Hide thumbs Also See for FÖRKYLD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
FÖRKYLD
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FÖRKYLD

  • Page 1 FÖRKYLD...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Safety information Daily use Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Operation Technical information First use ENVIRONMENT CONCERNS Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Page 6 ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer •...
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • Disconnect the appliance from the mains • The insulation foam contains flammable supply. gas. Contact your municipal authority for • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly.
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Drawer glass cover Bottle rack Glass shelf Freezer compartment Control unit and light Dairy compartment with lid Door balconies Bottle balcony with holder Vegetable drawers Rating plate Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone Operation Switching on A medium setting is generally the...
  • Page 9: First Use

    ENGLISH Caution! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Page 10 ENGLISH Temperature indicator If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. This appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it.
  • Page 11 ENGLISH To make these adjustments proceed as Freezing Calendar follows: gradually pull upwards the balcony until it comes free, then reposition as desired. Vegetable Drawers 10-12 10-12 10-12 10-12 The symbols show different types of frozen goods. Fruit and vegetables should be placed in The numbers indicate storage times in these drawers (see the picture).
  • Page 12: Hints And Tips

    ENGLISH 1. Fill the tray with water. Small pieces may even be cooked still 2. Put the tray in the freezer compartment frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Caution! Do not use metallic instruments to remove the tray Ice-cube production from the freezer.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH and to make it possible subsequently to Hints for storage of frozen food thaw only the quantity required; To obtain the best performance from this • wrap up the food in aluminium foil or appliance, you should: polythene and make sure that the packages are airtight;...
  • Page 14 ENGLISH This operation will improve the Defrosting of the refrigerator performance of the appliance and save electricity consumption. Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of Frost is automatically eliminated from the about 3-5 mm.
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
  • Page 16 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the re- The water outlet is clog- Clean the water outlet. frigerator. ged. Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector.
  • Page 17: Technical Information

    ENGLISH 3. If necessary, replace the defective door Closing the door gaskets. Contact the Authorised Service 1. Clean the door gaskets. Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to the assembly instructions. Technical information Technical data Product category Appliance Type Refrigerator Product dimensions Height...
  • Page 18: Environment Concerns

    ENGLISH The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it.
  • Page 19: Sicherheitsinformationen

    Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Page 20: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, •...
  • Page 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Montage Daten auf dem Typenschild den Daten WARNUNG! Nur eine Ihrer Stromversorgung entsprechen. qualifizierte Fachkraft darf den Wenden Sie sich andernfalls an eine elektrischen Anschluss des Geräts Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät nur an eine vornehmen.
  • Page 22: Montage

    DEUTSCH • Wird der Kältekreislauf beschädigt, • Schalten Sie das Gerät immer aus und stellen Sie bitte sicher, dass es keine ziehen Sie den Netzstecker aus der Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Belüften Sie den Raum. durchgeführt werden.
  • Page 23 DEUTSCH Damit das Gerät die optimale Leistung Elektrischer Anschluss bringen kann, sollte es weit entfernt von Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Wärmequellen wie Heizungskörpern, des Geräts, ob die Netzspannung und - Boilern, direktem Sonnenlicht usw. frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf aufgestellt werden.
  • Page 24: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Glasabdeckung der Schublade Flaschenhalter Glasablage Gefrierfach Steuerung und Lampe Fach für Milchprodukte mit Deckel Türablagen Flaschenablage mit Halter Obst- und Gemüseschubladen Typenschild Wärmster Bereich Bereich mittlerer Temperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts Temperaturregelung 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Temperatur wird automatisch geregelt.
  • Page 25: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf Eine mittlere Einstellung ist im eine höhere Einstellung, um die maximal Allgemeinen am besten mögliche Kühlung zu erreichen. geeignet. ACHTUNG! Ist die Allerdings muss für eine exakte Umgebungstemperatur hoch Einstellung berücksichtigt oder das Gerät voll beladen, werden, dass die Temperatur im dieses aber auf die niedrigste Innern des Geräts von...
  • Page 26 DEUTSCH Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Kunststoffschaber Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. ACHTUNG! Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Temperaturanzeige Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn)
  • Page 27 DEUTSCH Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist Positionierung der Türfächer eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. ACHTUNG! Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen.
  • Page 28: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Kühlschrank oder bei Raumtemperatur ACHTUNG! Kam es zum Beispiel aufgetaut werden. durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt Tabelle mit den technischen aus dem Gefriergerät entnommen und Daten angegebene Wert (siehe anschließend sofort gekocht werden.
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte Alufolie oder in Gefrierbeuteln und usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine achten Sie darauf, dass die Verpackung der Ablagen gelegt werden. so wenig Luft wie möglich enthält. • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen • Achten Sie beim Hineinlegen von und in die dafür vorgesehene(n) frischen, noch ungefrorenen Schublade(n) legen.
  • Page 30 DEUTSCH 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig Allgemeine Warnhinweise ACHTUNG! Ziehen Sie vor jeder 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Wartungsmaßnahme immer den Kompressor auf der Geräterückseite, Netzstecker aus der Steckdose. falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dieses Gerät enthält Dadurch verbessert sich die Leistung Kohlenwasserstoffe in seinem...
  • Page 31: Fehlersuche

    DEUTSCH Auffangrinne und läuft durch eine WARNUNG! Entfernen Sie Reif Abflussöffnung in einen speziellen Behälter und Eis vom Verdampfer niemals an der Rückseite des Geräts über dem mit scharfen metallischen Kompressor, wo es verdampft. Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden Reinigen Sie deshalb regelmäßig die könnte.
  • Page 32 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
  • Page 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Leben- Stellen Sie sicher, dass die smittel verhindern, dass Lebensmittel nicht die Rück- das Wasser zum Wasser- wand berühren. sammler fließt. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/niedri- zu hoch/niedrig.
  • Page 34: Technische Daten

    DEUTSCH 8. Öffnen Sie die Tür. Es sind keine Glühbirnen Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. erlaubt. Es wird empfohlen eine E14 Schließen der Tür LED-Lampe mit max. 1,5 Watt zu verwenden. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 2.
  • Page 35: Umwelttipps

    Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig gekauft wurden. ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA;...
  • Page 36 Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
  • Page 37 Der spezielle Kundendienst (Service) für Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein 1.
  • Page 38 Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...
  • Page 39 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1392960-1...

Table of Contents