estéreo SC- 11S1 de Marantz. Consultar estos ejemplos de conexión cuando vaya a realizar la conexión a amplificadores de control distintos al modelo SC-11S1.
CONEXIONES CABLEADO DE LOS ALTAVOCES • Pelar la funda exterior del cable del altavoz como se muestra aquí debajo. Aprox. 1 cm Cortar la Pelar el extremo del funda exterior cable. del cable. • Cableado con el cable del altavoz. Introducir el Girar a la izquierda conductor del...
Page 15
PUSH PUSH PUSH PUSH BALANCED PRE OUT Programado en Amplifi cador de potencia STEREO SPEAKER SYSTEMS STEREO MODEL NO. SM-11S1 R CH L CH R CH L CH SC-11S1 AC IN A la toma de corriente STEREO BI-AMP Programado en...
Page 16
Quitar barra Canal R (derecho) de cortocircuito del altavoz Colocar el botón de equilibrado (BALANCED) y los botones de altavoz 1 y 2 (SPEAKER 1, 2) de la unidad SM-11S1 en la posición ON. AC IN EXT.CLOCK INPUT DIGITAL OUTPUTS COAX.
Page 17
CONEXIONES Ejemplo de conexión 3: Conexión de 2 unidades SM-11S1 en modo BTL para reproducción en estéreo Nota: Cuando se usa esta unidad en modo BTL, asegurarse de que los altavoces tienen una impedancia de más de 8Ω. ANALOG OUTPUTS...
Page 18
Quitar barra de cortocircuito Colocar el botón de equilibrado (BALANCED) y el botón de altavoz 1 (SPEAKER 1) del panel frontal de las unidades SM-11S1 para ambos canales, izquierdo y derecho, en la posición ON. - RECORDER - PRE OUT MODEL NO.
Page 19
PUSH PUSH de cortocircuito Colocar el botón de equilibrado (BALANCED) y el botón de altavoz 1 (SPEAKER 1) del panel frontal de las unidades SM-11S1 para ambos canales, izquierdo y derecho, en la posición ON. AC IN EXT.CLOCK INPUT DIGITAL OUTPUTS COAX.
Page 20
MODEL NO. SC-11S1 PUSH PUSH PUSH PUSH BALANCED PRE OUT Programado en STEREO AMP MODE SPEAKER SYSTEMS STEREO MODEL NO. SM-11S1 R CH L CH R CH L CH AC IN A la toma de corriente STEREO BI-AMP Programado en F.C.B.S.
Page 21
PUSH PUSH PUSH F.C.B.S. BALANCED PRE OUT Programado en STEREO AMP MODE SPEAKER SYSTEMS STEREO MODEL NO. SM-11S1 R CH L CH R CH L CH Altavoz central MULTI CHANNEL AUDIO OUT FRONT L SURROUND R SURROUND L SUB-WOOFER CENTER A la página 16...
Page 22
Programado como ID 3 PHONO INPUT PHONO PUSH PUSH De la página 15 F.C.B.S. F.C.B.S. SM-11S1 para altavoces envolventes L/R UNBALANCED INPUT PUSH PUSH Altavoz envolvente de canal derecho (R) - LINE - - RECORDER - PRE OUT MODEL NO. SC-11S1...
CONEXIONES POSICIÓN DEL ALTAVOZ PARA SONIDO SUPER AUDIO MULTICANAL Para disfrutar de la función de sonido Super Audio CD multicanal con la mejor acústica posible, se recomienda colocar los altavoces como indica la norma ITU-R BS.775-1 de la Unión internacional de telecomunicaciones (ITU). Los discos Super Audio CD multicanal se graban y mezclan de modo tal que se logre un óptimo efecto con un sistema de altavoces dispuesto como especifica la norma ITU-R BS.775-1.
CÓMO USAR Y PROGRAMAR FUNCIONES CÓMO USAR EL BOTÓN DE MODO DE MEDICIÓN (MEDIDOR DE POTENCIA DIGITAL) DISPLAY DISPLAY SPEAKERS SPEAKERS STANDBY STANDBY SPEAKERS SPEAKERS POWER ON/OFF POWER ON/OFF Botón de modo de medición (METER MODE) La potencia de salida real se puede indicar en la pantalla mediante la detección de la tensión de salida del altavoz y la corriente de salida y, a continuación, procesando digitalmente la información.
CÓMO USAR Y PROGRAMAR FUNCIONES MODO AMP Esta unidad puede utilizarse en modo estéreo normal o en modo BTL monoaural; sólo hay que cambiar el interruptor de modo AMP (AMP MODE) del panel posterior para que coincida con el sistema de altavoces conectado. AMP MODE STEREO STEREO: Seleccionar este modo para usar la unidad como...
SC-11S1. Preparar el número correcto de cables de conexión de audio con miniconectores de dos extremos según el número de unidades SM-11S1 que se vaya a conectar. Puede utilizarse cualquiera de los siguientes tipos de cables de conexión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su unidad SM-11S1, realice las siguientes comprobaciones antes de asumir lo peor. Un uso indebido de la unidad SM-11S1 puede provocar comportamientos inesperados que le hagan pensar que al equipo le pasa algo, cuando en realidad no es así. Si no logra solucionar el problema mediante las comprobaciones siguientes, póngase en contacto con el establecimiento donde...
ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES Potencia de salida (20 Hz~20 kHz, accionamiento simultáneo de ambos canales) ... 110 W +110 W (8Ω de carga) ... 220 W + 220 W (4Ω de carga) Potencia de salida en modo BTL ... 420 W (8Ω de carga) Distorsión de frecuencia total (20 Hz~20 kHz, accionamiento simultáneo de ambos canales) ...
Marantz autorizado, más cercano a su domicilio que figure en las listas de Estaciones de Reparación Aprobadas por Marantz. En caso de dirigirse por carta a la empresa, especifique el modelo y número de serie del producto, y describa en detalle lo que considera anormal en el funcionamiento de la unidad.
Page 31
You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in Japan 01/2008 00M23AJ851312 mzh-g...
Need help?
Do you have a question about the SM-11S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers