♦
Slut den anden ende af USB-kablet
til en ledig
Bortskaff else
USB-tilslutning på computeren. Når operativsy-
stemet har installeret de nødvendige drivere, er
kortlæseren klar til brug. Drifts-LED
lyser blåt.
♦
Du kan nu slutte lagerkortene og USB-lagerstik-
kene / USB-periferienhederne (f.eks. printer,
scanner) til kortlæseren. Lagermedierne vises som
udskiftelige datamedier i Explorer.
Bortskaf kortlæseren via en godkendt destruktions-
virksomhed eller på den kommunale genbrugsplads.
OBS
Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Kontakt
genbrugspladsen, hvis du er i tvivl.
►
Sørg for, at dataoverførslen er afsluttet, før du
tager lagerkortet eller USB-lagerstikket ud af
Garanti
kortlæseren. Ellers kan du miste data.
På denne kortlæser får du 3 års garanti fra købs-
BEMÆRK
datoen. Kortlæseren er produceret omhyggeligt og
kontrolleret samvittighedsfuldt før udleveringen.
►
Hvis der er sluttet USB-periferienheder til, kan
det være nødvendigt med driverinstallation.
Opbevar kassebonen som dokumentation for købet.
Kontakt serviceafdelingen telefonisk, hvis du vil gøre
Den fås ved købet eller hos producenten til det
brug af garantien. På denne måde kan gratis indsen-
pågældende apparat.
delse af varen garanteres.
Rengøring
BEMÆRK
OBS
►
Garantien gælder kun for materiale- eller fabri-
kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele
►
Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i produktet
eller skader på skrøbelige dele som f.eks.
ved rengøring, så irreparable skader på kortlæ-
kontakter og genopladelige batterier.
seren undgås.
►
Brug ikke kemiske rengøringsmidler eller skure-
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervs-
pulver. Det kan beskadige kabinettet.
mæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
behandling, anvendelse af vold samt ved indgreb,
♦
Rengør kortlæseren med en tør, blød klud.
som ikke er foretaget af vores autoriserede service-
Opbevaring
afdeling, ophører garantien.
Dine rettigheder ifølge loven forringes ikke af denne
Opbevar kortlæseren et rent, tørt sted uden direkte
KOMPERNASS GMBH
garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gø-
solstråler.
Burgstraße 21
res brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
D-44867 Bochum
og reparerede dele.
www.kompernass.com
Skader og mangler, der muligvis allerede fandtes ved
køb, skal anmeldes lige efter udpakningen og senest
to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er
Last Information Update · Tilstand af
udløbet, er reparationer betalingspligtige.
information · Stand der Informationen:
10 / 2012 · Ident.-No.: SUHK10A1082012-3
IAN 78821
- 10 -
■
DE / AT / CH
Service
Einleitung
Smid aldrig kortlæseren ud sammen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Service Danmark
med det almindelige husholdnings-
Tel.: 32 710005
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
aff ald. Dette produkt er underlagt det
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
E-Mail: kompernass@lidl.dk
europæiske direktiv 2002/96/EC-WEEE
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
IAN 78821
(Waste Electrical and Electronic
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
Equipment).
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Importør
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
KOMPERNASS GMBH
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
BURGSTRASSE 21
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
44867 BOCHUM, GERMANY
Produkts an Dritte mit aus.
www.kompernass.com
Sicherheitshinweise
■
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
■
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen.
■
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch
Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden.
■
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
■
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
■
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
off enen Flammen (z. B. Kerzen).
■
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Lieferumfang
▯
Kartenlesegerät mit 3-fach USB-Hub
▯
USB-Kabel (Typ A auf Mini-B)
▯
Diese Bedienungsanleitung
- 11 -
- 12 -
HINWEIS
Kompatible Speicherkarten*
►
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
microSD
auf sichtbare Schäden.
►
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
SD
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
SDHC
Gerätebeschreibung
USB-Anschluss
M2
USB-Anschluss
Slot für M2
Mini USB-Anschluss
xD
Slot für MS, MS PRO, MS PRO Duo
MS: bis V. 1.43 (4GB)
Slot für Micro SD
MS / MS
MS PRO: bis V. 1.05 (4GB)
Slot für SD, SDHC, MMC, RS-MMC
PRO / MS PRO Duo
MS PRO Duo: bis V.1.43 (8GB)
Slot für XD
MMC
Betriebs-LED
RS-MMC
USB-Anschluss
* Alle hier genannten Markennamen dienen lediglich
USB-Kabel
Identifi kationszwecken und sind ggf. Handelsmarken
ihrer jeweiligen Eigentümer.
Technische Daten
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
USB-Spezifi kationen
Version 2.0
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
Datenübertragungsrate
bis zu 480 Mbit/s
mit den grundlegenden Anforderungen und den
5 V
anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie
Spannungsversorgung
(Bus-Powered-Modus)
2011/65/EU.
Ausgangsspannung USB
5 V
+/- 5 %
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
je Anschluss 100 mA
Ausgangsstrom USB
insgesamt max. 300 mA
Inbetriebnahme
Maße
ca. 82 x 54 x 10 mm
Sie können das Kartenlesegerät einfach an einen
Gewicht
ca. 70 g (inkl. Kabel)
USB-Anschluss Ihres Computers anschließen. Die
benötigten Treiber installieren sich bei Anschluss auto-
Betriebstemperatur
15°C - 35°C
matisch. Bitte beachten Sie, dass bei der Installation
Luftfeuchtigkeit
< 75 %
des Kartenlesegeräts kein Endgerät angeschlossen ist.
USB 2.0-kompatiblen
Gehen Sie beim Anschluss folgendermaßen vor:
Anschluss, Windows XP /
Systemvoraussetzungen
♦
Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis
Vista / 7 / Mac OS X
dieser hochgefahren ist.
10.4 oder höher
- 13 -
- 14 -
- 15 -
♦
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel
mit
Entsorgung
dem Mini-USB-Anschluss
des Kartenlesegeräts.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
♦
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels
Produkt unterliegt der europäischen
mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Nachdem das Betriebssystem die benötigten Treiber
Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electri-
bis V. 3.0 (32GB)
installiert hat, ist das Kartenlesegerät betriebsbereit.
cal and Electronic Equipment).
Die Betriebs-LED
leuchtet blau auf.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
♦
Sie können nun Ihre Speicherkarten und USB-Spei-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
chersticks / USB-Peripheriegeräte (z.B. Drucker,
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Scanner, etc.) an das Kartenlesegerät anschließen.
bis V. 1.43 (8GB)
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Speichermedien werden als Wechseldatenträ-
ger im Explorer angezeigt.
Garantie
bis V. 1.2 (2GB)
ACHTUNG
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
►
Vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
beendet ist, bevor Sie die Speicherkarte bzw.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
USB-Speicherstick aus dem Kartenlesegerät
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
entfernen. Andernfalls kann ein Datenverlust
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
bis V.4.4 (2GB)
nicht ausgeschlossen werden.
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
bis V.4.4 (512MB)
leistet werden.
HINWEIS
►
Bei den angeschlossenen USB-Peripheriegeräten
HINWEIS
kann eine Treiberinstallation nötig sein. Diesen
►
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
erhalten Sie beim Kauf oder beim Hersteller des
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
jeweiligen Gerätes.
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Reinigung
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
ACHTUNG
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
►
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
►
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
♦
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
weichen Tuch.
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
Lagerung
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
- 16 -
- 17 -
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 78821
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 78821
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 78821
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 18 -
Need help?
Do you have a question about the USB 2.0 HUB and is the answer not in the manual?
Questions and answers