CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS.............. 1-2 TECHNICAL CHARACTERISTICS.............3 SPECIFICATION................3 MAIN PARTS NAME................4 INSTALLATION REQUIREMENTS.............4 INSTRUCTIONS FOR USE.............5- 6 CLEANING AND MAINTENANCE............7 REPLACING LIGHT BULB..............7 PROBLEM SOLVING................8 ACTIVE CHARCOAL FILTERS (OPTIONAL)........8...
This device is designed to purify the air from smoke, combustion products, fumes, odors and other undesirable impurities formed d u r i n g t h e h e a t t r e a t m e n t products, which accumulate in the volume of kitchen.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Model No.: □DVC560B □ DVC560W □DVU560B □DVU560W □DVU590B □ DVU590W Total power: 204 W Motor power:200 W LED lights: 2 x 2W Voltage:220 ~ 240V Frequency: 50Hz Filter:3-layer filter Control: □Soft Touch Control □Soft touch control +Remote control...
Exhaust pipe Exhaust pipe Air outlet Air outlet Blower box Blower box DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W INSTALLATION REQUIREMENTS 1.Do not install the cooker hood where there are many doors or windows, to avoid effecting the exhaust efficiency of the hood caused by air convection.(Fig.
(between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct. This prevents the return of grease, smoke and smells. DVC560B/DVC560W Touch to select on/off During operation mode,touch 1(one) time to select OFF and the fan turns off automatically after 1(one) minute.
Page 8
DVU560B/DVU560W/DVU590B/ DVU590W Note: This appliance is equipped with an automatically opening/ closing glass panel. Be particularly careful as not to trap your fingers or other part of your body in the glass panel. Touch to select on/off During operation mode, touch 1(one) time to select OFF and the fan turns off automatically after 1(one) minute.
Safety function 1 While locking the glass panel , when the opening / closing glass panel encounters obstacle / resistance, it will move in the opposite direction and then start opening/closing again. 2 If the glass panel encounters obstacle/resistance after the turbine starts/ stops operating , it will stop/lock and the appliance will return into standby mode.
PROBLEM SOLVING CAUTION: Disconnect the power supply before servicing.
Page 11
SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA ......1-2 DANE TECHNICZNE ................3 SPECYFIKACJA ..................3 ELEMENTY URZĄDZENIA ..............4 WYMOGI MONTAŻOWE ..............4 OBSŁUGA URZĄDZENIA ..............5-6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............7 WYMIANA OŚWIETLENIA ..............7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............8 FILTRY Z WĘGLA AKTYWNEGO (OPCJA) ...........8...
Page 12
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone d o oczyszczania powietrza z dymu, spalin , oparów, zapachów I innych niepożądanych zanieczyszczeń, które gromadzą się w kuchni w t r a k c i e o b r ó b k i c i e p l n e j p r o d u k t ó w żywnościowych.
Wylot powietrza Wylot powietrza Korpus okapu Korpus okapu DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W WYMOGI MONTAŻOWE 1 Nie instalować urządzenia w pomieszczeniach o dużej liczbie drzwi lub okien , gdyż wpływa to negatywnie na efektywność pracy okapu kuchennego (rys. 1).
DVC560B/DVC560W Przycisk włączenia/wyłączenia ON/OFF Podczas pracy okapu nacisnąć przycisk 1 raz – urządzenie w y ł ą c z y s i ę...
Page 17
DVU560B/DVU560W/ DVU590B/ DVU590W Uwaga: Urządzenie wyposażono w automatycznie otwierający/ zamykający się panel szklany. Należy zachować szczególną ostrożność, by nie przytrzasnąć palców ani innej części ciała między panelem szklanym a obudową okapu. Przycisk włączenia/wyłączenia ON/OFF Podczas pracy okapu nacisnąć przycisk 1 raz – u r z ą d z e n i e wyłączy się automatycznie po upływie 1 minuty.
Funkcja bezpieczeństwa 1 Podczas blokowania panelu szklanego, w momencie gdy otwierający /zamykający się panel napotka opór zatrzyma się, wykona ruch w przeciwnym kierunku, a następnie zacznie otwierać/zamykać się. 2 Jeśli po włączeniu/wyłączeniu turbiny panel szklany napotka opór podczas otwierania/zamykania się, wtedy panel zatrzyma się, a urządzenie powróci do trybu stand-by.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW UWAGA! Przed przystąpieniem do naprawy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA NARZĘDZIE Uszkodzony przewód Wymiany uszkodzonego przewodu elektrycznego powinien dokonać Wkrętak typu „+”, zasilający. autoryzowany serwis techniczny lub odpowiednio wykwalifikowana osoba. ostre szczypce Silnik nie działa. A –...
Page 20
İÇİNDEKİLER GÜVENLİK TALİMATI……………………………………………………1-2 TEKNİK ÖZELLİKLERİ ……………………………………………………3 ÖZELLİKLERİ ……………………………………………..………………3 ANA PARÇA İSİMLERİ……………………………………………..………4 MONTAJ GEREKSİNİMLERİ………………………………………….…..4 KULLANIM TALİMATLARI………………………………………………5-6 TEMİZLİK VE BAKIM ……………………………………………….…….7 LAMBANIN DEĞİŞTİRİLMESİ ………………………………………..…7 SORUN GİDERME …………………………………………………………8 AKTIF KARBON FILTRELER (IST ĞE BA lı)..Ğ ……… ....8...
Page 21
Değerli Müşterimiz: düşük veya yetersiz bilgi ve d e n e y i m e s a h i p k i ş i l e r Bizi seçtiğiniz için teşekkürler. Modern, işlevsel ve pratik, birinci t a r a f ı n d a n k u l l a n ı l a b i l i r . sınıf malzemelerden üretilmiş...
Page 22
• D a v l u m b a z a y n ı a n d a olabilir. Üretici cihazın uygunsuz elektrikten farklı bir enerji ile k u l l a n ı m ı n d a n k a y n a k l a n a n h a s a r l a r d a n s o r u m l u d e ğ...
TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model No.: □ DVC560B □ DVC560W □ DVU560B □ DVU560W □ DVU590B □ DVU590W Toplam Güç: 204 W Motor Güç: 200 W LED Işıkları: 2 x 2W Voltaj: 220 ~ 240V Frekans: 50Hz Filtre: 3 katmanlı filtre Kontrol: □Soft Dokunmatik Kontrol □Soft Dokunmatik Kontrol + Uzaktan kumanda...
Page 24
Dış Boru Mahfazası Egzoz Borusu Egzoz Borusu Hava çıkışı Hava çıkışı Vantilatör kutusu Vantilatör kutusu DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W MONTAJ ŞARTLARI 1. Hava akımından kaynaklanan davlumbazın egzoz verimliliğinin etkilenmesini önlemek için davlumbazı birçok kapının ve pencerenin olduğu yere takmayın (Sekil 1).
Pişirme işleminizi tamamladıktan sonra, tüm yağın çıkış kanalından atılması için davlumbazı birkaç dakikalığına ( 3- 5 dakika arasında) çalıştırın. Bu yağın, dumanın ve kokuların dönüşünü önleyecektir. DVC560B/DVC560W On/Off u seçmek için dokunun. Çalışma modu sırasında, OFF u seçmek için 1 (bir) kez dokunun ve fan 1 otomatik olarak 1 dakika sonra kapanır.
Page 26
DVU560B/ DVU560W/ DVU590B/ DVU590W Not: Bu cihaz, otomatik olarak açılan/kapanan cam panel i l e d o n a t ı l m ı ş t ı r. C a m p a n e l e p a r m a k l a r ı n ı z ı v e y a vücudunuzun bir diğer uzvunu kaptırmamak için dikkatli olun.
Güvenlik Fonksiyonu 1 Cam paneli kilitlerken, cam panel açılırken/kapanırken bir engelle /dirençle karşılaştığı zaman, ters yönde hareket edecek ve daha sonra tekrar açmaya /kapamaya başlayacaktır. Eğer cam panel, türbin çalışmaya başladıktan/ çalışmayı durdurduktan sonra bir engelle/dirençle karşılaşırsa, duracak/kilitlenecek ve cihaz standby moduna geri dönecektir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT: FAN ÇALIŞIRKEN, FANIN GÖVDE BÖLÜMÜNE ASLA ELLERİNİZİ...
PROBLEM ÇÖZME DİKKAT: Servis hizmetinden önce cihazı güç kaynağından ayırın. Aktif karbon filtreler (İsteğe bağlı) Gazların dışarıya verilmesi mümkün değilse, mutfak davlumbazı aktif karbon filtreler aracılığıyla geri dönüştürerek havayı temizleyecek şekilde ayarlanabilir. Aktif karbon filtrelerin kullanım ömrü, kullanım koşullarına bağlı olarak, üç ila altı ay arasındadır.
Need help?
Do you have a question about the DVC560B and is the answer not in the manual?
Questions and answers