RIDGID RBC 20 Operator's Manual

RIDGID RBC 20 Operator's Manual

Advanced lithium
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Battery Charger

Operator's Manual
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
RBC 20 Advanced Lithium
Français – 9
Castellano – pág. 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID RBC 20

  • Page 1: Battery Charger

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Operator’s Manual WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury. • Français – 9 •...
  • Page 2: Table Of Contents

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Table of Contents Safety Symbols................................1 General Safety Rules Work Area Safety................................1 Electrical Safety ................................1 Personal Safety ................................1 Power Tool Use and Care ............................2 Service ..................................2 Specific Safety Information Battery Charger Safety ..............................2 Battery Safety ................................3 Description and Specifications Description ..................................3...
  • Page 3: Safety Symbols

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safe- ty information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols.
  • Page 4: Power Tool Use And Care

    ® rechargeable batteries rate for which it is designed. listed in the Accessories Section with the RIDGID • Do not use electrical device if the switch does RBC 20 Advanced Lithium 18V Battery Charger. not turn it ON and OFF. Any electrical device that...
  • Page 5: Battery Safety

    Maintenance section. This helps to prevent the equipment from slipping from your grip and allows proper ventilation as well as allowing any cracks or damage to be seen. Figure 1 – RIDGID RBC 20 Advanced Lithium 18V Battery Charger and Battery Pack...
  • Page 6: Charging Procedure/Operating Instructions

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger 3. Check to see that all warning labels and decals on the 5. With dry hands, plug tool into the appropriate power charger and batteries are intact and readable. Figure source. 2 shows the warning label on the bottom of the charg- 6.
  • Page 7: Cleaning

    Europe & China brush. 28448 18V 3.3Ah Europe & China All listed batteries will work with any model RBC 20 charger. The difference between batteries for different regions is in label markings. Accessories Storage WARNING The following accessories have been de signed to...
  • Page 8: Service And Repair

    WARNING and conserve natural resources by returning your used Improper service or repair can make the machine batteries to your local retailer or an authorized RIDGID ser- unsafe to operate. vice center for recycling. Your local recycling center can also provide you with additional drop off locations.
  • Page 9: Led Diagnostics

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger LED Diagnostic Charger Blinking Light Meaning Solid Light Icon — Yellow Charger is plugged in with no battery installed - ready to charge. Yellow (2 sec.) — Battery condition being checked by charger. —...
  • Page 10 RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger...
  • Page 11: Chargeur De Piles Lithium Rbc

    Chargeur de piles lithium RBC 20 Chargeur de piles AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec cette notice Chargeur de piles lithium RBC 20 avant d’utiliser l’appareil. Tout manque de compréhension ou de Notez ci-dessous pour future référence le numéro de série indiqué sur la plaque signalé- tique de l’appareil.
  • Page 12 Chargeur de piles lithium RBC 20 Table des matières Symboles de sécurité ..............................11 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux..............................11 Sécurité électrique ..............................11 Sécurité individuelle ..............................12 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................12 Service après-vente ..............................12 Consignes de sécurité spécifiques Sécurité du chargeur ..............................12 Sécurité...
  • Page 13: Symboles De Sécurité

    Chargeur de piles lithium RBC 20 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 14: Sécurité Individuelle

    Utilisation et entretien des appareils Sécurité du chargeur électriques • Le chargeur de piles 18 V au lithium RBC 20 doit • Ne forcez pas l’appareil. Prévoyez l’appareil appro- servir exclusivement au rechargement des piles prié en fonction des travaux envisagés. L’appareil rechargeables RIDGID indiquées à...
  • Page 15: Sécurité Des Piles

    Ne pas exposer le Description chargeur aux intempéries ou aux risques d’encras - Le chargeur RIDGID RBC 20 pour piles au lithium 18 V sement. Les contaminants et l’humidité augmentent sert au rechargement des bloc-piles indiquées à la section les risques de choc électrique.
  • Page 16: Icônes

    Chargeur de piles lithium RBC 20 NOTA ! Ce chargeur n’est compatible qu’avec les piles RIDGID Li-Ion spécifiées dans la section « Ac - cessoires » . Icônes Double isolation Limité à usage interne Inspection et préparation du chargeur AVERTISSEMENT Figure 3 –...
  • Page 17: Nettoyage

    Les accessoires suivants sont les seuls prévus pour LED rouge s’allumera. Le cas échéant, vérifiez le le chargeur de piles lithium RIDGID RBC 20, et les seuls capables de limiter les risques de grave contact du bloc-piles en l’enlevant et en le reposant blessure corporelle.
  • Page 18: Stockage

    20. La seule différence entre-elles se limite aux étiquettes de sécurité • Visiter les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu apposées selon la région concernée. afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche ; • Consulter les services techniques RIDGID par mail Stockage adressé...
  • Page 19: Recyclage Des Piles

    à conserver nos ressources en matières précieuses en confiant vos piles usagées à votre distributeur local ou centre de service RIDGID pour recyclage. Votre centre de recyclage local peut également vous fournir les coordonnées de dépotoirs additionnels.
  • Page 20 Chargeur de piles lithium RBC 20...
  • Page 21: Cargador De Baterías Rbc

    Cargador de baterías RBC-20 Cargador avanzado de baterías de litio ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Cargador de baterías RBC-20 gas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se entien- Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características. den y siguen las ins truc ciones de No.
  • Page 22 Cargador de baterías RBC-20 Índice Simbología de seguridad............................21 Seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ..........................21 Seguridad eléctrica ..............................21 Seguridad personal ..............................21 Uso y cuidado del aparato eléctrico ........................22 Servicio ..................................22 Seguridad específica Seguridad del cargador de baterías..........................22 Seguridad de la batería ............................23 Descripción y especificaciones Descripción ................................23 Especificaciones ..............................23...
  • Page 23: Simbología De Seguridad

    Cargador de baterías RBC-20 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará términos y símbolos de advertencia que comunican información de seguridad importante. Esta sección le ayuda a comprender el significado de estos términos y símbolos de precaución.
  • Page 24: Uso Y Cuidado Del Aparato Eléctrico

    • Sólo ponga a cargar en este Cargador avanzado de for ma segura y a la velocidad para la cual fue dis- baterías de litio de 18V modelo RBC-20 de RIDGID, eñada. las baterías recargables RIDGID ®...
  • Page 25: Seguridad De La Batería

    El Cargador avanzado de baterías de litio de 18V mode- evita así herir a un niño o a personas inexpertas. lo RBC 20 de RIDGID carga los bloques de baterías de • No ponga a cargar la cápsula de baterías en litio-ión de calidad superior marca RIDGID listados en la...
  • Page 26: Inspección Y Preparación Del Cargador

    Cargador de baterías RBC-20 Inspección y preparación del cargador ADVERTENCIA Cada vez que los vaya a usar, inspeccione el car- gador y las baterías. Si detecta algún problema, Figura 3 – Etiquetas de advertencias en la cápsula de baterías soluciónelo. Prepare el cargador según los siguien - tes procedimientos para evitar el riesgo de lesiones provocadas por descargas eléctricas, fuego y otros 4.
  • Page 27: Instrucciones De Carga Y Funcionamiento

    Por segunda vez volverá a encenderse a ficamente diseñados y recomendados para usarse parpadear. Transcurrido un lapso de tiempo, se con el Cargador avanzado de baterías de litio RBC 20 apagará, y así, sucesivamente. de RIDGID, como los que se listan a continuación.
  • Page 28: Almacenamiento

    18V 3,3Ah Europa y China – Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad. Todos los bloques de baterías listados pueden cargarse en un cargador RBC 20. Las etiquetas en las baterías indican la región del mundo donde es posi- –...
  • Page 29: Eliminación De Las Baterías

    RIDGID o a uno de los centros urbanos de reciclaje en su municipio. RBRC™ es marca registrada de la Rechargeable Battery Recycling Corporation.
  • Page 30: Diagnóstico De Los Diodos Emisores De Luz (Dels)

    Cargador de baterías RBC-20 Diagnóstico de los diodos emisores de luz (DELs) Símbolo Luz continua Luz parpadeante Significado — Amarilla El cargador enchufado pero no tiene batería dentro; está listo para cargar. Amarilla (2 segundos) — El cargador está aquilatando el estado de la batería. —...
  • Page 31 Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ®...

Table of Contents