Hotpoint Ariston LST 1147 Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston LST 1147 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LST 1147:
Table of Contents
  • Unknown

    • Table of Contents
    • Ìîíòàæ

      • Ðàñïîëîæåíèå È Íèâåëèðîâêà
      • Âîäîïðîâîäíîå È Ýëåêòðè÷Åñêîå Ïîäñîåäèíåíèå
    • Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

      • Îáùèé Âèä
      • Ïàíåëü Óïðàâëåíèÿ
    • Çàãðóçêà Êîðçèí

      • Íèæíÿÿ Êîðçèíà
      • Êîðçèíêà Äëÿ Ñòîëîâûõ Ïðèáîðîâ
      • Âåðõíÿÿ Êîðçèíà
    • Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

      • Çàïóñê Ïîñóäîìîå÷Íîé Ìàøèíû
      • Çàãðóçêà Ìîþùåãî Âåùåñòâà
    • Ïðîãðàììû

    • Îïîëàñêèâàòåëü È Ðåãåíåðèðóþùàÿ Ñîëü

      • Çàëèâêà Îïîëàñêèâàòåëÿ
      • Çàãðóçêà Ðåãåíåðèðóþùåé Ñîëè
    • Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

      • Èñòêà Ôèëüòðîâ
      • Äëèòåëüíûé Ïðîñòîé Ìàøèíû
    • Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

      • Îáùèå Òðåáîâàíèÿ Ê Áåçîïàñíîñòè
      • Óòèëèçàöèÿ
      • Ýêîíîìèÿ Ýëåêòðîýíåðãèè È Îõðàíà Îêðóæàþùåé Ñðåäû
    • Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    • Ñåðâèñ Òåõíè÷Åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ

  • Română

    • Instalare

      • Poziþionare ºI Aºezare la Nivel
      • Racorduri Hidraulice ºI Electrice
      • Avertizãri la Prima Utilizare a Maºinii
      • Date Tehnice
    • Descrierea Maºinii

      • Vedere de Ansamblu
      • Panou de Comandã
    • ÎncãrcaþI Coºurile

      • Coº Inferior
      • Coº Superior
    • Pornire ºI Utilizare

      • ÎncãrcaþI Detergentul
    • Programe

    • Agent de Limpezire ºI Sare de Dedurizare

      • ÎncãrcaþI Agentul de Limpezire
      • ÎncãrcaþI Sarea de Dedurizare
    • Întreþinerea ºI Îngrijirea Maºinii

      • CurãþaþI Filtrele
      • În Cazul Absenþei Dvs. Pentru Intervale de Timp Îndelungate
    • Mãsuri de Precauþie ºI Recomandãri

      • Siguranþã Generalã
      • Eliminarea Deºeurilor
      • ProtejaþI ºI RespectaþI Mediul Înconjurãtor
    • Anomalii ºI Remedii

    • Asistenþã

      • Âñòàíîâëåííÿ
      • ϳÄêëþ÷Åííÿ Âîäè É Åëåêòðîåíåðã³
      • Ðîçì³Ùåííÿ ³ Âèð³Âíþâàííÿ
      • Çàñòåðåæåííÿ Ïåðåä Ïåðøèì Âèêîðèñòàííÿì
      • Îïèñ Ïðèëàäó
      • Çàãàëüíèé Âèãëÿä
      • Ïàíåëü Êîìàíä
      • Ssê Çàâàíòàæèòè Êîðîáè
      • Íèæí³É Êîðîá
      • Êîøèê Äëÿ ÏðèáîðIâ
      • Âåðõí³É Êîðîá
      • Ïóñê Òà Âèêîðèñòàííÿ
      • Ssê Çàâàíòàæèòè Ìèþ÷Èé ÇàñIá
      • Ïðîãðàìè
      • Ðåãåíåðàö³Éíà ѳËü I ÎáïîëIñêóâà
      • Ssê Çàâàíòàæèòè ÐåãåíåðàöIéíó ÑIëü
      • Òåõí³÷Íå Îáñëóãîâóâàííÿ Òà Äîãëÿä
      • Ssê Î÷Èñòèòè ÔIëüòðè
      •  Ðàç³ Òðèâàëî¿ Â³Äñóòíîñò³
      • Çàïîá³Æí³ Çàõîäè Òà Ïîðàäè
      • Çàãàëüíà Áåçïåêà
      • ÓòèëIçàöIÿ
      • Îõîðîíà ³ Äáàéëèâå ³Äíîøåííÿ Äî Äîâê³Ëëÿ
      • Íåñïðàâíîñò³ Òà Çàñîáè ¿Õ Óñóíåííÿ
      • Ñåðâ³Ñíèé Öåíòð

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
EN
CIS
Ðóññêèé, 1
English,13
UA
Óêðà¿íñüêà, 37
LST 1147
RO
Românã, 25
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ñîäåðæàíèå
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Ñðåäñòâà ïðîòèâ íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ
×èñòêà îðîñèòåëåé
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
+15


Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LST 1147 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LST 1147

  • Page 1: Table Of Contents

    Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ Âåðõíÿÿ êîðçèíà Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 6 Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè LST 1147 Ïðîãðàììû, 7 Òàáëèöà ïðîãðàìì Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü, 8 Çàëèâêà îïîëàñêèâàòåëÿ Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 9 Îòêëþ÷åíèå...
  • Page 2: Ìîíòàæ

    Ìîíòàæ Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.  ñëó÷àå ïåðååçäà ïåðåâîçèòå ìàøèíó â âåðòèêàëüíîì...
  • Page 3 Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïëåíêà çàùèòû îò êîíäåíñàòà Ïîñëå óñòàíîâêè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû â íèøó Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê êóõîííîãî ýëåìåíòà îòêðîéòå åå äâåðöó è íàêëåéòå ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó ñ ìèíèìàëüíûì äèàìåòðîì 4 ïðîçðà÷íóþ ñàìîêëåÿùóþñÿ ïîëîñêó ñíèçó ñì. Èëè ïîëîæèòå åãî íà êðàé ðàêîâèíû èëè âàííû. äåðåâÿííîé...
  • Page 4: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Âåðõíÿÿ êîðçèíà Âåðõíèé îðîñèòåëü Îòêèäíûå ïîëêè Ðåãóëÿòîð âûñîòû êîðçèíû Íèæíÿÿ êîðçèíà Íèæíèé îðîñèòåëü Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ Ôèëüòð ìîéêè Áà÷îê ñîëè Äîçàòîðû ìîå÷íîãî ñðåäñòâà è äîçàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà 1 2 . Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà...
  • Page 5: Çàãðóçêà Êîðçèí

    Çàãðóçêà êîðçèí Íàêëîí À Íàêëîí  Íàêëîí Ñ Ïåðåä çàãðóçêîé êîðçèí óäàëèòå ñ ïîñóäû îñòàòêè ïèùè, âûëåéòå îñòàâøååñÿ ñîäåðæèìîå èç ñòàêàíîâ è ÷àøåê. Óñòàíîâèòå â ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó ïîñóäó ïðî÷íî âî èçáåæàíèå åå îïðîêèäûâàíèÿ. Çàãðóçèâ ïîñóäó, ïðîâåðüòå, ÷òîáû ëîïàñòè îðîñèòåëåé ìîãëè ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ. - Ïðèïîäíèìèòå...
  • Page 6: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà Õîðîøèé ðåçóëüòàò ìîéêè çàâèñèò òàêæå îò 1. Îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí. ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà, èçëèøåê 2. Îòêðîéòå äâåðöó è íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.-ÂÛÊË.: âû êîòîðîãî íå óëó÷øàåò ýôôåêòèâíîñòü ìîéêè, à òîëüêî óñëûøèòå êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë, èíäèêàòîð ÂÊË./ çàãðÿçíÿåò...
  • Page 7: Ïðîãðàììû

    Ïðîãðàììû Îïèñàíèå ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ ÔÓÍÊÖÈÉ ñìîòðèòå â òàáëèöå Äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íà ñòðàíèöå ðàçäåëîâ Çàïóñê è ýêñïëóàòàöèÿ. Êîëè÷åñòâî è òèï ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû. Моющее средство Продолжител Програм Рекомендации по (А) = ячейка А ьностьцикла Программа...
  • Page 8: Îïîëàñêèâàòåëü È Ðåãåíåðèðóþùàÿ Ñîëü

    Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà äëÿ ñîîòâåòñòâóþùèé çàäàííîé ñòåïåíè æåñòêîñòè ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí. (äåêàëüöèôèêàòîð íàñòðîåí íà ¹ 2). Íå èñïîëüçóéòå ïîâàðåííóþ èëè ïðîìûøëåííóþ ñîëü - Íàæìèòå êíîïêó Ð íåñêîëüêî ðàç âïëîòü äî ïîëó÷åíèÿ è ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîãî ìûòüÿ ïîñóäû. íóæíîãî...
  • Page 9: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Ïåðèîäè÷åñêè î÷èùàéòå âîäíûé ôèëüòð, ðàñïîëîæåííûé íà âûõîäå êðàíà. - Ïåðåêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí. - Îòêðóòèòå êðàÿ òðóáû çàãðóçêè âîäû, ñíèìèòå ôèëüòð è àêêóðàòíî ïðîìîéòå åãî ïîä ñòðóåé âîäû. - Ñíîâà âñòàâüòå ôèëüòð è çàêðåïèòå òðóáó. ×èñòêà ôèëüòðîâ Ôèëüòðóþùèé...
  • Page 10: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé Ýêîíîìèÿ âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè áåçîïàñíîñòè. • Èñïîëüçóéòå ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó ñ ïîëíîé çàãðóçêîé.
  • Page 11: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ àíîìàëèé â ðàáîòå èçäåëèÿ ïðîâåðüòå ñëåäóþùèå ïóíêòû ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не • Штепсельная вилка машины плохо вставлена в сетевую розетку или в доме запускается.
  • Page 12: Ñåðâèñ Òåõíè÷Åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ

    Ñåðâèñ Òåõíè÷åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì. Óõîä çà òåõíèêîé Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü ïîëîìêè òåõíèêè. Âîñïîëüçóéòåñü...
  • Page 13 Loading the racks, 17 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 18 Starting the dishwasher LST 1147 Measuring out the detergent Wash options Wash cycles, 19 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 20 Measuring out the rinse aid...
  • Page 14: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, • To a suitable cold water connection point: before attaching please ensure the manual is kept with the machine, so that the the hose, run the water until it is perfectly clear so that any new owner may benefit from the advice contained within it.
  • Page 15: Advice Regarding The First Wash Cycle

    After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it over a protect it from any condensation which may form.
  • Page 16: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Select wash cycle button ON/OFF indicator light...
  • Page 17: Loading The Racks

    Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over. After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely.
  • Page 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent see below see chapter entitled Loading the racks      see Table of wash cycles Compartment A: Compartment B: Table of wash cycles Only available in selected models.
  • Page 19: Wash Cycles

    Wash cycles Wash cycle Detergent duration (A) = compartment A Wash cycle selection Wash cycle Drying (tolerance (B) = compartment B instructions ±10%) Powder Liquid Tablets Hrs. Min. Extremely soiled dishes 1 (A) and pans (not to be used 25 g (A) 25 ml (A) 2:25’...
  • Page 20: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt - Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached (1-2-3-4-5 see Water hardness table). E.g. hardness 1 (indicator light 1 flashing) hardness 2 (indicator light 1 illuminated, indicator light 2 flashing).
  • Page 21: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters NEVER REMOVE (fig. 4) Leaving the machine unused for extended periods Only available in selected models.
  • Page 22: Precautions And Advice

    Precautions and advice General safety Saving energy and respecting the environment • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible see Wash for their safety.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Malfunction: Possible causes / Solutions: • The pl ug has not b een i nserted i nto t he el ectrical socket pr operly, or The dishwasher does not start.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Extend the life of your appliance and decrease the possibility of its breakdown. Try out the Indesit Professional accessories range for an easy and effective care about your domestic appliances. Indesit Professional accessories are made in Italy in accordance with European standards of quality, ecology and safety, and in compliance with long-term experience of the producer.
  • Page 25 Coº inferior Coº pentru tacâmuri Coº superior Pornire ºi utilizare, 30 Porniþi maºina de spãlat vase Încãrcaþi detergentul LST 1147 Opþiuni de spãlare Programe, 31 Tabelul programelor Agent de limpezire ºi sare de dedurizare, 32 Încãrcaþi agentul de limpezire Încãrcaþi sarea de dedurizare Întreþinerea ºi îngrijirea maºinii, 33...
  • Page 26: Instalare

    Instalare Este importantã pãstrarea acestui manual pentru a putea fi consultat în orice moment. În cazul vânzãrii, cedãrii sau mutãrii maºinii, manualul trebuie sã însoþeascã maºina. Citiþi cu atenþie instrucþiunile: ele conþin informaþii importante privind instalarea, utilizarea ºi siguranþa. În caz de mutare, menþineþi maºina de spãlat în poziþie verticalã, iar dacã...
  • Page 27: Avertizãri La Prima Utilizare A Maºinii

    Racordarea furtunului de evacuare a apei Bandã de protecþie împotriva condensului Dupã montarea sub blat a maºinii de spãlat vase, deschideþi uºa ºi lipiþi banda adezivã transparentã sub Racordaþi furtunul de evacuare, fãrã a-l îndoi, la o þeavã blatul de lemn, pentru a-l proteja de eventualul condens de evacuare cu diametrul de cel puþin 4 cm.
  • Page 28: Descrierea Maºinii

    Descrierea maºinii Vedere de ansamblu Coº superior Pulverizator superior Rafturi rabatabile Sistem de reglare a înãlþimii coºului Coº inferior Pulverizator inferior Coº tacâmuri Filtru spãlare Rezervor sare Compartimente pentru detergent ºi rezervor pentru agent de limpezire Plãcuþã caracteristici Panou de comandã Panou de comandã...
  • Page 29: Încãrcaþi Coºurile

    Încãrcaþi coºurile Înainte de încãrcarea coºurilor, eliminaþi de pe vase Înclinaþia A Înclinaþia B Înclinaþia C resturile de mâncare ºi goliþi paharele ºi cupele de lichidele rãmase. Aranjaþi vasele astfel încât sã fie stabile ºi sã nu se rãstoarne. Dupã încãrcarea maºinii, verificaþi dacã pulverizatoarele au loc suficient pentru a se putea roti.
  • Page 30: Pornire ºi Utilizare

    Pornire ºi utilizare Încãrcaþi detergentul Pornirea maºinii de spãlat vase Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea corectã a detergentului, care nu spalã mai eficient dacã este în exces ºi, în plus, polueazã mediul înconjurãtor. Utilizaþi numai detergent special pentru maºina de vezi mai jos spãlat vase.
  • Page 31: Programe

    Programe Dacã vasele sunt puþin murdare sau au fost în prealabil limpezite cu apã, diminuaþi considerabil cantitatea de detergent. Numãrul ºi tipul programelor ºi opþiunile disponibile variazã în funcþie de modelul maºinii de spãlat vase. Detergent Durata (A) = compartiment A programului Indicaţii pentru alegerea Program...
  • Page 32: Agent De Limpezire ºi Sare De Dedurizare

    Agent de limpezire ºi sare de dedurizare Folosiþi numai produse speciale pentru maºini de spãlat. Nu utilizaþi sare alimentarã sau industrialã, nici detergenþi pentru spãlare manualã. Respectaþi indicaþiile de pe ambalajul produselor. recomandã adãugarea sãrii, în special dacã apa este durã...
  • Page 33: Întreþinerea ºi Îngrijirea Maºinii

    Întreþinerea ºi îngrijirea maºinii Curãþaþi filtrele NU ÎNLÃTURAÞI NICIODATÃ (fig. 4). " În cazul absenþei dvs. pentru intervale de timp îndelungate...
  • Page 34: Mãsuri De Precauþie ºi Recomandãri

    Mãsuri de precauþie ºi recomandãri Protejaþi ºi respectaþi mediul Siguranþã generalã înconjurãtor Economisiþi apa ºi energia electricã a se consulta capitolul Programe Tabelul programelor a se consulta capitolul Pornire ºi utilizare a se consulta capitolul Pornire ºi utilizare Detergenþi fãrã fosfaþi, clor ºi care conþin enzime Eliminarea deºeurilor !"...
  • Page 35: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii În cazul în care maºina nu mai funcþioneazã... Înainte de a suna la Centrul de Asistenþã Tehnicã, verificaþi sã nu fie vorba despre o problemã uºor de rezolvat, pe baza listei de mai jos. Anomalii: Cauze posibile/Soluţii: Maşina de spălat vase nu •...
  • Page 36: Asistenþã

    Asistenþã Înainte de a contacta serviciul de Asistenþã: • Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi Remediere). • Reporniþi programul, pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat. • În cazul în care inconvenientul nu a fost eliminat, contactaþi Serviciul Autorizat de Asistenþã Tehnicã. Nu apelaþi niciodatã...
  • Page 37 Íèæí³é êîðîá Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ Âåðõí³é êîðîá Ïóñê òà âèêîðèñòàííÿ 42 ßê óâiìêíóòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó ßê çàâàíòàæèòè ìèþ÷èé çàñiá LST 1147 Îïö³¿ ìèòòÿ Ïðîãðàìè 43 Òàáëèöÿ ïðîãðàì Ðåãåíåðàö³éíà ñ³ëü i îáïîëiñêóâà÷, 44 ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü ßê çàâàíòàæèòè ðåãåíåðàöiéíó ñiëü...
  • Page 38: Âñòàíîâëåííÿ

    Âñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó ðàç³ ïðîäàæó, ïåðåäà÷i iíøié îñîái àáî ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî âîíà çàëèøàºòüñÿ ðàçîì ç âèðîáîì. Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ùîäî âñòàíîâëåííÿ, âèêîðèñòàííÿ...
  • Page 39: Çàñòåðåæåííÿ Ïåðåä Ïåðøèì Âèêîðèñòàííÿì

    Ïiä’ºäíàííÿ øëàíãó çëèâà âîäè Ñòði÷êà ïðîòè óòâîðåííÿ êîíäåíñàòó Ïiñëÿ âáóäóâàííÿ ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè âiäêðèéòå Ïiä’ºäíàéòå çëèâíèé øëàíã, íå çãèíàþ÷è éîãî, äî äâåðöÿòà òà ïðèêðiïiòü ïiä äåðåâ’ÿíîþ ïîâåðõíåþ êàíàë³çàö³éíîãî òðóáîïðîâîäó äiàìåòðîì íå ìåíøå ïðîçîðó êëåéêó ñòði÷êó ç ìåòîþ çàõèñòó âiä çà 4 ñì. Àáî ïîêëàä³òü éîãî íà êðàé âìèâàëüíèêà àáî êîíäåíñàòó.
  • Page 40: Îïèñ Ïðèëàäó

    Îïèñ ïðèëàäó Çàãàëüíèé âèãëÿä Âåðõí³é êîðîá Âåðõíié ðîçïèëþâà÷ Âiäêèäíi åëåìåíòè Ðåãóëÿòîð âèñîòè êîðîáó Íèæí³é êîðîá Íèæíié ðîçïèëþâà÷ Êîøèê äëÿ ïðèáîðiâ Ôiëüòð ìèéíî¿ âîäè Ðåçåðâóàð äëÿ ñîëi 10. Âàííî÷êè ìèþ÷îãî çàñîáó òà âàííî÷êà äëÿ îáïîëiñêóâà÷à 11. Òàáëè÷êà ç òåõíi÷íèìè äàíèìè 12. Ïàíåëü êîìàíä*** Ïàíåëü...
  • Page 41: Ssê Çàâàíòàæèòè Êîðîáè

    ßê çàâàíòàæèòè êîðîáè Ïåðåø í³æ çàâàíòàæèòè êîðîáè, î÷èñòiòü ïîñóä âiä Íàõèë A Íàõèë B Íàõèë C çàëèøêiâ ¿æi òà âèëèéòå ³ç ñêëÿíîê òà ÷àø íàÿâíó ðiäèíó. Ðîçòàøóéòå ïîñóä òàê, ùîá óíåìîæëèâèòè éîãî ïåðåâåðòàííÿ. Ïiñëÿ çàâàíòàæåííÿ êîðîáó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ðîçïèëþâà÷i âiëüíî îáåðòàþòüñÿ. - ϳä³éíÿòè...
  • Page 42: Ïóñê Òà Âèêîðèñòàííÿ

    Ïóñê òà âèêîðèñòàííÿ ßê óâ³ìêíóòè ïîñóäîìèéíó ìàøèíó ßê çàâàíòàæèòè ìèþ÷èé çàñiá 1. ³äêðèéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí. Äîáðèé ðåçóëüòàò ìèòòÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä 2. ³äêðèéòå äâåðöÿòà ³ íàòèñí³òü íà êíîïêó ON-OFF: ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ìèþ÷îãî çàñîáó, ó ðàçi éîãî ïî÷óºòüñÿ êîðîòêî÷àñíèé çâóêîâèé ñèãíàë, ³íäèêàòîð ON/ ïåðåâèùåííÿ...
  • Page 43: Ïðîãðàìè

    Ïðîãðàìè ßêùî ïîñóä íå äóæå çàáðóäíåíèé àáî ïîïåðåäíüî îïîëiñíóòèé ó âîäi, çíà÷íî çìåíøiòü äîçó ìèþ÷îãî çàñîáó. Íîìåð i òèï ïðîãðàì òà îïöié ìîæå áóòè ðiçíèì, çàëåæíî âiä ìîäåëi ïîñóäîìèéíî¿ ìàøèíè. Миючий засіб Тривалість (A) = ванночка A програми Вказівки щодо вибору п Програма...
  • Page 44: Ðåãåíåðàö³Éíà ѳËü I Îáïîëiñêóâà

    Îáïîë³ñêóâà÷ òà ðåãåíåðàö³éíà ñ³ëü Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ñïåöiàëüíi çàñîáè äëÿ Íàïð., æîðñòê³ñòü 1 (áëèìຠ³íäèêàòîð 1-¿ ïðîãðàìè) æîðñòê³ñòü 2 (ãîðèòü ³íäèêàòîð 1-¿ ïðîãðàìè, áëèìຠïîñóäîìèéíî¿ ìàøèè. ³íäèêàòîð 2-¿ ïðîãðàìè) Íå âæèâàéòå ñòîëîâó àáî ïðîìèñëîâó ñiëü. Íå æîðñòê³ñòü 3 (ãîðÿòü ³íäèêàòîðè 1-¿ òà 2-¿ ïðîãðàìè, áëèìຠâæèâàéòå...
  • Page 45: Òåõí³÷Íå Îáñëóãîâóâàííÿ Òà Äîãëÿä

    Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ ×àñ âiä ÷àñó î÷èùàéòå ôiëüòð íà ïîäà÷i âîäè, ðîçòàøîâàíèé íà âèõîäi ç âîäîïðîâiäíîãî êðàíó. - Çàêðèéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí. - Ðîçãâèíòiòü ê³íöåâó ÷àñòèíó òðóáè äëÿ ïîäà÷i âîäè, âèéìiòü ôiëüòð òà îáåðåæíî âèìèéòå éîãî ïiä ïðîòî÷íîþ âîäîþ. - Çíîâó âñòàíîâiòü ôiëüòð òà çàêðóòiòü øëàíã. ßê...
  • Page 46: Çàïîá³Æí³ Çàõîäè Òà Ïîðàäè

    Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè Îõîðîíà ³ äáàéëèâå â³äíîøåííÿ äî Ïðèëàä ðîçðîáëåíèé ³ ñêîíñòðóéîâàíèé â³äïîâ³äíî äî äîâê³ëëÿ ì³æíàðîäíèõ íîðì áåçïåêè. Öå ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè: óâàæíî îçíàéîìòåñÿ ç íèìè. ßê çàîùàäèòè âîäó òà åëåêòðîåíåðãiþ Çàãàëüíà áåçïåêà • Çàïóñêàéòå ïîñóäîìèéíó ìàøèíó òiëüêè ïðè ïîâíîìó •...
  • Page 47: Íåñïðàâíîñò³ Òà Çàñîáè ¿Õ Óñóíåííÿ

    Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ Ìîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïîñóäîìèéíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè, ïåðåâ³ðòå ìîæëèâ³ñòü ëåãêîãî óñóíåííÿ ïðîáëåìè çà äîïîìîãîþ íàñòóïíîãî ñïèñêó. Несправності: Можливі причини / Засоби усунення: Посудомийна робота не розпочинає • В ил к у н е щ i л ь н о в с т ав л е н о у м ер еж н у р оз ет к у а бо в б уд ин к у в i д с ут н я ел е кт р и роботу.
  • Page 48: Ñåðâ³Ñíèé Öåíòð

    Ñåðâ³ñíèé öåíòð 195084280.00 02/2010 - Xerox Fabriano Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð: • Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó ( äèâ. “Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ”); • Çàïóñò³òü ïðîãðàìó ïîâòîðíî, ùîá ïåðåâ³ðèòè ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü. • Ïðè íåãàòèâíîìó ðåçóëüòàò³ çâåðí³òüñÿ â Óïîâíîâàæåíèé ñåðâiñíèé öåíòð. Çâåðòàéòåñÿ...

Table of Contents