Troy-Bilt TB575 EC Operator's Manual page 12

Hide thumbs Also See for TB575 EC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PARE-ETINCELLES
REMARQUE
: a I'intention
des
utilisateurs
operant
darts
les terres
foresti_res
des r:tats-Unis
et dans les _tats de Californie_
du Maine, de
I"Or_gon et de Washington.
Toutes les terres foresti_res des Etats-Unis et de
1'6tat de Californie
(Codes sur les ressources
publiques
4442 et 4443), de
I'Or6gon
et de Washington
exigent
de par la Ioi que certains
moteurs
&
combustion
interne utilis6s dans des zones couvertes
de taillis ou d'herbe
soient 6quip6s d'un pare-6tincelles
en parfait 6tat de fonctionnement,
ou qu'ils
soient congus,
equip6s
et entretenus
pour la pr6vention
des incendies.
Renseignez-vous
aupr_s
des autorites
de votre
province
ou de votre
municipalit6
concernant
la r6glementation
en vigueur. Vous pourriez
_tre
passible d'une amende ou _tre tenu responsable
si vous ne respectez
pas
cette r6glementation.
Cet appareil est _quip_ d'un pare-_tincelles
en usine.
Si I"_cran pare-_tincelles,
r_f. 769-05297,
doit 6tre remplac_, communiquez
avec le service technique.
Les symboles de s6curit6 attirent votre attention sur des dangers potentiels.
Ces symboles
et leurs d6tails
explicatifs
m6ritent
que vous les lisiez et
compreniez bien. Les avertissements de s6curit6 ne peuvent 6viter les dangers
de par eux-m_mes.
Les consignes
ou mises en garde qu'ils donnent
ne
remplacent pas des mesures pr6ventives appropri6es contre les accidents.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
ALERTE DE SEOURITE
: indique un danger, un
avertissement
ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'6viter
toute blessure grave. Ce symbole peut _tre combin6 & d'autres
symboles ou pictogrammes.
DANGER
: le non-respect
d'un avertissement
peut causer
dommages
mat6riels ou blessures graves pour tous. Respectez
les consignes
de s6curit6 afin de r6duire les risques d'incendie,
d'electrocution
et de blessures.
AVERTISSEMENT
: le non-respect
d'un avertissement
peut
causer dommages
mat6riels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes
de s6curit6 afin de r6duire les risques
d'incendie,
d'electrocution
et de blessures.
MISE EN GARDE
: le non-respect
d'un avertissement
peut
causer dommages
mat6riels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes
de s6curit6 afin de r6duire les
risques d'incendie,
d'electrocution
et de blessures.
Lisez le(s) manuel(s)
de I"utiHsateur et suivez tousles
avertissernents
et
consignes
de s_curit_.
Vous pourriez
a d_faut
entra_ner des blessures
graves pour vous ou d'autres
personnes.
Sl VOUS AVEZ DES QUESTIONS,
APPELEZ
LE 1-800-828-5500
AUX
I_TATS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238
AU CANADA
REMARQUE
: donne des informations
ou des instructions
vitales pour le
fonctionnement
ou I'entretien de I'equipement.
• IMPORTANTES
CONSIGNES DE SLeCURITE
PROPOSiTiON
DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
: La fum6e d'6chappement
du moteur,
certains constituants
et composants
finis contiennent ou 6mettent
des produits chimiques
connus de I'Etat de Californie comme
etant & I'origine de cancers, de malformations
congenitales
ou
autres anomalies de la reproduction.
Lavez-vous les mains apres
manipulation.
LIRE TOUTES LES iNSTRUCTiONS
AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT
: Lorsque vous utilisez la machine, vous
devez suivre les consignes
de s6curit&
Veuillez lire ces
instructions
avant d'op6rer
la machine pour vous assurer de la
s_curit6 de I'op6rateur et de tout spectateur. Veuillez conserver
ces instructions
pour un usage ult6rieur.
• Veuillez lire les instructions
avec soin. Familiarisez-vous
avec les
commandes
et I'utilisation
correcte de cet appareil.
N'utilisez pas I'appareil si vous _tes fatigue, malade ou sous I'effet de
I'alcool, de drogues ou de m6dicaments.
Les enfants et adolescents
de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser
I'appareil except6s les adolescents
assist6s d'un adulte.
Inspectez I'appareil avant utilisation.
Remplacez les pi_ces
endommag_es.
Regardez s'il y a des fuites de carburant. Assurez-vous
que les fixations sont solidement en place. Remplacez les pi_ces de
I'accessoire de coupe qui sont fendill_es, _br_ch_es ou endommag_es.
Assurez-vous
que I'accessoire
de coupe est correctement
install_ et
solidement fix& Assurez-vous
que le protecteur
d'accessoire
de coupe
est correctement
fix_ et positionn_ comme recommand&
Vous risquez
sinon de causer des blessures & I'op_rateur et aux spectateurs,
et
d'endommager
I'appareil.
N'utilisez que du fil de remplacement d'origine du fabricant de 2,41 mm,
0,095 pc de diam_tre. N'utilisez jamais de ill, de cha_ne ou de cordon & renfort
m_tallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.
Soyez conscient
des risques de blessure & la t_te, aux mains et aux pieds.
D_gagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tousles objets
pouvant _tre projet_s ou happ_s par I'accessoire de coupe : cailloux, verre
brise, clous, fil ou ficelle. Eloignez enfants, spectateurs et animaux de la zone
de coupe. Tenez-les & au moins 15 m (50 pi) de I& mais sachez que les
spectateurs risquent quand m_me d'etre atteints par des objets projet_s. Les
spectateurs doivent porter des protections oculaires. Arr_tez imm_diatement
le moteur et I'accessoire de coupe si quelqu'un s'approche de vous.
12
Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous
qu'elle revient
automatiquement
en position de ralenti. Proc_dez & tousles
r_glages ou
reparations avant d'utiliser I'appareil.
ALERTES DE SECURITE
POUR LES APPAREILS
A ESSENCE
I _I_
I AVERTISSEMENT
:
L'essence est extr_mement
inflammable
I
et ses vapeurs peuvent exposer
s on y met e feu. Veu ez
prendre les precautions
suivantes.
Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs pr_vus sp_cifiquement
& cet effet et approuv_s pour le stockage de telles substances.
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
r_servoir d'essence.
Ne retirez jamais le bouchon du reservoir d'essence
et ne remplissez jamais ce dernier Iorsque le moteur est chaud. D_vissez
lentement le bouchon du r_servoir d'essence afin de r_duire la pression
avant de le remplir. Ne fumez pas.
Ajoutez le carburant dans un endroit bien aer_ et propre, en plein air, &
I'abri des sources d'_tincelles
ou flammes vives.
Ne d_marrez jamais I'appareil sans avoir bien reviss_ le bouchon du
r_servoir d'essence.
Evitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant
renvers_. L'essence
s'_tant _chapp_e de.l'appareil
dolt _tre essuy_e imm_diatement
avant de
d_marrer I'appareil. Eloignez I'appareil d'au moins 9,1 m (30 pieds) du site
et de la source du carburant avant de d_marrer le moteur. Ne fumez pas.
L'appareil ne doit pas _tre d_marr_ ou utilis_ & I'int_rieur d'un espace ou
d'un b&timent clos. Inhaler les fum_es du pot d'_chappement
peut
provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner
uniquement
en ext_rieur,
dans une zone bien aerie.
PENDANT
L'UTIUSATION
DE L"APPAREIL
Portez des lunettes de securit_ conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi
que des prot_ge-oreilles
durant I'utilisation de I'appareil. Portez un masque
facial ou antipoussi_res si vous travaillez dans un lieu poussi_reux.
Portez des pantalons _pais et longs, des bottes, des gants et une
chemise & manches Iongues. Ne marchez pas pieds nus et _vitez les
v_tements
I&ches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez les
cheveux au-dessus
des _paules.
Le protecteur
d'accessoire
de coupe doit toujours _tre en place Iors de
I'utilisation de I'appareil. Ne faites pas marcher I'appareil sans que les
deux ills soient bien d_ploy_s, en supposant qu'un fil appropri_
a _t_
install& Assurez-vous
que le fil ne d_passe pas le protecteur
de s_curit&

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents