Intel Express 410 Quick Start And User Manual
Intel Express 410 Quick Start And User Manual

Intel Express 410 Quick Start And User Manual

Standalone switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
®
Intel
Express 410
Standalone Switch
Quick Start and User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Intel Express 410

  • Page 1 ® Intel Express 410 Standalone Switch Quick Start and User Guide...
  • Page 2 Copyright © 2000, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Corporation, 5200 NE Elam Young Parkway, Hillsboro OR 97124-6497 Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitment to update the information contained herein.
  • Page 3: Table Of Contents

    Workgroup Example ..............22 Cabling Devices ................23 Media Requirements .............. 23 Straight-through vs. Crossover Cables ........23 Testing a Cable ............... 24 FAQs/Troubleshooting ..............25 Regulatory Information and Warnings .......... 26 Limited Hardware Warranty ............29 Intel Customer Support Inside back cover...
  • Page 4: Quick Starts

    ® Exp ress 410T Stan dalo ne Swi tch MDI/ MDI- X Left ® Link = Solid • Install the Intel Express 410T or 410F Activ ity Green = Blink ing Collis ion Green = Blink ing Statu s Righ t...
  • Page 5: Configuration Screen

    Optional Information How to Change Port 1 ® Intel Express 410T Standalo from MDI-X to MDI MDI-X • All ports on the switch are MDI-X. Press the MDI/MDI-X button to change port 1 to MDI so you can connect to...
  • Page 6: Chinese

    Inte l ® Exp ress 410 T Stan dalo ne Swi tch MDI/ MDI- X ® Left • Intel Express 410T Link = Solid Activ ity Green = Blink ing Collis ion Green = Blink ing Statu s Righ t...
  • Page 7 MDI-X ® Intel Express 410T Standalo MDI-X • MDI-X MDI/MDI-X MDI/MDI-X MDI-X • • VT100 - 9600 < > • (Auto) (Speed) 100 = 100 Mbps 10 = 10 Mbps (Half) (Duplex) (Full) c + S – = c + R...
  • Page 8: Korean

    ÿ ÿ Inte l ® Exp ress 410 T Stan dalo ne Swi tch MDI/ MDI- X ® ÿ Left Link = Solid Activ ity Green = Blink ing Collis ion Green = Blink ing Statu s Orang e Righ t 10Mb ps = Solid 100M bps...
  • Page 9 ® Intel Express 410T Standalone S ÿ MDI-X MDI-X ÿ ÿ ÿ ÿ...
  • Page 10: French

    Righ t 10Mb ps = Solid 100M bps Orang e = Off ® • Installez Intel Express 410T ou 410F Standalone Switch dans une armoire ou sur É tagère : enlevez la pellicule une étagère. adhésive et placez les supports en caoutchouc sous le switch.
  • Page 11 Informations facultatives Comment changer le ® Intel Express 410T Standalo port 1 de MDI-X en MDI ? MDI-X • Tous les ports du switch sont de type MDI-X. Pour changer le port 1 en MDI, appuyez sur le bouton MDI/MDI-X. Vous pourrez ainsi vous connecter à...
  • Page 12: Italian

    100M bps = Solid Orang e = Off ® • Installare Intel Express 410T o 410F Standalone Switch in un rack o su un ripiano. Su ripiano: rimuovere la protezione dell’autoadesivo dai piedini in gomma • Collegare il cavo di alimentazione.
  • Page 13 Informazioni opzionali Come modificare la Porta ® Intel Express 410T Standalo 1 da MDI-X a MDI MDI-X • Tutte le porte dello switch sono MDI-X. Premere il pulsante MDI/MDI-X per cambiare la Porta 1 in MDI così che sia possibile connettere un altro switch o hub utilizzando un cavo diretto.
  • Page 14: German

    Righ t 10Mb ps = Solid 100M bps Orang e = Off • Installieren Sie den Intel ® Express 410T oder 410F Standalone Switch in einem Gestell oder Regal. Regal: entfernen Sie die • Schließen Sie das Stromkabel an. Schutzfolie der Gummifüße, und befestigen Sie sie am Switch.
  • Page 15 Optionale Informationen So stellen Sie Anschluß 1 ® Intel Express 410T Standalo von MDI-X auf MDI um MDI-X • Alle Anschlüsse am Switch sind auf MDI-X eingestellt. Drücken Sie die Taste MDI/MDI-X, um Anschluß 1 auf MDI umzustellen, so daß Sie den Switch mit einem anderen Switch oder Hub über ein Direktkabel...
  • Page 16: Spanish

    = Blink ing Collis ion Green = Blink ing Statu s Righ t Orang e ® • Instale el Intel Express 410T o 410F 10Mb ps 100M bps = Solid Orang e = Off Standalone Switch en un bastidor o en una estantería.
  • Page 17 Información opcional Cómo cambiar el puerto ® Intel Express 410T Standalo 1 de MDI-X a MDI MDI-X • Todos los puertos del Switch son MDI-X. Pulse el botón MDI/MDI-X para cambiar el Puerto 1 a MDI, de manera que pueda conectarse con otro Switch o Hub mediante Botón MDI/MDI-X...
  • Page 18: User Guide

    User Guide - Overview Features ® This guide covers both the Intel Express 410T (16- and 24-port versions) and 410F (24-port only) Standalone Switches. 16-port 410T Switch (Product Code ES410T16) ® Status Intel Express 410T Standalone Switch Left Link = Solid Green...
  • Page 19: About The 410T/F Switches

    About the 410T/F Switches Port LEDs The LEDs above each port indicate port activity and individual port speed. Left LED Right LED Port Activity Port Speed (Green/Orange) (Orange) Status Meaning Left Solid green Device linked. Blinking green Receiving activity on that port. Blinking orange A collision was detected on this segment.
  • Page 20: Fiber Port Leds

    The Express 410T/F switches have a button that toggles port 1 from MDI-X to MDI. This allows you to connect to another switch or a hub without using a crossover cable. For more information, see “Cabling Devices.” ® Intel Express 410T Standalo MDI-X MDI-X...
  • Page 21: Local Management

    Local Management Overview The copper ports of the Express 410 switches negotiate speed and duplex automatically according to the device attached. The 410F’s two fiber ports always operate at 100Mbps. If you need to change port settings, Local Management provides a way to configure the switch manually. Refer to the Quick Start section of this guide for instructions on connecting to Local Management.
  • Page 22: Functions

    Functions Help text at the bottom of the screen provides information on the selected item. Description Port: Displays the ports of the switch. Speed: Press the z to toggle the field’s options and change the speed of the port. You can toggle three settings: Auto = speed and duplex are negotiated automatically 100 = port is forced to 100Mbps 10 = port is forced to 10Mbps...
  • Page 23: Connecting To Devices

    Connecting to Devices Connection Guidelines General • The copper ports of the 410 switches are capable of autonegotiating port speed and can operate at 10Mbps or 100Mbps per port. The switch matches the highest possible speed of an attached device. •...
  • Page 24: Workgroup Example

    Workgroup Example...
  • Page 25: Cabling Devices

    Cabling Devices Media Requirements Incorrect cabling is often the cause of network performance problems. Read the next two pages if you’re unsure of the requirements. 100Base-TX The 100Base-TX Fast Ethernet specification requires that you use CAT 5 UTP cabling to operate at 100Mbps. You’re limited to 100 meters between any two devices.
  • Page 26: Testing A Cable

    Testing a Cable A quick way to check a cable’s link integrity is to plug one end into port 1 and the other end into port 2. Make sure the MDI/MDI-X button is out. Check the Activity LEDs for ports 1 and 2. If the LEDs are on, you have a functioning crossover cable.
  • Page 27: Faqs/Troubleshooting

    FAQs/Troubleshooting How can I set the speed or duplex on individual ports? Normally the switch handles all connections automatically but if you need to force speed or duplex, (for example, to accommodate older devices that don’t support autonegotiation) use the Local Management. I’ve connected the cable but the left port LED (link) is off.
  • Page 28: Regulatory Information And Warnings

    Express 410T and 410F CAUTION If you make any modification to the equipment not Standalone Switches intended only for qualified service personnel. Do expressly approved by Intel, you could void your authority to not remove any covers. operate the equipment.
  • Page 29 AVERTISSEMENT AVVERTENZA Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail Il sistema è progettato per funzionare in un ambiente di lavoro normal. L’emplacement choisi doit être: tipico. Scegliere una postazione che sia: · Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la ·...
  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch. 2. Heben Sie diese Anleitung für den spätern Gebrauch auf. 3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Vervenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten dient ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Page 31: Limited Hardware Warranty

    (RMA) number either to the company from whom you purchased it or to Intel (North America only). If you ship the product, you must assume the risk of damage or loss in transit. You must use the original container (or the equivalent) and pay the shipping charge.
  • Page 32 This warranty does not cover replacement of products damaged by abuse, accident, misuse, neglect, alteration, repair, disaster, improper installation or improper testing. If the product is found to be otherwise defective, Intel, at its option, will replace or repair the product at no charge except as set forth below, provided that you deliver the product along with a return material authorization (RMA) number either to (a) the company from whom you purchased it or (b) to Intel, North America only (if purchased in Europe you must deliver the product to “(a)”.
  • Page 33 à l’exception des cas énumérés ci-après, à condition que le produit soit renvoyé avec un numéro d’autorisation de retour du matériel (ARM) à (a) la société auprès de laquelle il a été acheté ou (b) à Intel, en Amérique du Nord seulement (si l’achat a eu lieu en Europe vous devez le renvoyer à...
  • Page 34 È necessario utilizzare l’imballaggio originale del prodotto (o un suo equivalente) e pagare le spese di spedizione. Intel sostituirà o riparerà il prodotto (o la parte) con uno nuovo o uno rifabbricato, e il prodotto restituito diventerà...
  • Page 35 übernehmen. Intel ersetzt die Hardware entweder durch ein neues oder ein neuwertiges Produkt. Das zurückgegebene Hardwareprodukt wird Eigentum von Intel. Intel garantiert, daß das reparierte oder ersetzte Hardwareprodukt für einen Zeitraum von: (i) neunzig (90) Tagen ab Rückgabedatum oder (ii) für die verbleibende Zeit der ursprünglichen Garantie von drei (3) Jahren frei von Material- und Herstellungsfehlern ist.
  • Page 36 (RMA), a (a) la empresa a la que se adquirió o (b) a Intel, sólo en América del Norte (si lo adquirió en Europa, debe entregar el producto a “(a)”. Si envía el producto, debe asumir el riesgo de daños o pérdida en el transporte.
  • Page 37: Intel Customer Support

    For details about Intel® NetStructure Support Services, go to www.intel.com/network/services. Worldwide Access to Technical Support Intel has technical support centers worldwide. Technicians who speak the local languages staff many of the centers. Visit our Web site at support.intel.com or contact your local dealer/distributor.
  • Page 38 Indonesia 001-801-10 Italy (Includes Vatican City) 172-1011 Korea 0-911 Malaysia 800-0011 Netherlands 06-022-9111 New Zealand 000-911 Norway 800-190-11 Pakistan 0080001001 Philippines 105-11 Poland 0-0-800-111-1111 Portugal 05017-1-288 RSA (South Africa) 0-800-99-0123 1 2 3 Russia 755-5042 Singapore 800-0111-111 Spain 900-99-00-11 Sri Lanka 430-430 Sweden 020-795-611...
  • Page 40 740604-002...

Table of Contents