Hitachi DH 24PG Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DH 24PG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Borrhammare
Borehammer
Elektrisk slagboremaskin
Poravasra
Rotary Hammer
DH 24PG
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
1
DH 26PB
DH28PBY
DH 28PBY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi DH 24PG

  • Page 1 Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer DH 24PG DH 26PB DH 28PBY • • DH28PBY Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Borrskä Del av SDS-plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS-plusstange Framskydd Frontdæksel Frontkapsel Tryckring Bajonetlås Grep Dammfångare Støvkop Støvkop Dammsamlare (B) Støvsamler (B) Støvsamler (B) Tryckknapp Trykknap Trykknapp Ändringsspaken Omskifteren Skiftehendelen Tryckknapp Trykknap Trykknapp Borrchuck Borepatron Borechuck...
  • Page 6 Suomi English Poranterä Drill bit SDS-plus kara Part of SDS-plus shank Etusuojus Front cap Lukitusrengas Grip Pölysuojus Dust cup Pölynkerääjä (B) Dust collector (B) Painike Push button Muuttovipua Change lever Painike Push button Poraistukka Drill chuck Istukanpidin Chuck adapter Istukanpidin (D) Chuck adapter (D) Terä...
  • Page 7 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 8 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
  • Page 9: Tekniska Data

    Svenska 5) Service 3. Håll i elverktygets isolerade greppytor när du utför a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt arbeten under vilka skärtillbehöret riskerar att komma elektriska verktyg och använd bara identiska i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd. Om reservdelar.
  • Page 10 Svenska EXTRA TILLBEHÖR (sälges separat) Verktyg Adaptrar Används för arbeten som är Borra hål i betong eller tegel riktade uppåt. Borr-bit Dammkopp Dammuppsamlare (B) Borra förankringshål Adapter för Borr-bit (koniskt fäste) konfäste Borrning av stora hål Hålsågsfäste Styrplatta Centreringsstift Hålsåg Ankarfäste Adapter för ankarfäste Montering av bultar med...
  • Page 11 Svenska Borra hål i betong eller tegel Borrning av stora hål Borr (tunt skaft) Hålsåg Centreringsstift Hålsågsfäste, ytterdiam. total längd Ytterdiam. Total längd Effektiv längd 25 mm* 3,4 mm 90 mm 45 mm Ej tillgänglig 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm...
  • Page 12: Före Användning

    Svenska Dammsamlaren (B) vrids runt tillsammans med ANVÄNDNINGSOMRÅDE borrskäret, när borrhammaren slås på utan att dammsamlaren (B) trycks fast mot cementen. Tryck Rotation och hammarfunktion först fast dammsamlaren (B) mot cementen och slå Borrning av förankringshål först därefter på slagborren. (Dammsamlaren (B) Borrning av hål i betong kommer inte att vidröra cementen, utan roterar istället, Borrning av hål tegel...
  • Page 13 Svenska Använd borrchucken och chucktillsatsen (extra 7. Hur du använder ett borrskär med koniskt skaft med tillbehör) för borrning i trä eller i metall. tillsatsen för det koniska skaftet Gör monteringen på följande sätt (Bild 9). (1) Montera tillsatsen för det koniska skaftet på (1) Sätt på...
  • Page 14 OBSERVERA verktyg. Reparationer, modifieringar och inspektioner av Det kan också användas vid preliminäruppskattning av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi exponering. auktoriserad serviceverkstad. VARNING Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in Vibrationsavgivning under verkligt användande av...
  • Page 15 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 16 Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. SIKKERHEDSADVARSLER FOR BOREHAMMERE Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det 1. Brug høreværn er nemmere at styre. Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen. g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv.
  • Page 17: Ekstra Tilbehør (Sælges Separat)

    Dansk EKSTRA TILBEHØR (sælges separat) Værktøj Adaptere Boring af huller i beton eller Bruges ved boring opad fliser Støvkop Støvsamler (B) Boring af ankerhuller Adapter til Kile Bor (konusskaft) konusskaft Boring af huller med stor diameter Skaft til borekrone Styr eplade Centerstift Borekrone Ankerjern Adapter til ankerjern...
  • Page 18 Dansk Boring af huller i beton eller fliser Boring af huller med stor diameter Borekrone Skaft på borekrone Borebit (tyndt skaft) Centerstift (udv. dia.) (samlet længde) Udvendig dia. Samlet længde Effektiv længde 25 mm* 3,4 mm Ikke mulig 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm...
  • Page 19: Før Ibrugtagning

    Dansk støvkoppen er trykket ind mod betonfladen. ANVENDELSE (Støvsamleren (B) kan ikke nå ind til overfladen, hvis der arbejdes med et bor på over 190 mm samlet Rotations- og hammerfunktion længde, og støvsamleren (B) vil rotere med boret. til boring af ekspansionshuller. Brug derfor kun støvsamleren (B) til bor på...
  • Page 20 Dansk (1) Monte borepatronen pa boreadapteren. (2) Monter boret (konisk skaft) på konusskaftadapteren (2) En del af SDS-plus håndtaget er det samme som (Fig. 12). boret. (3) Slå stømmen til og bor hullet i ønsket dybde. Se derfor “Montering af bor” angående monteringen. (4) For at afmontere boret (konisk skaft) lægges maskinen ADVARSEL på...
  • Page 21: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Hitachi service-center. 5. Udskiftning af tilførselsledningen Hammerboring i beton: Hvis tilførselsledningen på redskabet er beskadiget, Vibrationsemissionsværdi HD = bør selve redskabet sendes tilbage til et Hitachi 15,3 m/s (DH24PG) autoriseret servicecenter for at udskifte ledningen. 14,8 m/s (DH26PB) 6. Liste over reservedele...
  • Page 22 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 23 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETS ADVARSLER FOR Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe BOREHAMMEREN kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. 1. Bruk hørselsvern g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i Hørselen din kan skades dersom du utsettes for støy.
  • Page 24 Norsk TILLEGGSUTSTYR (selges separat) Adaptere Verktøy Brukes på jobber som vender Bore hull i betong eller fliser oppover Borbit Støvkopp Støvoppsamler (B) Bore forankringshull Kile Borbit (konisk skaft) Konisk skaftadapter Stor hullboring Kjernebit Kjernebitskaft Ledeplate Senterbolt Ankerinnstilling Ankerinnstillingsadapter Boltplassering med kjemisk anker Kjemisk anker-adapter Sekskanthode...
  • Page 25 Norsk Bore hull i betong eller fliser Stor hullboring Kjernebit Kjernebitskaft Borebit (Slank tange) Senterbolt utvendig diam. total lengde Utvendig diam. Total lengde Effektiv lengde 25 mm* 3,4 mm Ikke aktuelt 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm...
  • Page 26 Norsk etter å ha lagt støvkoppen inn mot betongen. (Når BRUK støvsamleren (B) brukes ved å montere et drillbor som er lengre enn 190 mm, vil støvsamleren (B) ikke kunne Rotasjon med slagfunksjon berøre betongflaten og vil derfor rotere. Boring av hull til festebolt Bruk defor støvsamler (B) sammen med drillbor som Boring av hull i betong har en lengde på...
  • Page 27 Norsk (1) Monter borpatronen på patronadapteren. (4) Boret (konusskaft) fjernes ved å plassere kilen i rillen (2) Delen på SDS-plusstangen er den samme som på konusskaftadapteren og deretter slå på kilehodet drillboret. Se derfor under “Montering av boret” med en hammer mens maskinen hviler på støtten vedrørende montering.
  • Page 28 4. Kontrollere kullbørstene For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot Slagboring i betong: elektrisk støt, skal kontroll og utskifting av kullbørstene Vibrasjons emisjonsverdi HD = kun foretas av et Hitachi autorisert serviceverksted. 15,3 m/s (DH24PG) 5. Skifte ut strømkabelen 14,8 m/s (DH26PB) Hvis strømkabelen på...
  • Page 29 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin 3. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. tartuntapinnoista, teet työtä, jossa leikkauslisälaite osua piilossa oleviin 5) Huolto sähköjohtoihin tai omaan johtoonsa. Jännitteiseen a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu johtoon osuvan leikkauslisälaitteen metalliosat voivat käyttäen alkuperäisiä...
  • Page 31 Suomi LISÄVARUSTEET (myydään erikseen) Työkalu Sovittimet Reikien poraus betoniin tai Käytä ylöspäin osoittavissa töissä tiileen Poranterä Pölysuojus Pölynkeräin (B) Ankkurireikien poraus Sokka Kartiokiinnityksen Poranterä (kartiokiinnitys) sovitin Suuren reiän poraus Ydinterän kara Ohjainlevy Keksitappi Ydinterä Ankkuriasetus Ankkuriasetuksen sovitin Pultin sijoitus kemiallisella ankkurilla Kemiallisen ankkurin sovitin Kuusiokolo...
  • Page 32 Suomi Reikien poraus betoniin tai tiileen Suuren reiän poraus Poranterä (ohut varsi) Ydinterän Ydinterän karan Keksitappi ulkohalk. kokonaispituus Ulkohalk. Kokonaispituus Tehollinen pituus 25 mm* 3,4 mm Ei sovellu 90 mm 45 mm 29 mm* 3,5 mm 105 mm 32 mm 300 mm 35 mm SDS-plus poranterä...
  • Page 33 Suomi Käytä siis pölynkerääjää (B) kiinnittämällä se KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET kokonaispitundeltaa 166 mm, 160 mm ja 110 mm pituisiin poranteriin.) Poraus ja vasarointitoiminto Tyhjennä pölynkerääjä (B) aina 2-3 reiän porauksen ankkurireikien poraus jälkeen. reikien poraus betoniin Aseta poran terä takaisin paikalleen pölynkerääjän (B) reikien poraus tiiliin irrottamisen jälkeen.
  • Page 34 Suomi Poranterä saatta joskus katketa kun terää vedetään 1. Asennus ulos valmiiksi poratusta reiästä. Älä vedä poranterää HUOM ulos voimallisesti vaan käytä kevyttä työntöliikettä. Varmista, että kytkin on OFF (pois päältä) asennossa ja Älä poraa ohjausreikiä tai betonia, jos laite on asetettu pistoke irroitettuna voimanlähteestä.
  • Page 35 Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja käyttötilanteessa, määrittäminen. (ottaen huomioon tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- käyttöjakson kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu huoltokeskuksessa. on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä, Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
  • Page 36: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 37: Rotary Hammer Safety Warnings

    English Before starting to break, chip or drill into a wall, ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. Wear ear protectors Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
  • Page 38: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Use on jobs facing upwards Drilling holes in concrete or tile Dust cup Dust collector (B) Drill bit Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter Large hole boring Core bit shank Guide plate Center pin Core bit Anchor setting...
  • Page 39 English Drilling holes in concrete or tile Large hole boring Core bit Core bit shank Drill bit (slender shaft) Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Effective length 25 mm* 3.4 mm Not applicable 90 mm 45 mm 29 mm* 3.5 mm 105 mm...
  • Page 40: Prior To Operation

    English When turning the rotary hammer on while dust APPLICATIONS collector (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill bit. Rotation and hammering function Make sure to turn on the switch after pressing the Drilling anchor holes dust cup on the concrete surface.
  • Page 41: How To Use The Core Bit

    English 3. Rotation only 6. Using depth gauge (Fig. 11) This rotary hammer can be set to rotation only mode (1) Loosen the knob on the side handle, and insert the depth gauge into the mounting hole on the side by pressing the push button and turning the change handle.
  • Page 42: Maintenance And Inspection

    WARNING protection, carbon brush inspection and replacement The vibration emission during actual use of the power on this tool should ONLY be performed by a HITACHI tool can differ from the declared total value depending Authorized Service Center. on the ways in which the tool is used.
  • Page 46 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 48 This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/ overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.

This manual is also suitable for:

Dh 26pbDh 28pby

Table of Contents