OPATŘENÍ Tento přístroj je navržen a vyroben s ohledem na bezpečnost uživatele, avšak nesprávné použí- vání nebo provoz může mít za následek riziko úrazu nebo poruchu. Proto důrazně doporučuje- me důkladně si přečíst tento návod a dodržovat následující bezpečnostní opatření: BEZPEČNOSTNÍ...
PŘÍSLUŠENSTVÍ Balení obsahuje následující příslušenství pro montáž a provoz přístroje: ● Montážní příslušenství ● Provozní příslušenství MONTÁŽ (demontáž) POZNÁMKA: Přístroj je třeba instalovat ve vodorovné poloze pod úhlem maximálně 30°. (1) Montáž (obrázek 1) ˛ Zasuňte rámové pouzdro do otvoru v palubní desce a zajistěte jej ohnutím montážní jazýčků směrem ven.
ZÁKLADNÍ PROVOZ 1. POWER (Napájení) Stisknutím tlačítka [POWER] přístroj zapnete. Zapnutý přístroj vypnete opětovným stisknutím tohoto tlačítka. 2. VOLUME (Hlasitost) (Výběr „SEL“) (1) Ovládání hlasitosti Nastavte hlasitost otáčením knoflíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček. (2) Volba nastavení zvuku Po stisknutí...
Page 8
Zprávy, události, informace, sport, vzdělávání, dramatické vysílání, lidová hudba, rock, nená- ročná hudba, klasická hudba, počasí, finance, staré hity, folk, ALARM 1, dokumentární pořady, testy, country, džez, kultura, různé, věda, jiná hudba, cestování, lehká hudba, finance, společen- ské pořady, náboženské pořady, diskuse s posluchači a volný čas. Typ programu PTY vyberete otáčením knoflíku hlasitosti po směru nebo proti směru hodinových ručiček nebo pomocí...
- V režimu CD, USB a slotu SD/MMC mají jednotlivá tlačítka tyto funkce: [PAUSE]: Přepínání mezi pauzou a přehráváním. [RPT]: Po stisknutí se opakuje přehrávání téže stopy, opětovné stisknutí tuto funkci zruší. [INT]: Přehraje prvních 10 vteřin na začátku každé stopy. [RDM]: Přehraje všechny stopy v náhodném pořadí.
22. DISC EJECT (Vysunutí disku) Stisknutím tohoto tlačítka vysunete disk z otvoru pro CD. Pokud disk po vysunutí nevyjmete, znovu se automaticky načte bez spuštění přehrávání. 23. RESET (Resetování) Stiskněte [OPEN] a sejměte čelní panel. Ujistěte se, že v přístroji není vložen disk. Pomocí...
Page 11
SEJMUTÍ A NASAZENÍ ČELNÍHO PANELU Sejmutí čelního panelu - Čelní panel uvolníte stisknutím tlačítka [Release]. (Doporučujeme ukládat čelní panel do přiloženého pouzdra). Nasazení čelního panelu - Nasaďte pravou stranu čelního panelu dle obrázku 1 a levou stranu panelu lehce zatlačte směrem do přístroje.
Pomocí tlačítek [T-NAHORU nebo T-DOLŮ] vložte požadované písmeno (A až Z) nebo číslici (0 až 9). Pomocí ovladače hlasitosti se přesunete na další pozici. Po stisknutí tlačítka [BAND/ ENTER] se zobrazí vyhledané soubory, které obsahují zadaná písmena. Pomocí tlačítek [T- NAHORU nebo T-DOLŮ] můžete zobrazovat další...
Page 13
- Nahrávání v režimu CD s MP3 Stiskněte po dobu delší než 2 vteřiny tlačítko [DIS/REC]. Přístroj se dotáže na umístění kopí- rovacího zařízení v níže uvedené posloupnosti. Požadované umístění zvolte pomocí tlačítka [DIS/REC]. (* Pokud není připojeno paměťové zařízení USB ani vložena karta SD/MMC, přístroj kopíruje přímo do flash paměti NAND).
Page 14
SPRÁVA SOUBORŮ VYMAZÁNÍ SOUBORU Pokud chcete v režimech NAND, USB a SD/MMC vymazat soubor, podržte tlačítko [DIS/REC] po dobu delší než 2 vteřiny. Na LCD displeji se po menu kódování zobrazí menu mazání. Mazá- ní aktivujete stisknutím tlačítka [BAND/ENTER] nebo mazání můžete opustit podržením tlačítka [DIS/REC] déle než...
TECHNICKÉ SPECIFIKACE A VLASTNOSTI TUNER FM Kmitočtový rozsah 87,5 až 108 MHz Užitečná citlivost 15 dBu Separace kanálů 28 dB 18 pamětí předvoleb TUNER AM (MW) Kmitočtový rozsah 522 až 1620 kHz Užitečná citlivost 30 dBu 12 pamětí předvoleb PŘEHRÁVAČ CD Celkové...
Page 17
Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení...
OPATRENIA Tento prístroj je navrhnutý a vyrobený s ohľadom na bezpečnosť užívateľa, avšak nesprávne používanie alebo prevádzka môže mať za následok riziko úrazu alebo poruchu. Preto dôrazne doporučujeme dôkladne si prečítať tento návod a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatre- nia: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - Neotvárajte skriňu prístroja, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
PRÍSLUŠENSTVO Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo pre montáž a prevádzku prístroja: ● Montážne príslušenstvo ● Prevádzkové príslušenstvo MONTÁŽ (demontáž) POZNÁMKA: Prístroj je treba inštalovať vo vodorovnej polohe pod uhlom maximálne 30°. (1) Montáž (obrázok 1) ˛ Zasuňte rámové puzdro do otvoru v palubnej doske a zaistite ho ohnutím montážnych jazýč- kov smerom von.
OVLÁDACÍ PANEL 1. VYPÍNAČ 21. KONEKTOR USB 2. HLASITOSŤ / VOĽBA MENU 22. VYSUNUTIE DISKU 3. REŽIM 23. RESETOVANIE 4. RÝCHLE STÍŠENIE 24. MINI USB 5. DISPLEJ / NAHRÁVANIE 25. OTVOR PRE DISK 6. TA/TP (Dopravné spravodajstvo) 26. OTVOR PRE KARTU SD / MMC 7.
Page 23
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA 1. POWER (Napájanie) Stlačením tlačidla [POWER] prístroj zapnite. Zapnutý prístroj vypnite opätovným stlačením toho- to tlačidla. 2. VOLUME (Hlasitosť) (Výber „SEL“) (1) Ovládanie hlasitosti Nastavte hlasitosť otáčaním knoflíku po smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. (2) Voľba nastavenia zvuku Po stlačení...
Page 24
Správy, udalosti, informácie, šport, vzdelávanie, dramatické vysielanie, ľudová hudba, rock, nenáročná hudba, klasická hudba, počasie, financie, staré hity, folk, ALARM 1, dokumentárne porady, testy, country, džez, kultúra, rôzne, veda, iná hudba, cestovanie, ľahká hudba, financie, spoločenské porady, náboženské porady, diskusie s poslucháčmi a voľný čas. Typ programu PTY vyberiete otáčaním knoflíku hlasitosti po smere alebo proti smeru hodino- vých ručičiek alebo pomocou tlačidiel ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládači.
Page 25
- V režime CD, USB a slotu SD/MMC majú jednotlivé tlačidlá tejto funkcie: [PAUSE]: Prepínanie medzi pauzou a prehrávaním. [RPT]: Po stlačení sa opakuje prehrávanie tej istej stopy, opätovné stlačenie túto funkciu zruší. [INT]: Prehrá prvých 10 sekúnd na začiatku každej stopy. [RDM]: Prehrá...
21. Konektor USB Zložte gumový kryt konektoru a pripojte zariadenie flash pamäti USB. Hudba sa začne automa- ticky prehrávať. Pokiaľ nie je v zariadení uložený žiadny hudobný súbor, na displeji sa zobrazí „NO FILES“ (Súbory nenájdené). * Podporované hudobné formáty: súbory MP3, WMA a OGG. 22.
ZLOŽENIE A NASADENIE ČELNÉHO PANELU Zloženie čelného panelu - Čelný panel uvoľníte stlačením tlačidla [Release]. (Doporučujeme ukladať čelný panel do priloženého puzdra). Nasadenie čelného panelu - Nasaďte pravú stranu čelného panelu podľa obrázku 1 a ľavú stranu panelu ľahko zatlačte smerom do prístroja.
Pokiaľ nie je nájdený žiadny súbor, na LCD displeji sa zobrazí „NO MATCH“ (Žiadny zodpo- vedajúci výsledok) a prístroj sa automaticky prepne do režimu, kedy je pripravený na zadanie hodnôt. Po dokončení zadania spustíte prehrávanie tlačidlom [BAND/ENTER]. - Vyhľadanie zložky Pokiaľ...
Page 29
- Nahrávanie v režime CD s MP3 Stlačte na dobu dlhšiu než 2 sekundy tlačidlo [DIS/REC]. Prístroj sa pýta na umiestenie kopí- rovacieho zariadenia v nižšie uvedenej postupnosti. Požadované umiestenie zvoľte pomocou tlačidla [DIS/REC]. (* Pokiaľ nie je pripojené pamäťové zariadenie USB ani vložená karta SD/MMC, prístroj kopíruje priamo do flash pamäti NAND).
Page 30
VYMAZANIE SÚBORU Pokiaľ chcete v režimoch NAND, USB a SD/MMC vymazať súbor, podržte tlačítko [DIS/REC] na dobu dlhšiu než 2 sekundy. Na LCD displeji sa po menu kódovania zobrazí menu mazania. Mazanie aktivujete stlačením tlačidla [BAND/ENTER] alebo mazanie môžete opustiť podržaním tlačidla [DIS/REC] dlhšie než...
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A VLASTNOSTI TUNER FM Kmitočtový rozsah 87,5 až 108 MHz Užitočná citlivosť 15 dBu Separácia kanálov 28 dB 18 pamätí predvolieb TUNER AM (MW) Kmitočtový rozsah 522 až 1620 kHz Užitočná citlivosť 30 dBu 12 pamätí predvolieb PREHRÁVAČ CD Celkové...
Page 33
POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť...
PRECAUTION This unit is designed and manufactured with consideration of user’s safety, however any impro- per use or operation may result in a certain hazard or misuse. So it is highly recommended to read this manual thoroughly and adhere to the following precaution. SAFETY PRECAUTION To prevent an electrical shock, do not open the housing of the unit.
ACCESSORY Package will include in the following accessories for installation and operation the unit. ● Installation Accessory ● Operation Accessory INSTALLATION (Un-installation) NOTE : Unit should be installed horizontally in an angle less than 30° (1) Installation (Figure 1) - Insert Half Sleeve into dash-board hole and bend mount tabs outwards to fix it - If necessary, place the mount strap at the rear of the unit and fix it with provided washer as figure 2.
WIRING DIAGRAM Line-in (blue) Line-out (brown) Antenna Front speaker A4 - TO terminal always supplied with power B3 right + A5 - To system control terminal of the B4 right - power amp or Auto-antenna control B5 Left terminal(max.300mA 12V DC) B6 Left A7 - To electric terminal controlled by ignition switch(12V DC) ON/OFF.
BASIC OPERATION 1. POWER Press [POWER] button to turn on the unit. Press again to turn off while the unit is turned on. 2. VOLUME (PUSH SEL MENU) (1) Volume Control Adjust the volume by turning the knob clockwise or counterclockwise. (2) Select Audio Level Push [Volume] (PUSH SEL) knob and audio level select menu is displayed in the following sequence.
News, affairs, info,sport, educate, Drama, Nation M, POP M,Rock M, Easy M, Classics, Wea- ther M, Finance, Oldies M, Folk M, ALARM 1, Document, Test, Country, Jazz, cuhure, Varied, Science, other M, Travel, Light M, Finance, Social, ReLigion, phone in and Leisure. Turn the Volume knob of the unit clockwise or counterclockwise or press the volume buttons on the remote control to select PTY types.
- In CD, USB, SD/MMC Slot mode, each button performs as below function. [PAUSE] : Repeat pause -> play [RPT] : Press to play same track repeatedly, press again to cancel [INT] : Play beginning of every track for first 10 seconds [RDM] : Play every track randomly [-10 / +10 ] : Move to the previous or next 10 tracks...
21. USB SOCKET Open the rubber cover of the socket and insert a USB Flash Storage Device and music starts to play automatically. If there is no music file, “NO FILES” is shown on LCD display. * Support Music File Format : MP3, WMA, OGG Files. 22.
FRONT PANEL DETACH & ATTACH Detach the Front Panel - Press [Release] button to detach the front panel. (It is highly recommended to keep the front panel in the carrying case provided) Attach the Front Panel - Insert right side corner of the front panel as shown below drawing No 1 and softly push left side of the front panel toward the unit and the front panel is firmly attached with ‘click’...
- File Name Search Press [AS/PS] button until (“A**”) is shown on LCD display with blinking left end alphabet (“A”). Press [T-UP or T-DN] button to input alphabet (from A to Z) & Number (from 0 to 9) of which you want to listen to, push [Volume] knob will move to next digit for another input.
- Recording at MP3 CD Mode Press [DIS/REC] for more than 2 seconds and the unit asks the location of copy device in the following sequence. Press [DIS/REC] to select intended location. (* If no memory media is loaded either in USB device or SD/MMC card, unit copies to NAND Flash Memory directly) NAND ->...
Page 46
FILE DOWNLOAD TO FRONT PANEL Enjoy music directly from pre-recorded Memory on Front panel. Please copy music files from computer using USB cable provided. - Check your Operation System of your computer - Supporting Operation System is Windows- XP, Windows 2000, Windows 98 (* Windows XP supports Plug-N-Play, but Windows 2000 and 98 needs install driver).
SPECIFICATION and FEATURE Specification FM TUNER Frequency Range 87.5 ~ 108 MHZ Usable Sensitivity 15 dBu Stereo Separation 28dB 18 Preset Station Memory AM (MW) TUNER Frequency Range 522 ~ 1620 KHz Usable Sensitivity 30 dBu 12 Preset Station Memory CD PLAYER <...
Page 50
NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
Need help?
Do you have a question about the ACRM 202 F and is the answer not in the manual?
Questions and answers