Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UIAA 1x (TK).1
English
Operating Instructions
FREEZER
Contents
Operating Instructions, 1
Türkçe
Kullanma kılavuzu
DONDURUCU
Ýçindekiler
Kullaným talimatlarý, 1
Teknik Servis 2
Cihazýn tanýmý 3
Kapý yönu degiþimi 4
Aksesuarlar, 8
Çalýþtýrma ve kullaným, 9
Bakým ve özen, 9
Arýzalar ve onarýmlar,10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UIAA 1x (TK).1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit UIAA 1x (TK).1

  • Page 1: Table Of Contents

    UIAA 1x (TK).1 English Operating Instructions FREEZER Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 3 Reversible doors, 4 Installation, 5 Start-up and use, 5 Maintenance and care, 6 Precautions and tips, 7 Troubleshooting, 7 Türkçe Kullanma kılavuzu DONDURUCU Ýçindekiler...
  • Page 2: Assistance

    Cihazýn ömrü 10 yýldýr. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). Üretici Firma: Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 45030 / Manisa Tel: (0236) 233 22 00 Faks: (0236) 233 16 52 Türkiye Genel Dağıtıcısı:...
  • Page 3: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Cihazýn tanýmý Overall view Genel görünüm The instructions contained in this manual are applicable to Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil different model refrigerators. The diagrams may not directly satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. represent the appliance purchased. For more complex Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr. features, consult the following pages. 1 Ayak 1 Levelling FEET 2 Saklama Bölmesi 2 STORAGE Compartment 3 Dondurma ve Saklama bölmesi 3 Flap FREEZING and STORAGE Compartment 4 DONDURUCU KONTROL ayar Düðmesi 4 TEMPERATUE CONTROL Knob 5 ALARM uyarý lambasý 5 WARNING Indicator light 6 POWER uyarý lambasý 6 POWER Indicator light 7 ICE ice tray...
  • Page 4: Reversible Doors

    Reversible doors Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi...
  • Page 5: Installation

    Installation 2. When the red indicator light switches off, turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position. The freezer is now ready to be used. ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important Using the freezer to its full potential information for safe use, for installation and for care of the • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the appliance. temperature (see Description). ! Please keep these operating instructions for future reference. • Do not re-freeze food that is defrosting or that has already Pass them on to possible new owners of the appliance. been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours). Positioning and connection • Fresh food that needs to be frozen must not come into Positioning contact with food that has already been defrosted. Fresh 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. food must be stored in the top FREEZER and STORAGE 2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and compartment where the temperature drops below -18°C and condenser give off heat and require good ventilation to guarantees rapid freezing. operate correctly and save energy.
  • Page 6: Maintenance And Care

    4. Certain appliances are fitted with the DRAIN SYSTEM to lead the water outside: let the water flow into a container (see diagram). WATER LEVEL 5. Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again. 6. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment. Precautions and tips Maintenance and care ! The appliance was designed and manufactured in Switching the appliance off compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect carefully. the appliance from the electricity supply: 1. set the TEMPERATURE CONTROL knob on 2. pull the plug out of the socket Cleaning the appliance This appliance complies with the following Community Directives: • The external and internal parts, as well as the rubber seals - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent may be cleaned using a sponge that has been soaked in amendments;...
  • Page 7: Troubleshooting

    The appliance makes a lot of noise. • This appliance is not intended for use by persons (including • The appliance has not been installed on a level surface (see children) with reduced physical, sensory or lack of Installation). experience and knowledge unless they have been given • The appliance has been installed between cabinets that supervision or instruction concerning use of the appliance vibrate and make noise. by a person responsible for their safety. Children should • The internal refrigerant makes a slight noise even when the be supervised to ensure that they do not play with the compressor is off. This is not a defect, it is normal. appliance. • Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard. Disposal • Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the...
  • Page 8: Montaj

    Montaj Çalýþtýrma ve kullanma ! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle Cihazýn çalýþtýrýlmasý saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýma halinde, çalýþma sistemi ve ! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen talimatlarý bununla ilgili uyarýlar konusunda yeni sahibinin bilgilenmesi için uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz). bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz. ! Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve ! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz. iliþkin önemli bilgiler içermektedir. 1. Cihazýnýzýn Fiþini prize takýnýz ve POWER ýþýðý ile, Yerleþtirme ve baðlama KIRMIZI ALARM ýþýðýnýn yanýyor olmasýndan emin olunuz (DONDURUCU KONTROL düðmesi “” konumunda Yerleþtirme 1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerleþtiriniz. olmamalýdýr). 2. Arkadaki havalandýrma ýzgaralarýný kapatmayýnýz: 2. Gösterge ýþýðý söndüðünde, SÜPER DONDUR düðmesine basýn. Dondurucu kullanýma hazýrdýr. kompresör ve kondenser sýcak yapar, bu yüzden cihazýn iyi çalýþmasýný ve tüketiminin azalmasýný saðlamak için bunlarýn Dondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý duvara dayanmamasý gerekir. 3. Cihazýn üst kýsmý ile üstüne konacak mobilya arasýnda • Isý derecesini ayarlamak için, DONDURUCU KONTROL ayar en azýndan 10 cm, mobilya/duvar yanýna yerleþtirilmesi düðmesini kullanýnýz (Açýklama bölümüne bakýnýz).
  • Page 9: Önlemler Ve Öneriler

    WATER LEVEL 5. Cihazý çalýþtýrmadan önce dondurucu bölmesini özenle temizleyip kurulayýnýz. 6. Dondurucu bölümüne gýdalarý koymadan önce muhafazanýn en ideal þartlarýna ulaþmasý için aþaðý yukarý 2 saat bekletiniz. Önlemler ve öneriler Bakým ve temizlik ! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak tasarlanýp üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler, güvenliði saðlamak amacýyla verilmiþtir. Bu yüzden dikkatlice okunmasý gerekir. Elektrik þebekesinin devre dýþý býrakýlmasý Temizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizden çýkararak elektrik baðlantýsýný kesiniz. 1. DONDURUCU KONTROL ayarýný konumuna getiriniz. 2. Fiþi prizden çekiniz. Bu cihaz aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur: - 2006/95/AT Belirli Gerilim Sýnýrlarý Dahilinde Kullanýlmak Üzere Tasarlanmýþ Elektrikli Teçhizat Ýle Ýlgili Yönerge Cihazýn temizlenmesi - 2004/108/AT Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi • Soðutucunuzun Dýþ, iç duvarlarýný ve contalarýný karbonat - 96/57/AT Ev tipi elektrikli soðutucular , dondurucular ve (yemek sodasý) veya nötr sabun eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge yumuþak bir sünger ile temizleyiniz. Aþýndýrýcý maddeler -Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn (AEEE) Kontrolü ve çözücü, amonyak, beyazlatýcý türü maddeleri kesinlikle Yönetmeliðine uygundur. kullanmayýnýz.
  • Page 10 Atýklarýn tasfiye edilmesi • Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel normlara uygun olarak tasfiye ediniz, böylece tasfiye edilen malzemelerin geri dönüþümü saðlanmýþ olacaktýr. • Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü verilmiþtir. Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý gerekir. Enerji tasarrufu ve çevre korumasý • Soðutucu doðrudan güneþ ýþýðýna maruz kalmayacak, serin ve havadar uygun bir yere yerleþtiriniz. Ayrýca, ýsý kaynaklarýndan uzakta olmalýdýr. • Gýdalarý almak ya da yerleþtirmek için cihazýn kapaðýný mümkün olduðu kadar az açýk tutunuz. Soðutucunun kapaðý her açýldýðýnda enerji tüketilir. • Cihazý fazla gýda ile doldurmayýnýz: gýdalarýn iyi saklanmasý için soðuk hava dolaþýmýnýn saðlanmasý gerekir. Hava dolaþýmýnýn engellenmesi durumunda kompresör devamlý çalýþmak zorunda kalacaktýr. • Soðutucunun içine sýcak gýda koymayýnýz: ýsý derecesi yükselir, kompresör yoðun çalýþmak zorunda kalýr ve enerji büyük miktarda tüketilir.
  • Page 12 19511270401 06/2014...

Table of Contents