Page 1
Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista Snøfreser että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Lumilinko Art.no Model Ver. 20140428 Original instructions 18-4456 DB5013-UK Bruksanvisning i original Original bruksanvisning 31-5053 DB5013 Alkuperäinen käyttöohje...
Snow blower Art.no 18-4456 Model DB5013-UK 31-5053 DB5013 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
General safety precautions • The snow blower must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This product should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety. •...
Page 5
• Existing safety features may not be disconnected or made inoperative. • Never use the snow blower in the vicinity of fences, cars, windows, inclines, etc. without properly adjusting the discharge chute. • Always keep children and pets away from the areas to be cleared of snow. •...
Page 7
Assembly Handle Join the parts of the handle together using the 4 bolts, wing nuts and washers. If the nuts and bolts were fastened to the handles upon delivery, they will need to be removed first. 1. Hold the middle part of the handle so that the holes line up with the holes in the lower part. Fasten them together using bolts, washers and wing nuts.
Page 8
Chute 1. Undo the wing nuts holding the upper part 2. Set the top of the chute in the desired of the chute in place just enough to enable position and lock it in place using you to lift the top of the chute. the wing nuts. Note: Make sure that there is no gap between the upper part and lower parts of the chute.
Operation Note: Knot the extension lead loosely around the middle of the handle to prevent it from accidentally disconnecting during operation. Starting 1. Make sure that the safety lever for the feed screw drive is released so the blower is in neutral. 2. Insert the ignition key. Make sure that it is pushed all the way in. 3.
Changing the Drive Belt 1. Unplug the mains lead from the wall socket. 2. Remove the 4 screws from the left side of the belt cover and remove the cover. 3. Lift the belt tensioner and remove the drive belt from the large pulley. 4. Install a new belt as shown in the picture, turning the pulley until the belt sits into its groove.
Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications 230 V, 50 Hz Rated voltage Wattage 1800 W No-load speed 2100 rpm Capacity max 200 m²/h Clearing width 46 cm 25 cm Max snow depth Discharge range 10 m...
Page 12
Snöslunga Art.nr 18-4456 Modell DB5013-UK 31-5053 DB5013 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Page 13
Allmänna säkerhetsföreskrifter • Snöslungan får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet. •...
• Överbelasta inte snöslungan genom att köra den för fort. • Var försiktig vid backning. Titta bakåt efter eventuella hinder. • Rikta aldrig utkastet mot åskådare. Låt aldrig någon stå framför snöslungan. • Använd aldrig snöslungan utan god sikt eller utan tillfredsställande belysning. •...
Knappar och funktioner 1. [ På/av ] 5. Säkerhetsbygel för att starta inmatningsskruven 2. Nyckel 6. Handtag 3. Utkast 7. Vev till utkast 4. Inmatningsskruv med gummiskovlar 8. Bärhandtag 9. Skyddskåpa för drivrem...
Page 16
Montering Handtag Använd de 4 fästbultarna, vingmuttrar och brickor för att skruva ihop handtagets delar. Lossa vid behov bultarna som vid leverans kan vara monterade på handtagets delar. 1. Håll handtagets mellandel så att dess hål passar mot hålen i den nedre delen. Skruva fast med bultar, brickor och vingmuttrar.
Page 17
Utkast 1. Lossa vingmuttrarna som håller utkastets övre 2. Ställ den översta delen i önskat läge och lås del och vik upp den. Skruva ut vingmuttrarna med vingmuttrarna. tillräckligt så att överdelen går lätt att dra upp. Obs! Försäkra dig om att utkastets övre del är uppskjuten så...
Användning Obs! Knyt skarvkabeln i en lös knut på handtagets mellandel för att hindra att sladden dras ur av misstag när snöröjning pågår. Start 1. Se till att säkerhetsbygeln för att starta inmatningsskruven står helt i sitt utgångsläge. 2. Sätt i nyckeln. Försäkra dig om att den är helt intryckt. 3.
Page 19
Byte av drivrem 1. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget. 2. Skruva bort skyddskåpans 4 skruvar på snöslungans vänstra sida (sett från manöverposition) och ta bort kåpan. 3. För ut drivremmen på kanten av remskivan som driver inmatningsskruven samtidigt som skivan vrids framåt för att lossa remmen.
Page 20
Avfallshantering När du ska göra dig av med snöslungan ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer 230 V, 50 Hz Nätanslutning Effekt 1800 W Varvtal 2100 v/min Kapacitet Max 200 m²/tim Röjningsbredd 46 cm 25 cm...
Page 21
Snøfreser Art.nr. 18-4456 Modell DB5013-UK 31-5053 DB5013 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
Page 22
Generelle sikkerhetsanbefalinger • Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap, dersom de ikke har fått instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet. •...
• Hold alltid barn unna området som skal ryddes for snø. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre den for fort. • Vær påpasselig ved bakking. Se da bakover etter ev. hinder. • Vend aldri utkaster mot tilskuere. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Sørg for god sikt og tilfredsstillende belysning.
Knapper og funksjoner 1. [ På/Av ] 5. Sikkerhetsbøyle for å starte innmatningsskruen 2. Nøkkel 6. Håndtak 3. Utkast 7. Sveiv til utkast 4. Innmatningsskrue med gummiskovler 8. Bærehåndtak 9. Beskyttelsesdeksel for drivreim...
Page 25
Montering Håndtak Håndtaket skrus fast med de medfølgende skruedetaljene, som er 4 stk. festebolter, 4 stk. vingemutre og 4 stk. skiver. Skru løs boltene, som ved levering kan være montert på håndtakets deler. 1. Hold håndtakets mellomste del slik at hullene på den passer mot hullene til den nedre delen. Fest med bolter, skiver og vingemutre.
Page 26
Utkast 1. Løsne på vingemutrene som holder utkastets 2. Still den øverste delen i ønsket posisjon og øvre del og skyv den opp. Skru vingemutrene lås med vingemutrene. ut så langt at overdelen enkelt kan skyves opp. Obs! Forviss deg om at den øvre delen på utkastet er skjøvet så...
Bruk Obs! Fest skjøteledningen til håndtakets midtre del med en løs knute. Dette for å hindre at den trekkes ut mens snøryddingen pågår. Start 1. Pass på at sikkerhetsbøylen for oppstart av innmatningsskruen ikke er trykket inn og at den står i utgangsposisjon. 2. Sett i nøkkelen. Forviss deg om at den et trykket helt inn. 3.
Page 28
Skifte av drivrem 1. Trekk støpselet ut fra strømuttaket. 2. Skru av dekselet (4 stk. skruer) som sitter på freserens venstre side sett i freserens kjøreretning. 3. Ta drivreimen ut ved siden av remskiven som driver innmatningsskruen samtidig som skiven dreies framover for å løsne reimen.
Page 29
Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner 230 V AC, 50 Hz Strømtilkobling Effekt 1800 W Turtall 2100 o/min Kapasitet Maks 200 m²/time Rydningsbredde 46 cm 25 cm Maks snødybde Kastelengde 10 m...
Page 30
Lumilinko Tuotenro 18-4456 Malli DB5013-UK 31-5053 DB5013 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Kaksoiseristys lisää turvallisuutta.
Yleisiä turvallisuusohjeita • Lumilinkoa saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. • Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Opettele kaikkien säädinten toiminta ja lumilingon oikeaoppinen käyttö. •...
• Pidä lapset, eläimet ja muut ulkopuoliset poissa lumesta raivattavalta alueelta. • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla sitä liian nopeasti. • Ole varovainen peruuttaessasi lumilinkoa. Katso taaksepäin ja huomioi mahdolliset esteet. • Älä koskaan suuntaa linkousta lähistöllä olevia ihmisiä päin. Älä anna kenenkään seisoa lumilingon edessä. •...
Page 34
Asennus Kahva Ruuvaa kahvan osat kiinni käyttäen neljää kiinnityspulttia, siipimuttereita ja aluslaattoja. Avaa tarvittaessa pultit, jotka saattavat olla asennettuina kahvassa jo toimitusvaiheessa. 1. Pidä kiinni kahvan väliosasta siten, että sen reiät sopivat alaosan reikiin. Ruuvaa kiinni pulteilla, aluslaatoilla ja siipimuttereilla. Tässä siipimutterit kiinnitetään kahvan ulkopuolelle. 2.
Page 35
Ulossyöttö 1. Avaa ulossyötön yläosan siipimutterit ja taita 2. Aseta yläosa haluamaasi asentoon ja osa ylös. Avaa siipimuttereita sen verran, lukitse siipimuttereilla. että yläosan saa helposti nostettua ylös. Huom! Varmista, että ulossyötön yläosa on työnnetty ylös niin pitkälle, että ulossyötön ylä- ja alaosan välillä...
Käyttö Huom! Solmi jatkojohto löysälle solmulle kahvan väliosaan estääksesi johdon irtoamisen työskentelyn aikana. Käynnistys 1. Varmista, että syöttöruuvin käynnistyksen turvasanka on vapautettuna ja että turvasanka on aloitusasennossa. 2. Laita avain paikoilleen. Varmista, että avain on painettu täysin sisään. 3. Liitä ulkokäyttöön sopiva jatkojohto lumilingon virtajohtoon ja maadoitettuun pistorasiaan. 4.
Page 37
Vetohihnan vaihto 1. Irrota virtajohto pistorasiasta. 2. Ruuvaa irti suojakuvun neljä ruuvia lumilingon vasemmalta puolelta (hallinta-asennosta katsoen) ja irrota kupu. 3. Vie vetohihna syöttöruuvia pyörittävän hihnalevyn reunalle, ja kierrä levyä samalla eteenpäin irrottaaksesi hihnan. 4. Laita uusi hihna paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla ja kierrä...
Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot 230 V, 50 Hz Verkkoliitäntä Teho 1800 W Kierrosluku 2100 kierr./min Kapasiteetti Maks. 200 m²/tunti Työstöleveys 46 cm 25 cm Lumen maks.paksuus Heittopituus 10 m...
Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset ELECTRICAL SNOWTHROWER Cotech 18–4456 / 31-5053 DB5013-UK / DB5013 Machinery directive EMC directive...
Page 40
SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...
Need help?
Do you have a question about the DB5013-UK and is the answer not in the manual?
Questions and answers