Craftsman 917.98645 Operator's Manual page 66

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VERIFIQUE
EL FRENO
Si el tractor exige m&s de 1,5 m (cinco (5) pies)
para pararse a una velocidad
m&s alta en el
cambio ma.s alto en una superficie
nivelada de
hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada,
presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2.
Desembragar
la transmisiSn
colocando
el
mando de la rueda libre en la posiciSn "trans-
misi6n desembragada".
Tirar el mando de la
rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse
y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente.
Sustituir las zapatas del
freno o contactar con Sears o con un otro centro
de servicio cualificado.
IMPRESION / INCLINACION
DE LAS RUE-
DAS DELANTERAS
La impresi6n
e inclinaci6n
de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica
y son normales. La impresiSn y la inclinaciSn de
las ruedas delanteras no son regulables.
En caso
que se produzca algSn dafio que afecte la impre-
siSn o la inclinaciSn de las ruedas delanteras tal
como vinieron de f&brica, pSngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otro centro de
servicios autorizado.
PARA REMOVER
LAS RUEDAS
PARA
HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2.
Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ciSn y las arandelas para permitir la remoci6n
de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3.
Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el
eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4.
Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenciSn
en forma segura
en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO:
Para arreglar
las Ilantas
perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas
a
causa de pequefias fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
Elsello
previene
que las Ilantas se sequen
y
tambien la corrosiSn.
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR CON
UNA BATERiA
BAJA
_&.DVERTENCIA:
Las baterias de &cido-plo-
mo generan
gases explosivos.
Mantenga
las
chispas, las llamas y los materiales
para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecciSn para los ojos alrededor
de las baterias.
Si su bateria est& demasiado
baja como para
hacer arrancar
el motor tiene que volverse
a
cargar. (Yea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables
de empalme"
para un ar-
ranque de emergencia,
siga este procedimiento:
IMPORTANTE:
Su tractor
esta equipado
con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria
de su tractor para hacer arrancar
a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITWO (+) de cada bateria,
preocupAndose
de no hacer cortocircuito
en
el chasis.
2.
Conecte un extremo del cable NEGRO con
el terminal (C) NEGATWO (-) de una bateria
completamente
cargada.
3.
Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO
con un buena CONEXION
A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque de combus-
tible y de la bateria.
PARA REMOVER
LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de
la bateria completamente
cargada.
2. El cable ROJO al Qltimo de ambas baterias.
_4
Bateria D6bil o
Bateria
Descargada
Completamente
Cargada
Llave Cuadrada
(rueda
.___,J_
trasera solamente)
66

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

917.98644

Table of Contents