ZANKER KEI6440XXK User Manual

ZANKER KEI6440XXK User Manual

Hide thumbs Also See for KEI6440XXK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Table de
Kookplaat
Hob
Kochfeld
cuisson
KEI6440XXK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KEI6440XXK

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Table de Kookplaat Kochfeld cuisson KEI6440XXK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan • het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet •...
  • Page 4 niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand contactdozen aansluit van minimaal 30 cm bewaren van de • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. inductiekookzones als het apparaat in werking is. • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) •...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor Servicedienst informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Neem contact op met een erkende servicedienst apparaat. voor reparatie van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. •...
  • Page 6 Tip- -functie Opmerking toets Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer. Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand.
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Automatisch opwarmen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Als u deze functie activeert, kunt u in minder tijd een benodigde kookstand verkrijgen. De functie schakelt In- en uitschakelen even de hoogste kookstand in en verlaagt dan naar de juiste kookstand. Raak 1 seconde aan om de kookplaat in–...
  • Page 8: Aanwijzingen En Tips

    sneller knipperen. Op het display wordt de resterende Om de functie uit te schakelen: zet de kookplaat aan tijd weergegeven. . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden Om de functie uit te schakelen: stel de kookzone in aan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met en raak aan.
  • Page 9 Kookgerei slechts een deel van het vermogen dat door de kookzone wordt gegenereerd. Bij een inductiekookzone zorgt een sterk Zie het hoofdstuk 'Technische elektro-magnetisch veld ervoor dat het informatie'. kookgerei erg snel heet wordt. Gebruik de inductiekookzones met Lawaai tijdens gebruik geschikt kookgerei.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) 4 - 5 Bereiden van grotere hoeveelheden 60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten. voedsel, stoofschotels en soepen. 6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordon zoals Halverwege de bereidingstijd om- bleu van kalfsvlees, koteletten, ris- nodig draaien.
  • Page 11 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oor- zaak van de storing is. Als de zeker- ingen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er- kende installateur. Schakel de kookplaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 secon- den in.
  • Page 12: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter aan de bodem van het Gebruik kookgerei met de juiste af- kookgerei is te klein voor de zone. metingen. Zie het hoofdstuk 'Technische infor- matie'. Er heeft zich een fout in de kook- Ontkoppel de kookplaat enige tijd en een getal gaat branden.
  • Page 13 Assemblage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 14 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm...
  • Page 15: Technische Informatie

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische informatie Typeplaatje Model KEI6440XXK PNC productnummer 949 594 331 01 Type58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr.
  • Page 16: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie KEI6440XXK Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone (EC electric cooking) Linksvoor 169,3 Wh / kg...
  • Page 17: Safety Information

    Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 18: Safety Instructions

    Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and • then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be •...
  • Page 19 • Connect the mains plug to the mains socket only at • Do not put flammable products or items that are wet the end of the installation. Make sure that there is with flammable products in, near or on the access to the mains plug after the installation.
  • Page 20: Product Description

    Product description Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF...
  • Page 21: Daily Use

    Sensor Function Comment field To select the cooking zone. To increase or decrease the time. To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. Automatic Heat Up function operates.
  • Page 22 etc.). An acoustic signal sounds and the hob of time. After this time the induction cooking zone deactivates. Remove the object or clean the control automatically sets back to the highest heat setting. panel. Refer to “Technical information” chapter. • the hob gets too hot (e.g.
  • Page 23: Hints And Tips

    Lock • Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W. You can lock the control panel while cooking zones • The function divides the power between cooking operate. It prevents an accidental change of the heat zones connected to the same phase. setting.
  • Page 24: Examples Of Cooking Applications

    Cookware dimensions • humming: you use high power level. • clicking: electric switching occurs. Induction cooking zones adapt to the dimension of the • hissing, buzzing: the fan operates. bottom of the cookware automatically to some limit. The noises are normal and do not refer to hob The cooking zone efficiency is related to the diameter of malfunction.
  • Page 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning Cleaning the hob Warning! Refer to Safety chapters. • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause General information damage to the hob. Put the special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade •...
  • Page 26 Problem Possible cause Remedy Automatic Heat Up function does The zone is hot. Let the zone become sufficiently not operate. cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the function. The heat setting changes between Power management function oper- Refer to "Daily use"...
  • Page 27: Installation

    Installation Connection cable Warning! Refer to Safety chapters. • The hob is supplied with a connection cable. • To replace the damaged mains cable use the Before the installation following (or higher) mains cable type: H05BB-F Tmax 90°C. Speak to your local Service Centre. Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
  • Page 28 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Page 29: Technical Information

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical information Rating plate Modell KEI6440XXK PNC 949 594 331 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 30: Energy Efficiency

    It changes than the diameter in the table. with the material and dimensions of the cookware. Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification KEI6440XXK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
  • Page 31 not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans • surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis • couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 34 • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un • Éteignez les zones de cuisson après chaque câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une utilisation. fiche (si présente) non serrée peuvent être à • Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de l'origine d'une surchauffe des bornes.
  • Page 35: Description De L'appareil

    que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de Mise au rebut chauffage par exemple. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Entretien et nettoyage • Contactez votre service municipal pour obtenir des • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir informations sur la marche à...
  • Page 36 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Description sensi- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- sécurité...
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    Affichage Description Fonction Booster est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
  • Page 38 est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de Pour activer la fonction, la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. cuisson doit être froide. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sonore retentit et 00 clignote.
  • Page 39: Conseils

    • La fonction diminue la puissance des autres zones réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant de cuisson raccordées à la même phase. 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson • L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de fonctionne. cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la anomalie de la table de cuisson.
  • Page 41: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Les rayures ou les taches sombres sur la surface Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la et faites glisser la lame du racloir pour enlever les table de cuisson. salissures.
  • Page 42 Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage automatique La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisam- de la cuisson ne fonctionne pas. ment. Le niveau de cuisson le plus élevé Le niveau de cuisson maximum est réglé. offre la même puissance que la fonction.
  • Page 43: Installation

    Si vous ne trouvez pas de solution... vous d'utiliser correctement la table de cuisson. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le Si vous ne trouvez pas de solution au problème, déplacement du technicien du service après-vente ou veuillez contacter votre revendeur ou un service après- du vendeur pourra être facturé, même en cours de vente agréé.
  • Page 44 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four. Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle KEI6440XXK PNC 949 594 331 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 46: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KEI6440XXK Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 47 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à contactez vos services municipaux. cet effet.
  • Page 48: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Page 49: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist • gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern • schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 50 • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Gerät vor. Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen. werden.
  • Page 51: Gerätebeschreibung

    • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, oder mit beschädigten Böden kann die Glas-/ scheuernde Reinigungsschwämmchen, Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Entsorgung Kochfläche umsetzen möchten. •...
  • Page 52 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde.
  • Page 53: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Tastensperre /Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb.
  • Page 54 heruntergezählt. Die Kontrolllampe der Kochzone Zum Einschalten der Funktion muss die erlischt. Kochzone abgekühlt sein. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen Einschalten der Funktion für eine Kochzone: ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Berühren Sie leuchtet). Berühren Sie Kochzone wird ausgeschaltet. unmittelbar danach leuchtet auf).
  • Page 55: Tipps Und Hinweise

    Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen wechselt einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das zwischen zwei Kochstufen. Kochfeld mit ein. Die Kontrolllampe leuchtet. Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden.
  • Page 56: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    • Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch Stufe geschaltet. der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass • Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen. die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf verbraucht.
  • Page 57: Fehlersuche

    • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den Kochfelds nicht. speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung ansetzen und über die Oberfläche bewegen. der Kochfeldoberfläche.
  • Page 58 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Restwärmeanzeige leuchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie War die Kochzone lange genug ein- nur kurze Zeit in Betrieb war. geschaltet, um heiß zu sein, wen- den Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Funktion Ankochautomatik wird Die Kochzone ist heiß.
  • Page 59: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Ein Fehler ist aufgetreten, weil ein Schalten Sie das Kochfeld aus. En- leuchtet auf. Kochgeschirr leer gekocht ist. Ab- tfernen Sie das heiße Kochgeschirr. schaltautomatik und der Überhit- Schalten Sie die Kochzone nach et- zungsschutz für die Kochzone ist wa 30 Sekunden wieder ein.
  • Page 60 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 61 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm...
  • Page 62: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell KEI6440XXK Produkt-Nummer (PNC) 949 594 331 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 63: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KEI6440XXK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21,0 cm Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking)
  • Page 64 www.electrolux.com/shop 867312741-A-432014...

Table of Contents